44. Duhan Suresi / 45.ayet

Erimiş maden misali karınlarda kaynar.

Bknz: (18/29)

Mustafa Çavdar Meali

Duhan 45 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Erimiş bakıra, kurşuna benzer, karınlarda kaynar.

(Duhan 45)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Pota (maden eriyiği) gibi; karınlarda kaynayıverir (ve işkence çektirir).

(Duhan 45)

Abdullah Parlıyan Meali:

erimiş madenler gibi, karınlarında kaynar,

(Duhan 45)

Adem Uğur Meali:

O, karınlarda maden eriyiği kaynar.

(Duhan 45)

Ahmet Hulusi Meali:

Erimiş maden gibidir; karınlarda kaynar.

(Duhan 45)

Ahmet Tekin Meali:

Potadaki madenler gibi karınlarda kaynar.

(Duhan 45)

Ahmet Varol Meali

Erimiş maden gibi. Karınlarında kaynar.

(Duhan 45)

Ali Bulaç Meali:

Pota gibi; karınlarda kaynar durur;

(Duhan 45)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Maden tortusu gibi karınlarında kaynar;

(Duhan 45)

Ali Rıza Sefa Meali:

Karınlarda kaynayan erimiş maden gibi.

(Duhan 45)

Ali Ünal Meali:

Eritilmiş maden gibidir; karınlarda fokurdar,

(Duhan 45)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Pota gibi karınlarında kaynar.

(Duhan 45)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Erimiş maden gibi, karınlarda kaynar, sıcak suyun kaynaması gibi.

(Duhan 45)

Bekir Sadak Meali:

(43-46) Dogrusu gunahkarlarin yiyecegi Zakkum agacidir; karinlarda suyun kaynamasi gibi kaynayan, erimis maden gibidir.

(Duhan 45)

Besim Atalay Meali:

45,46. Sıcak su kaynar gibi, yağ tortusun andırarak karınlarda kaynar o

(Duhan 45)

Celal Yıldırım Meali:

(45-46) Pota misali, kaynar su gibi karınlarında kaynar.

(Duhan 45)

Cemal Külünkoğlu Meali:

45,46. Erimiş maden gibidir o. Kaynar suyun kaynadığı gibi karınlarında kaynar.

(Duhan 45)

Diyanet İşleri Eski Meali:

43,44,45,46. Doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.

(Duhan 45)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(45-46) O, maden eriyiği gibidir. Kaynar suyun kaynaması gibi karınlarda kaynar.

(Duhan 45)

Diyanet Vakfı Meali:

45, 46. O, karınlarda maden eriyiği gibi, suyun kaynaması gibi kaynar.

(Duhan 45)

Edip Yüksel Meali:

Derişik asit gibi ve midelerde kaynayacaktır

(Duhan 45)

Elmalılı Orjinal Meali:

Pota gibi karınlarında kaynar,

(Duhan 45)

Elmalılı Yeni Meali:

Pota gibi karınlarında kaynar,

(Duhan 45)

Erhan Aktaş Meali:

Erimiş maden gibi karınlarında kaynar.

(Duhan 45)

Gültekin Onan Meali:

Pota gibi; karınlarda kaynar durur;

(Duhan 45)

Hakkı Yılmaz Meali:

(43-46) Şüphesiz zakkum ağacı, aşırı günahkârların yiyeceğidir. O, erimiş maden gibidir, kızgın bir sıvının kaynaması gibi karınlarda kaynar.

(Duhan 45)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Erimiş maden gibi karınlarda kaynar.

(Duhan 45)

Harun Yıldırım Meali:

Pota gibi karınlarda kaynardurur;

(Duhan 45)

Hasan Basri Çantay:

(45-46) (O), sıcak suyun kaynadığı gibi karınlar içinde kaynayacak erimiş ma'den (ler) gibidir.

(Duhan 45)

Hayrat Neşriyat Meali:

45,46. (O zakkum) erimiş ma'den gibidir! Sıcak suyun kaynayışı gibi karınlarda kaynar!

(Duhan 45)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Karınlarda erimiş maden gibi kaynar.

(Duhan 45)

Hüseyin Atay Meali:

43-46 Doğrusu, günahkârların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarında suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.

(Duhan 45)

İbni Kesir Meali:

Erimiş maden gibidir. Karınlarında kaynar,

(Duhan 45)

İlyas Yorulmaz Meali:

Erimiş madenler gibi, karınlarında kaynayacak.

(Duhan 45)

İskender Ali Mihr Meali:

Erimiş maden gibi karınlarında kaynar.

(Duhan 45)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Erimiş maden gibidir, karınlarında kaynıyacaktır,

(Duhan 45)

Kadri Çelik Meali:

Maden eriyiği gibi, karınlarda kaynar durur.

(Duhan 45)

Mahmut Kısa Meali:

Midelerde kaynayan erimiş maden gibi iç organları paramparça edecektir! Hem öyle fokurdayacak ki;

(Duhan 45)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(45-46) (Uğraşarak yenilen şey) karınlarında maden eriği gibi, suyun kaynaması gibi kaynar.

(Duhan 45)

Mehmet Türk Meali:

45,46. O, onların karınlarında tıpkı suyun kaynadığı şekilde, erimiş maden gibi kaynar.

(Duhan 45)

Muhammed Celal Şems Meali:

(43-46) Şüphesiz zakkum ağacı günahkârların yemeğidir. Erimiş bakır gibidir. Karınlarda sıcak suyun kaynaması gibi kaynayacaktır.

(Duhan 45)

Muhammed Esed Meali:

tıpkı karın boşluğunda kaynayan sıvı kurşun gibi,

(Duhan 45)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O ki, erimiş maden gibi karınlarda kaynar durur.

(Duhan 45)

Mustafa Çavdar Meali:

Erimiş maden misali karınlarda kaynar.

Bknz: (18/29)

(Duhan 45)

Mustafa Çevik Meali:

43-50 Allah’ın davetinden yüz çevirip Hesap Günü’ne de inanmayan ve cehennemi hak eden müşrik ve kâfirlerin cehennemdeki yiyecekleri zakkum ağacının meyveleri olacak. Onun posası midelerinde tıpkı erimiş maden tortusu gibi fokur fokur kaynayacak; bununla birlikte başlarından aşağı kaynar sular dökülecek ve cehennem melekleri onları aldıkları emir gereği cehennemin harlı ateşinin ortasına atacaklar. Sonra da onlara şöyle seslenilecek: “Hani siz kendinizi çok güçlü ve değerli zannedip kibirlenerek, diriltilip hesap vermeyi inkâr ediyordunuz ya? İşte o inkâr ettiğiniz gün bu gündür.”

(Duhan 45)

Mustafa İslamoğlu Meali:

tıpkı yanık yağ tortusu gibi karında kaynar,

(Duhan 45)

Osman Okur Meali:

Yanmış yağ gibi karınlarda kaynar durur.

(Duhan 45)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Erimiş bakır gibi, karınlar içinde kaynar.

(Duhan 45)

Ömer Öngüt Meali:

Erimiş maden gibi karınlarında kaynar.

(Duhan 45)

Ömer Sevinçgül Meali:

Erimiş maden gibidir, karınlarında kaynar!

(Duhan 45)

Sadık Türkmen Meali:

Maden eriyiği gibi karınların içinde kaynar durur;

(Duhan 45)

Seyyid Kutub Meali:

Tıpkı erimiş madenler gibi karınlarında kaynar.

(Duhan 45)

Suat Yıldırım Meali:

(45-46) Kaynar su nasıl fokurdarsa, o da erimiş maden gibi karınlarında fokurdar.

(Duhan 45)

Süleyman Ateş Meali:

Pota gibi karınlarda kaynar.

(Duhan 45)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Erimiş maden gibidir. Karınlarda kaynayacaktır.

(Duhan 45)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(43-46) Günahkarların yiyeceği, zehirli zakkum bitkisidir. Onu yediklerinde karınlarında erimiş kurşun gibi fokurdar. Kaynayan suyun fokurdadığı gibi...

(Duhan 45)

Şaban Piriş Meali:

Yanmış yağ gibi karınlarda kaynar durur.

(Duhan 45)

Talat Koçyiğit Meali:

43-46 Zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir; bu, suyun kaynayışı gibi karınlarda kaynayan erimiş maden gibidir.

(Duhan 45)

Tefhimul Kuran Meali:

Pota gibi; karınlarda kaynar durur;

(Duhan 45)

Ümit Şimşek Meali:

Erimiş maden gibi karınlarda kaynar:

(Duhan 45)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Erimiş maden misali, karınlarda kaynar.

(Duhan 45)