50. Kaf Suresi / 25.ayet

– İyiliğe engel olanı hak hukuk tanımayan azgını ve insanları şüpheye düşüreni.

Bknz: (57/13)»(57/15)

Mustafa Çavdar Meali

Kaf 25 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Hayrı tamamıyla meneden zalim şüpheciyi.

(Kaf 25)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Her) Hayra engel olan, saldırgan şüpheciyi (de),

(Kaf 25)

Abdullah Parlıyan Meali:

hayra engel olan saldırgan şüpheciyi.

(Kaf 25)

Adem Uğur Meali:

Hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi

(Kaf 25)

Ahmet Hulusi Meali:

"O her hayrı (Hakkani olanı) engelleyen, şüpheciyi. "

(Kaf 25)

Ahmet Tekin Meali:

“Hayra, hayırlı işlere, Kur'ân öğretimine, Kur'ân hükümlerine, Kur'ân ilkeleriyle yaşamaya, İslâm'a, müslümanlara bütün güçleriyle engel olanları, azgınları, saldırganları, insanları şüpheye düşürerek güven ortamını bozanları, hak kitaba, Kur'ân'a karşı sû-i zanları-art niyetleriyle beslenen şüphecileri atın.”

(Kaf 25)

Ahmet Varol Meali

Hayra engel olan saldırgan şüpheciyi.

(Kaf 25)

Ali Bulaç Meali:

Hayra engel olan, saldırgan şüpheciyi,

(Kaf 25)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Hayra engel olanı, şüpheci zalimi...

(Kaf 25)

Ali Rıza Sefa Meali:

"İyiliğe engel olanı, saldırganı, kuşkucuyu!"

(Kaf 25)

Ali Ünal Meali:

“Kendi hiç hayır yapmadığı gibi, başkalarını da hayırdan hep alıkoyan; had bilmeyip azan, onulmaz bir şüphenin içinde yuvarlanıp duran, başkalarını da şüpheye atan;

(Kaf 25)

Bahaeddin Sağlam Meali:

“O kâfir ki iyiliğe engel olur, haddi aşar ve şüpheye sokar.”

(Kaf 25)

Bayraktar Bayraklı Meali:

-Arkadaşı şöyle der: "İşte yanımdaki hazır." Siz iki melek! "Tüm nankörleri, inatçıları cehenneme atın! Her türlü hayra bütün gücüyle engel olanı, saldırgan şüphecileri de atın. Allah ile beraber başka tanrı kabul edenleri, haydi, böylelerini şiddetli azaba atın."

(Kaf 25)

Bekir Sadak Meali:

(24-26) Allah: «Ey surucu ve sahit! Her inatci inkarciyi, iyiliklere boyuna engel olan, mutecaviz, supheye dusuren, Allah'in yaninda baska tanri benimseyen kisiyi cehenneme atin, onu cetin bir azaba sokun» buyurur.

(Kaf 25)

Besim Atalay Meali:

24,25,26. Her küfredip direneni, hayra engel olanı, günah eden şüpheliyi, Allah ile birlikte başka Tanrı tutanı, onu katı azaba atın !

(Kaf 25)

Celal Yıldırım Meali:

(24-25-26) Atın Cehennem'e her inâdçı nankör kâfiri, hayra engel olan saldırgan şüpheciyi; Allah ile beraber başka tanrı edineni atın şiddetli azaba.

(Kaf 25)

Cemal Külünkoğlu Meali:

24,25,26. (Bunun üzerine Allah:) “Atın, cehenneme bütün inatçı hakikat düşmanlarını! Hayra engel olanları, günahkâr saldırganları (ve insanlar arasında) güvensizlik ve şüphe yayanları atın cehenneme! Allah ile beraber, başka (sahte) ilahlar edinen (onların emir ve direktiflerine göre hayatını tanzim eden) o kimseyi atın şiddetli azabın içine!”

(Kaf 25)

Diyanet İşleri Eski Meali:

24,25,26. Allah: "Ey sürücü ve şahit! Her inatçı inkarcıyı, iyiliklere boyuna engel olan, mütecaviz, şüpheye düşüren, Allah'ın yanında başka tanrı benimseyen kişiyi cehenneme atın, onu çetin bir azaba sokun" buyurur.

(Kaf 25)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(24-25) (Allah, şöyle der:) "Atın cehenneme, (hakka karşı) inatçı, hayrı hep engelleyen, haddi aşan şüpheci her kafiri!"

(Kaf 25)

Diyanet Vakfı Meali:

23, 24, 25, 26. Yanındaki arkadaşı: «İşte yanımdaki hazır, der. (İki meleğe şu emir verilir:) Haydi ikiniz her inatçı kâfiri, hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi cehenneme atın; Allah ile beraber başka ilâh edineni, şiddetli azaba birlikte atın!

(Kaf 25)

Edip Yüksel Meali:

İyiliği engelleyen, azgın, kuşkucuyu...

(Kaf 25)

Elmalılı Orjinal Meali:

hayra engel, haşarı işkilci kafiri

(Kaf 25)

Elmalılı Yeni Meali:

Hayra engel, haşarı, şüpheci kafiri!

(Kaf 25)

Erhan Aktaş Meali:

İyiliğe engel olan, haddi aşan, şüpheye tutulan.

(Kaf 25)

Gültekin Onan Meali:

Hayra engel olan, saldırgan şüpheciyi.

(Kaf 25)

Hakkı Yılmaz Meali:

24-25 –“Haydi, İblis ve tanık; ikiniz, tüm inatçı, kâfir; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddeden, hayrı alabildiğine engelleyen, kendine haksızlık eden ve şüpheci olan o kişileri atın cehenneme!

(Kaf 25)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

“Hayrı engelleyen, haddi aşan ve şüpheci kimseyi.”

(Kaf 25)

Harun Yıldırım Meali:

“Hayra engel olan, saldırgan şüpheciyi,”

(Kaf 25)

Hasan Basri Çantay:

(24-25) (Ey iki melek, hakka karşı) alabildiğine inadeden, hayra bütün hızıyle engel olan, zaalim, şübheci her nankörü atın cehenneme!

(Kaf 25)

Hayrat Neşriyat Meali:

“Hayra mâni' olanı, zâlimi, şübheciyi!”

(Kaf 25)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(24-26) "İkiniz, her inatçı, hayrı çokça engelleyen, saldırgan, şüpheci nankörü cehennemin içine atın! O ki, Allah ile beraber diğer bir Tanrı kabul etti. Artık, ikiniz şiddetli azabın içine onu atın."

(Kaf 25)

Hüseyin Atay Meali:

24-26 "Saldıran, şüpheye düşüren, Allah'ın yanında başka tanrı benimseyen ve iyiliklere devamlı engel olan her inatçı inkârcıyı cehenneme atın, onu çetin azaba ikiniz sokun."

(Kaf 25)

İbni Kesir Meali:

Hayra bütün hızıyla engel olan azgın şüpheciyi.

(Kaf 25)

İlyas Yorulmaz Meali:

“Hayra engel olan aşırı gitmiş şüpheciyi (atın ateşe).”

(Kaf 25)

İskender Ali Mihr Meali:

“Hayra mani olan, haddi aşan, şüphe eden …”

(Kaf 25)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

iyiliğe karşı duran, gemi azıya alan, işkiller içinde kıvranan şu tanımazları, atın.

(Kaf 25)

Kadri Çelik Meali:

“Hayra engel olan saldırgan şüpheciyi.”

(Kaf 25)

Mahmut Kısa Meali:

“İyiliğe engel olan, hak hukuk tanımayan, ilâhî adaletten şüphe duyan ve kalplere şüphe tohumları eken o zâlimleri!”

(Kaf 25)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(Açıkça) hayırlı şeylere engel olan saldırgan şüpheci zalimi (der)

(Kaf 25)

Mehmet Türk Meali:

24,25. (Allah iki meleğe): “Haydi bütün inatçı, hayra engel olan, saldırgan ve şüpheci kâfirleri, atın cehenneme.” der.

(Kaf 25)

Muhammed Celal Şems Meali:

(24-25) (Biz, sevk eden ve şahit, her ikisine de diyeceğiz ki:) “Pek nankör ve hakka çok düşman olan, iyilikten (insanları) alıkoyan, haddi aşan (ve insanları) şüpheye düşüren her kimseyi Cehennem’e atın!”

(Kaf 25)

Muhammed Esed Meali:

"Bu (her) hayra engel olanları, günahkar saldırganları (ve insanlar arasında) güvensizlik ve şüphe yayanları,

(Kaf 25)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

"İyiliklere engel olan azgın ve kuşkucuları,"

(Kaf 25)

Mustafa Çavdar Meali:

– İyiliğe engel olanı hak hukuk tanımayan azgını ve insanları şüpheye düşüreni.

Bknz: (57/13)»(57/15)

(Kaf 25)

Mustafa Çevik Meali:

24-26 Bunun üzerine Allah görevli cehennem meleğine emrederek: “Yaratıp bunca nimetlerle donatıp, sonra da yaratılış sebeplerine uygun bir hayatı yaşamaya davet etmemize rağmen, nankörlük edip davetimizden yüz çevirenleri atın cehenneme. Çünkü bunlar, her türlü iyiliğe engel olmakla birlikte, insanları Allah’ın davetinden de şüpheye düşürdüler ve Allah’la birlikte başka Rab ve ilahlar edindiler. Bundan dolayı cehennem azabının en şiddetli yerine atın bunları.” diyecek.

(Kaf 25)

Mustafa İslamoğlu Meali:

her hayra engel olanları, her haddini bilmez saldırganı, her kuşku ve fesat yayanı,

(Kaf 25)

Osman Okur Meali:

(24-25) (Allah, şöyle der:) “Atın cehenneme, (hakka karşı) inatçı, hayrı hep engelleyen, haddi aşan şüpheci her kâfiri!”

(Kaf 25)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Hayrı men etmeye çalışanı, mütecâviz olanı, şekk içinde bulunanı.»

(Kaf 25)

Ömer Öngüt Meali:

"Hayra, iyiliklere bütün hızıyla engel olan azgın zalim şüpheciyi!"

(Kaf 25)

Ömer Sevinçgül Meali:

İyi olan her şeye var gücüyle engel olanı!

(Kaf 25)

Sadık Türkmen Meali:

Hayra engel olan saldırgan her şüpheciyi.

(Kaf 25)

Seyyid Kutub Meali:

Hayra engel olan, saldırgan şüpheciyi.

(Kaf 25)

Suat Yıldırım Meali:

(24-26) Allah muhafızla şahide veya cehennem görevlisi iki meleğe: "Atın! buyuracak, atın cehenneme, her nankör, inatçı kafiri! Hayra mani olan, haddi aşıp azan, şüpheye dalanı! Allah'ın yanı sıra başka bir tanrı benimseyeni! Atın onu o çetin azaba!"

(Kaf 25)

Süleyman Ateş Meali:

"Hayra engel olan, saldırgan, şüpheciyi."

(Kaf 25)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Atın o iyiliğe engel olup duranı; saldırgan(aşırılık yapan) ve şüphe içinde olanı.

(Kaf 25)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(24-26) "İnat ederek hakikati kabul etmeyen, iyiliğe engel olan, zâlim, insanlar arasında kuşku yayan, Allah'ın yanısıra başka ilahlar edinenleri cehenneme atın ve onlara şiddetli bir şekilde azap edin" denir.

(Kaf 25)

Şaban Piriş Meali:

Hayra engel olan saldırgan, şüpheciyi...

(Kaf 25)

Talat Koçyiğit Meali:

24-26 (Bunun üzerine Allah, sürücüye ve şahide şöyle buyurur:) "Bütün inatçı kâfirleri, iyiliğe engel olanı, mütecavizi, ve Allah hakkında şüpheye düşüp O'nunla beraber başkasını ilâh edinen kişiyi cehennem'e atın".

(Kaf 25)

Tefhimul Kuran Meali:

Hayra engel olan saldırgan şüpheciyi;

(Kaf 25)

Ümit Şimşek Meali:

Hayra engel olanı, haddini aşanı, şüphelere dalanı!

(Kaf 25)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Durmadan hayrı engelleyeni, azgını, işkilciyi...

(Kaf 25)