79. Naziat Suresi / 7.ayet

Bunu diğer sarsıntılar takip edecek.

Bknz: (6/73)(20/102)

Mustafa Çavdar Meali

Naziat 7 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ardından bir sarsıntı daha gelir çatar.

(Naziat 7)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Arkasından onu diğer bir sarsıntı izleyecektir.

(Naziat 7)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ardından bir sarsıntı daha gelir.

(Naziat 7)

Adem Uğur Meali:

Onu ikinci üflemenin takip ettiği gün,

(Naziat 7)

Ahmet Hulusi Meali:

Onu Radife (ba's; yeni ruh bedenle yaşama başlayış) izler.

(Naziat 7)

Ahmet Tekin Meali:

Onu şiddetli bir gürleme halinde, ikinci büyük sarsıntı takip eder.

(Naziat 7)

Ahmet Varol Meali

Onu bir başka sarsıntı izler.

(Naziat 7)

Ali Bulaç Meali:

Arkasından onu diğer bir sarsıntı izleyecek.

(Naziat 7)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Onu ikinci üfürüş takib edecek.

(Naziat 7)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ardınca gelen onu izleyecek.

(Naziat 7)

Ali Ünal Meali:

Onu takip edecek ikinci bir çığlık.

(Naziat 7)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Peşinde ikinci bir emrin geldiği zaman…

(Naziat 7)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O gün, deprem sarsar, onu ikinci bir sarsıntı izler.

(Naziat 7)

Bekir Sadak Meali:

Pesinden bir digeri gelir.

(Naziat 7)

Besim Atalay Meali:

Art arda deprentiler, durmadan gelecektir!

(Naziat 7)

Celal Yıldırım Meali:

Ardı sıra bir diğeri izleyecek.

(Naziat 7)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Arkasından onu daha büyük bir sarsıntı izleyecek (ikinci kıyamet kopacak ve insanların dirilişi gerçekleşecek).

(Naziat 7)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Peşinden bir diğeri gelir.

(Naziat 7)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(6-7) Büyük bir sarsıntının olacağı o günde o sarsıntıyı, peşinden gelen başka bir sarsıntı izleyecektir.

(Naziat 7)

Diyanet Vakfı Meali:

6, 7, 8, 9. Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı, onu ikinci üflemenin takip ettiği gün, işte o gün yürekler kaygıdan oynar, gözlerini korku bürür.

(Naziat 7)

Edip Yüksel Meali:

Ardından bir diğeri izler.

(Naziat 7)

Elmalılı Orjinal Meali:

Onu velyeder o radife

(Naziat 7)

Elmalılı Yeni Meali:

Onu ikincisi izleyecek.

(Naziat 7)

Erhan Aktaş Meali:

Arkasından gelen onu izleyecek.

(Naziat 7)

Gültekin Onan Meali:

Arkasından onu diğer bir sarsıntı izleyecek.

(Naziat 7)

Hakkı Yılmaz Meali:

Onu ikinci bir sarsıntı izleyecek.

(Naziat 7)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

(İkinci sarsıntı) onun peşi sıra gelecek.

(Naziat 7)

Harun Yıldırım Meali:

Arkasından onu artçı şok izleyecek.

(Naziat 7)

Hasan Basri Çantay:

onun ensesine binecek olan da ardından gelecek.

(Naziat 7)

Hayrat Neşriyat Meali:

Onu, arkadan gelen (ikinci üfürülüş) ta'kib edecek!

(Naziat 7)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(6-7) Sarsıntının sarsacağı ve takipçinin ona bağlı olacağı günü [an!]¹

(Naziat 7)

Hüseyin Atay Meali:

6-8 Sarsıntının sarsıldığı, peşinden bir diğerinin geldiği gün, işte o gün yürekler titrer.

(Naziat 7)

İbni Kesir Meali:

Ve peşinden bie başkası gelir.

(Naziat 7)

İlyas Yorulmaz Meali:

O sarsıntıyı benzerleri takip eder.

(Naziat 7)

İskender Ali Mihr Meali:

Arkasından gelen (ikinci sarsıntı), onu (1. sarsıntıyı) takip edecek.

(Naziat 7)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Ardından bir sarsıntı daha olacak,

(Naziat 7)

Kadri Çelik Meali:

Arkasından onu diğer bir sarsıntı izleyecek.

(Naziat 7)

Mahmut Kısa Meali:

Ve bunu, bütün insanları mezarlarından kaldırıp Allah’ın huzurunda toplayan ikinci bir sarsıntı izleyecek!

(Naziat 7)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ardından ikinci başka bir gürültü daha gelir.

(Naziat 7)

Mehmet Türk Meali:

Arkasından da onu (birçok) sarsıntı izleyecektir.

(Naziat 7)

Muhammed Celal Şems Meali:

Peşinden gelen, onun peşinden gelecek.

(Naziat 7)

Muhammed Esed Meali:

daha büyük (sarsıntı)ların ardından geleceği (Günü)!

(Naziat 7)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Ardından onu başka bir sarsıntı izleyecektir.

(Naziat 7)

Mustafa Çavdar Meali:

Bunu diğer sarsıntılar takip edecek.

Bknz: (6/73) - (20/102)

(Naziat 7)

Mustafa Çevik Meali:

1-9 Şirki ve küfrü kökünden söken, yerine gerçekleri koyan âyetlerden oluşan Kur’an’a ve Allah’ın davetine göre yaşamayı yarışa dönüştürenlere andolsun ki, Kıyamet ve Hesap Günü mutlaka gelecek. O Gün Sûr’a ilk üfleyişle yeryüzü çok şiddetli bir sarsıntı ile sarsılacak, ardından da ikinci üfleyişle ölüler diriltilecek, kalpler âdeta yerinden fırlayacakmış gibi çarpacak, gözler yorgun, bitkin ve mahcup bir vaziyette yere çevrilecek.

(Naziat 7)

Mustafa İslamoğlu Meali:

daha büyük sarsıntılar birbirini kovalayacak;

(Naziat 7)

Osman Okur Meali:

Peşinden bir diğeri gelir.

(Naziat 7)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

O sarsanın ardından biride gelecektir.

(Naziat 7)

Ömer Öngüt Meali:

Peşinden bir diğeri gelir.

(Naziat 7)

Ömer Sevinçgül Meali:

Onu, ardı sıra gelen izler!

(Naziat 7)

Sadık Türkmen Meali:

ikinci bir sarsıntı da onu takip eder.

(Naziat 7)

Seyyid Kutub Meali:

Ardından bir başka sarsıntı gelir.

(Naziat 7)

Suat Yıldırım Meali:

Onu izleyen ikinci üfleme herkesi mezarından kaldıracak!

(Naziat 7)

Süleyman Ateş Meali:

Ardından başka bir gürültü gelir.

(Naziat 7)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bunu diğeri izleyecektir.

(Naziat 7)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Onu daha büyük sarsıntılar izler.

(Naziat 7)

Şaban Piriş Meali:

Bir diğeri onu izler.

(Naziat 7)

Talat Koçyiğit Meali:

1-7 Şiddetle çekip alan, mülâyemetle çıkaran, dalgıç gibi yüzüp giden, yarış edercesine koşan ve bütün işleri bir düzene sokup idare eden meleklere yemin ederim ki, yerin sarsıldığı gün, gök onu takip edip yarılacak.

(Naziat 7)

Tefhimul Kuran Meali:

Arkasından onu diğer bir sarsıntı izleyecek.

(Naziat 7)

Ümit Şimşek Meali:

Onu da arkadan gelen izler.

(Naziat 7)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Onu, ardısıra gelen izleyecektir.

(Naziat 7)