7. Araf Suresi / 90.ayet

Toplumundan ileri gelen kâfirleri dediler ki:
– Eğer siz Şuayb’e uyarsanız işte o zaman tamamen kaybedersiniz!

Bknz: (11/89)

Mustafa Çavdar Meali

Araf 90 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Kavminin ileri gelenlerinden kafir olanlar, Şuayb'e uyduğunuz takdirde andolsun ki dediler, zarara uğrarsınız.

(Araf 90)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Kavminin önde gelenlerinden (bile bile inkâr eden) kâfirler: "Andolsun, eğer Şuayb'a uyarsanız, mutlaka kayba uğrayanlardan olacaksınız!" diye (tehdit etmeye başladılar).

(Araf 90)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ne var ki, toplumun arasından Allah'tan gelen gerçekleri örtbas edenlerin elebaşıları, Şuayb'a iman edenlere: “Doğrusu eğer Şuayb'a uyarsanız, bilin ki kaybedenlerden olacaksınız” dediler.

(Araf 90)

Adem Uğur Meali:

Kavminden ileri gelen kâfirler dediler ki: Eğer Şuayb'e uyarsanız o takdirde siz mutlaka ziyana uğrarsınız.

(Araf 90)

Ahmet Hulusi Meali:

Halkından hakikat bilgisini inkar eden ileri gelenler: "Eğer Şuayb'a tabi olursanız, o takdirde mutlaka hüsrana uğrayanlar olursunuz" dediler.

(Araf 90)

Ahmet Tekin Meali:

Kavminden kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah'a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kodamanlar, halka: “Şuayb'e tâbi olursanız, o takdirde siz de zarara uğrarsınız" dediler.

(Araf 90)

Ahmet Varol Meali

Kavminin inkar eden ileri gelenleri dediler ki: "Eğer Şu'ayb'a uyarsanız o zaman zarara uğrayanlardan olursunuz."

(Araf 90)

Ali Bulaç Meali:

Kavminin önde gelenlerinden inkar edenler, dediler ki: "Andolsun, Şuayb'a uyacak olursanız, kuşkusuz kayba uğrayanlardan olursunuz."

(Araf 90)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Kavminin öncü kâfirleri, diğerlerine şöyle dediler: “- Dininizi bırakıp Şuayb'a uyarsanız, yemin ederiz ki, bu takdirde çok büyük ziyan görenlerden olacaksınız.”

(Araf 90)

Ali Rıza Sefa Meali:

Toplumu arasındaki nankörlerin ileri gelenleri, şöyle dediler: "Şuayb'ı izlerseniz, kesinlikle yitime uğrarsınız!"

(Araf 90)

Ali Ünal Meali:

Halkı içinde söz sahibi ve küfürde kökleşmiş önde gelenler, diğerlerini sıkıştırmaya başladılar: “Bakın, eğer Şuayb’a uyacak olursanız, bilin ki kaybeder ve perişan olursunuz!”

(Araf 90)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Milletinin kâfir olan o ileri gelenleri dediler ki: “Eğer Şuayb’a uyarsanız, şüphesiz zararlı çıkarsınız.”

(Araf 90)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Kavminden ileri gelen inkarcılar: "Eğer Şu'ayb'a uyarsanız, muhakkak siz ziyana uğrarsınız!" dediler.

(Araf 90)

Bekir Sadak Meali:

Milletinin inkar eden ileri gelenleri, «suayb'i uyarsaniz, and olsun ki siz kaybedersiniz» dediler.

(Araf 90)

Besim Atalay Meali:

Ulusundan kâfir olan uluları dediler ki: «Siz Şuayb'a uyarsanız ziyan etmiş olursunuz!»

(Araf 90)

Celal Yıldırım Meali:

Kavminden inkâra sapan ileri gelenler: «Şuâyb'e inanıp uyarsanız and olsun ki o takdirde ziyana uğrayanlardan olursunuz!» diyerek (tehdîdde bulundular).

(Araf 90)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Kavminden inkârcıların ileri gelenleri dediler ki: “Şuayb'a uyarsanız; kesinlikle zarara uğrar, perişan olursunuz.”

(Araf 90)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Milletinin inkar eden ileri gelenleri, "Şuayb'a uyarsanız, and olsun ki siz kaybedersiniz" dediler.

(Araf 90)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Şu'ayb'ın kavminden inkar eden ileri gelenler dediler ki: "(Ey ahali!) Andolsun ki eğer Şu'ayb'a uyarsanız, o takdirde mutlaka siz zarar edenler olursunuz."

(Araf 90)

Diyanet Vakfı Meali:

Kavminden ileri gelen kâfirler dediler ki: Eğer Şuayb'e uyarsanız o takdirde siz mutlaka ziyana uğrarsınız.

(Araf 90)

Edip Yüksel Meali:

Halkının ileri gelen inkarcıları, 'Şuayb'a uyarsanız kaybedenlerden olursunuz,' dediler.

(Araf 90)

Elmalılı Orjinal Meali:

Kavminden küfreden cumhur cemaat da yemin ederiz, dediler: eğer Şuaybe uyarsanız hiç şüphe yok o takdirde siz kat'i husrane düşeceksiniz

(Araf 90)

Elmalılı Yeni Meali:

Kavminden ileri gelen kafirler dediler ki: "Eğer Şuayb'a uyarsanız andolsun ki, o takdirde mutlaka zarara düşersiniz."

(Araf 90)

Erhan Aktaş Meali:

Halkından gerçeği yalanlayan nankör ileri gelenler: "Eğer Şu'ayb'e uyarsanız kaybedenlerden olursunuz." dediler.

(Araf 90)

Gültekin Onan Meali:

Kavminin önde gelenlerinden küfredenler dediler ki: "Andolsun, eğer Şuayb'a uyacak olursanız, kuşkusuz kayba uğrayanlardan olursunuz."

(Araf 90)

Hakkı Yılmaz Meali:

Ve o'nun toplumundan, kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddetmiş olan ileri gelenler dediler ki: “Eğer Şu‘ayb'a uyarsanız o takdirde siz kesinlikle ziyana uğrayanlardan olursunuz.”

(Araf 90)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Kavminin önde gelen kâfirleri demişti ki: “Andolsun ki Şuayb’a uyarsanız kesinlikle hüsrana uğrayanlardan olursunuz.”

(Araf 90)

Harun Yıldırım Meali:

Kavminin ileri gelenlerinden kâfir olanlar dediler ki: “Andolsun Şuayb’a uyarsanız mutlaka hüsrana uğrayanlardan olursunuz.”

(Araf 90)

Hasan Basri Çantay:

Onun kavminden kafir olan ileri gelirler: "(Dininizi terk ile) Şuaybe uyarsanız, andolsun ki, o takdirde muhakkak en büyük zarara uğramış kimseler olacaksınız" dedi.

(Araf 90)

Hayrat Neşriyat Meali:

Kavminden inkâr eden ileri gelenler ise dedi ki: “Yemîn olsun ki, eğer Şuayb'a tâbi' olursanız, o takdirde doğrusu siz elbette hüsrâna uğramış kimseler olursunuz.”

(Araf 90)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Milletinden olan gerçeği örtmüş o seçkinler "Yemin olsun, Şuayb'a uyarsanız kesinlikle siz, o an mutlaka kaybedenlerdensiniz!." dediler.

(Araf 90)

Hüseyin Atay Meali:

Ulusunun inkâr eden ileri gelenleri, "Eğer Şuayb’a uyarsanız, andolsun, o durumda siz kaybedersiniz" dediler.

(Araf 90)

İbni Kesir Meali:

Kavminden küfretmiş olan ileri gelenler dediler ki: Şuayb'a uyarsanız; andolsun ki siz, o zaman hüsrana uğrayanlardansınız.

(Araf 90)

İlyas Yorulmaz Meali:

Kavminden hakkı kabul etmeyen önde gelenler “Eğer Şuayb'a tabi olursanız, o zaman kaybedenlerden olursunuz” diye halkı tehdit ettiler.

(Araf 90)

İskender Ali Mihr Meali:

Kavminden kâfir olanların ileri gelenleri şöyle dedi(ler): “Eğer, gerçekten Şuayb’a tâbî olursanız, o taktirde siz mutlaka hüsranda olanlardan (nefslerini hüsrana düşürenlerden) olursunuz.”

(Araf 90)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Ulusunun Allah'ı tanımıyan ileri gelenleri dediler: «Eğer Şuayb'a uyacak olursanız bilesiniz ki kendinize yazık etmiş olursunuz.»

(Araf 90)

Kadri Çelik Meali:

Kavminden küfre sapanların elebaşları, “Şuayb'a uyacak olursanız, şüphesiz hüsrana uğrayanlardan olursunuz” dediler.

(Araf 90)

Mahmut Kısa Meali:

Halkının inkâr eden ileri gelenleri, müminleri iknâ yoluyla bu yoldan çeviremeyeceklerini görünce, bu kez kaba kuvvete başvurarak —ki küfrün değişmez mantığıdır bu— iman edenlere, “Eğer Şuayb’a itaat edecek olursanız, kesinlikle hüsrana uğrayacaksınız!” dediler.

(Araf 90)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

"Andolsun Şuayp'a uyacak olursanız şüphesiz zarara uğrarsınız sizler" Reddedip de kafir olan kavmin ileri gelenleri onlara böyle dediler.

(Araf 90)

Mehmet Türk Meali:

Toplumunun ileri gelen kâfirleri: “Eğer siz Şuayb’a uyarsanız işte esas o zaman perişan olursunuz.” dediler.

(Araf 90)

Muhammed Celal Şems Meali:

Kavminin kâfir olan ileri gelenleri: “Eğer Şuayb’a uyarsanız, muhakkak kaybedenler olursunuz” dediler.

(Araf 90)

Muhammed Esed Meali:

Ne var ki, kavimleri arasından, hakkı inkara şartlanmış olan elebaşları, (Şuaybın yandaşlarına:) "Doğrusu, eğer Şuayba uyarsanız, bilin ki, kaybedenlerden olacaksınız!" dediler.

(Araf 90)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Halkının ileri gelen inkarcıları ise; "Şuayb'a uyarsanız kesinlikle ziyan edersiniz," dediler.

(Araf 90)

Mustafa Çavdar Meali:

Toplumundan ileri gelen kâfirleri dediler ki: – Eğer siz Şuayb’e uyarsanız işte o zaman tamamen kaybedersiniz!

Bknz: (11/89)

(Araf 90)

Mustafa Çevik Meali:

Medyen halkının yöneticileri, Şuayb’ın Allah adına yaptığı davete iman eden mü’minlere, “Şuayb’ın peşinden giderseniz hüsrana uğrayanlardan olursunuz!” diyerek gözlerini korkutup aralarında fesat çıkarmaya çalıştılar.

(Araf 90)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Ve kavminden inkarda direnen seçkinler: "Eğer Şuayb'e uyacak olursanız kesinlikle kaybeden siz olacaksınız!" diye tehdit ettiler.

(Araf 90)

Osman Okur Meali:

Kavminden ileri gelen kâfirler dediler ki: Eğer Şuayb'e uyarsanız o takdirde siz mutlaka ziyana uğrarsınız.

(Araf 90)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve onun kavminden kâfir olmuş olan ileri gelenleri demişti ki: «Eğer Şuayb'e tebâiyyet ederseniz, şüphesiz siz o zaman en büyük zarara düşmüşler olursunuz.»

(Araf 90)

Ömer Öngüt Meali:

Kavminin ileri gelen kâfirleri dediler ki: “Eğer Şuayb'e uyarsanız, yemin ederiz ki bu takdirde ziyan edenlerden olacaksınız. ”

(Araf 90)

Ömer Sevinçgül Meali:

Halkının inkârcı seçkinleri, “Şuayb’a uyarsanız kaybeden siz olursunuz, bunu bilin de ona göre davranın!” dediler.

(Araf 90)

Sadık Türkmen Meali:

Kavminden ileri gelen inkârcılar dediler ki: “Şayet Şuayb’a uyarsanız, o zaman hüsrana uğrayanlardan olursunuz.”

(Araf 90)

Seyyid Kutub Meali:

Soydaşlarının ileri gelenleri 'eğer Şuayb'a uyarsanız, kesinlikle hüsrana uğrar, mahvolursunuz' dediler.

(Araf 90)

Suat Yıldırım Meali:

Kavminden inkara sapan ileri gelenler "Eğer Şuayb'a uyacak olursanız kesinlikle perişan olursunuz!" diye tehditte bulundular.

(Araf 90)

Süleyman Ateş Meali:

Kavminden inkar eden ileri gelenler dediler ki: "Eğer Şu'ayb'e uyarsanız muhakkak siz ziyana uğrarsınız!"

(Araf 90)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Halkının itibarlı kişilerinden ayetleri görmezden gelenler (kafirler) şöyle dediler: "Hele Şuayb'a uyun; kesin olarak kaybedersiniz."

(Araf 90)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Kavminin kafir ileri gelenleri: "Eğer Şuayb'a uyarsanız, kesinlikle kaybedersiniz" dedi.

(Araf 90)

Şaban Piriş Meali:

Toplumun önde gelen kafirleri dediler ki: -Şuayb'e uyarsanız o zaman mahvolursunuz!

(Araf 90)

Talat Koçyiğit Meali:

Kavminden küfreden ileri gelenler de demişlerdi ki: "Eğer Şu'ayb'a tabi olursanız, bu takdirde siz, mutlaka ziyana uğrarsınız."

(Araf 90)

Tefhimul Kuran Meali:

Kavminin önde gelenlerinden küfre sapanlar, dediler ki: «Andolsun, Şuayb'a uyacak olursanız, kuşkusuz kayba uğrayanlardan olursunuz.»

(Araf 90)

Ümit Şimşek Meali:

Kavminin ileri gelen kâfirleri ise, “Şuayb'a uyarsanız ziyan edersiniz” dediler.

(Araf 90)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Toplumunun küfre sapan kodamanları dedi ki: "Eğer Şuayb'ın ardısıra giderseniz hüsrana gömülenler olursunuz."

(Araf 90)