– Beni taşlayarak öldürmenizden sizin de Rabbiniz benim de Rabbim olan Allah’a sığındım.
Bknz: (40/26)
– Beni taşlayarak öldürmenizden sizin de Rabbiniz benim de Rabbim olan Allah’a sığındım.
Bknz: (40/26)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Ve şüphe yok ki ben Rabbime ve Rabbinize sığınırım beni taşlayıp öldürmenizden.
(Duhan 20)"Ve doğrusu ben, sizin beni taşa tutmanızdan; benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan (Allah) a sığındım."
(Duhan 20)Ve bana yapacağınız tüm hakaretlerden ve beni taşlamanızdan, benim de sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığınırım.
(Duhan 20)"Beni taşlayarak öldürme arzunuzdan Rabbim (Hakikatim olan Esma kuvvesine) ve sizin de Rabbiniz olana (hakikatinize) sığındım. "
(Duhan 20)"Şüphesiz ben sizin beni taşlamanızdan, benim de Rabbim sizin de Rabbiniz (olan Allah)'a sığındım.
(Duhan 20)"Ve doğrusu ben, sizin taşa tutmanızdan benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan (Allah)a sığındım."
(Duhan 20)Biliniz ki, ben, sizin beni taşlamanızdan (döğüp öldürmenizden) Rabbime ve Rabbinize sığınırım.
(Duhan 20)"Kuşkusuz, beni taşlamanızdan, sizin de Efendiniz olan Efendime sığınırım!"
(Duhan 20)“Beni taşlayıp öldürmek için girişebileceğiniz her teşebbüsten benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah’a sığınırım.
(Duhan 20)“Beni recmetmeyesiniz diye, Rabbim ve Rabbiniz olan Allah’a sığındım.”
(Duhan 20)"Ben, beni taşlamanızdan dolayı benim ve sizin Rabbiniz olan Allah'a sığındım."
(Duhan 20)«Beni taslamanizdan oturu, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sigindim.»
(Duhan 20)«Beni taşa tutmanızdan, hem benim, hem sizin Tanrınız olan Allaha sığınırım»
(Duhan 20)Hem beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbınız (olan Allah)'a sığındım.
(Duhan 20)“Şüphesiz ki ben, beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım.”
(Duhan 20)"Beni taşlamanızdan ötürü, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım."
(Duhan 20)"Şüphesiz ki ben, beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım."
(Duhan 20)Ben, beni taşlamanızdan, benim ve sizin Rabbiniz olan Allah'a sığındım. *
(Duhan 20)'Sizin beni taşlamanızdan, benim Rabbime ve sizin Rabbinize sığınıyorum.'
(Duhan 20)Ve haberiniz olsun ki ben sizin beni recminizden rabbım ve rabbınıza sığınmışımdır
(Duhan 20)ve haberiniz olsun ki ben, sizin beni taşlamanızdan Rabbim ve Rabbinize sığınmışımdır.
(Duhan 20)"Ve doğrusu ben, sizin taşa tutmanızdan benim de rabbim, sizin de rabbiniz olana sığındım."
(Duhan 20)(17-21) Ve andolsun ki Biz onlardan önce Firavun toplumunu imtihan ettik. Ve onlara çok saygın bir elçi gelmişti: “Allah'ın kullarını bana geri verin. Şüphesiz ben sizin için gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Allah'a karşı üstünlük taslamayın. Şüphesiz ki ben size apaçık bir güç getiriyorum. Ve Şüphesiz ben, beni taşlayarak öldürmenizden benim Rabbime, sizin Rabbinize sığındım. Ve eğer siz bana inanmazsanız hemen yanımdan uzaklaşın.”
(Duhan 20)“Ve ben, beni taşlayıp kovmanız (ihtimaline karşı), benim ve sizin Rabbiniz olan Allah’a sığındım.”
(Duhan 20)“Ve doğrusu ben, sizin taşa tutmanızdan benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olana sığındım.”
(Duhan 20)"Şübhesiz ki ben, beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz (olan Allah) a sığındım".
(Duhan 20)Ve (şöyle dedi:) “Şübhesiz ki ben, beni taşla(yarak öldür)menizden, benim de Rabbim sizin de Rabbiniz olan (Allah')a sığınmışımdır.”
(Duhan 20)(19-20-21) Bir de "Allah'a karşı ululanmayın. Gerçekten ben, size apaçık bir yetki-delil getiriyorum. Gerçekten ben, sizin beni taşlamanızdan, RAB'bime ve RAB'binize sığındım. Artık, bana hiç inanmamışsanız, benden ayrılın." diye [gelmişti].
(Duhan 20)Doğrusu, ben, beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olana sığındım.
(Duhan 20)Beni taşlamanızdan ötürü; benim de Rabbım, sizin de Rabbınız olana sığındım.
(Duhan 20)Beni taşlamanızdan dolayı ben, benimde Rabbim, sizinde Rabbiniz olan Allah'a sığınıyorum.”
(Duhan 20)Ve muhakkak ki ben, beni taşlamanızdan, sizin de Rabbiniz olan Rabbime sığındım.
(Duhan 20)Eğer beni taşlamaya kalkışacak olursanız işte ben benim de, sizin de çalabımız olan Allah'a sığınırım.
(Duhan 20)“Ve doğrusu sizin beni taşa tutmanızdan; benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olana sığınırım.”
(Duhan 20)“Şunu iyi bilin ki, hiçbir tehdit, hiçbir baskı beni bu yoldan çeviremeyecektir! Çünkü ben, bana yapacağınız bütün işkencelere karşı, hem benim hem de sizin Rabb’iniz olan Allah’a sığınıyorum!”
(Duhan 20)Doğrusu, beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığınırım
(Duhan 20)“Doğrusu ben, sizin bana hakaret etmenizden1 benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan (Allah)’a sığındım.”*
(Duhan 20)“Beni taşlamanızdan, mutlaka Rabbim ve Rabbiniz (olana) sığınırım.”
(Duhan 20)ve bana yaptığınız bütün hakaretlerden Rabbime ve sizin de Rabbinize sığınıyorum.
(Duhan 20)"Ben, beni taşlamanızdan rabbim ve rabbiniz olan Allah'a sığındım."
(Duhan 20)Bknz: (40/26)
(Duhan 20)17-21 Biz, daha önce de Firavun ve kavmine peygamber gönderip onları da sizi uyardıklarımızla uyarmıştık. Allah’ın peygamberi o değerli elçi, onlara şöyle demişti: “Ey Allah’ın kulları! Allah adına yaptığım davete uymak için bana tabi olun, beni izleyin. Ben sizin için örnek alınması gereken, güvenilir bir elçiyim. Allah’a karşı büyüklük taslayıp kibirlenerek davetinden yüz çevirmeyin. Size Peygamber olduğumu gösteren apaçık delillerle geldim fakat beni yalancılık ve sihirbazlıkla suçlayıp öldürmekle tehdit ettiniz. Sizin asılsız suçlamalarınızdan ve tehditlerinizden, benim de sizin de Rabbimiz olan Allah’a sığınırım. Eğer bana inanmıyorsanız bari yolumdan çekilin, İsrailoğullarının benimle gelmesine engel olmayın”.
(Duhan 20)İyi bilin ki ben, sizin bana yönelik saldırınızdan benim de sizin de Rabbiniz olan (Allah'a) sığınıyorum.
(Duhan 20)"Beni taşlamanızdan ötürü, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım."
(Duhan 20)«Ve şüphe yok ki ben, beni taşlamanızdan Rabbime ve Rabbinize iltica etmişimdir.»
(Duhan 20)"Ben, beni taşa tutmanızdan benim de sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım. "
(Duhan 20)Doğrusu ben, beni taşlamanızdan/kovmanızdan, benim ve sizin Rabbiniz olan Allah’a sığındım.
(Duhan 20)Ben, beni taşlayıp öldürmenizden, benim de Rabbim sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığındım.
(Duhan 20)(19-21) Sakın Allah'a baş kaldırmayın, zira ben size apaçık bir delil getiriyorum. Beni taşlayıp öldürmenizden, benim de sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığınıyorum. Bana inanmıyorsanız, bari beni kendi halime bırakın (bana kötülük etmeyin)."
(Duhan 20)"Ben, beni taşla(yıp öldür)menizden, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan (Allah)'a sığındım."
(Duhan 20)Beni taşa tutarsınız diye benim de Sahibim, sizin de Sahibiniz olan Allah'a sığındım.
(Duhan 20)"Bana saldırmanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığınırım."
(Duhan 20)«Ve doğrusu ben, sizin beni taşa tutmanızdan benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan (Allah)a sığındım.»
(Duhan 20)