35. Fatır Suresi / 2.ayet
Fatır 2 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Allah'ın, kullarına rahmet ve ihsanına dair lutfedeceği şeye mani olan bulunamaz ve eğer kısar da vermezse ondan başka gönderecek de olamaz ve odur üstün, hüküm ve hikmet sahibi.
(Fatır 2)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Allah, insanlar için rahmetinden her neyi (hangi nimet, fazilet ve başarı kapısını) açacak olsa, artık onu kısıp-tutacak (ve Rabbin takdirine engel olacak) yoktur; her neyi kısıp tutarsa (her kime bir devlet ve nimet kapısını takdir buyurmamışsa), artık onu da O’ndan salacak (ve zorla alacak) da yoktur. O, Üstün ve Güçlü olandır, Hüküm ve Hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Abdullah Parlıyan Meali:
Allah'ın insanlar için açacağı rahmet kapısını, kimse kapatamaz ve O'nun kapattığını da, kimse açamaz. Çünkü O güçlüdür, O'nun gücüne hiçbir güç erişemez ve yaptığı herşeyi yerli yerince yapar.
(Fatır 2)Adem Uğur Meali:
Allah'ın insanlara açacağı herhangi bir rahmeti tutup hapseden olamaz. O'nun tuttuğunu O'ndan sonra salıverecek de yoktur. O, üstündür, hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Ahmet Hulusi Meali:
Allah, insanlara bir rahmet açacaksa, onu engelleyecek yoktur! O'ndan sonra, kapattığını da açığa çıkaracak yoktur! "HU"; Aziyz'dir, Hakiym'dir.
(Fatır 2)Ahmet Tekin Meali:
Allah'ın, insanların iyiliği, kurtuluşu için açmaya devam ettiği rahmet ve merhamet kapılarını, hayır, yağmur, rızık, vahiy, hidayet, dua, yardım, sağlık ve tevbe kapılarını kimse tutup, kapatamaz. Onun tutup engellediği rahmet ve merhamet kapılarını da, onun dışında, kimse açıp, rahmet ve merhamet yağdıramaz. Kudretli, hikmet sahibi ve hükümran olan O'dur.
(Fatır 2)Ahmet Varol Meali
Allah'ın insanlara açtığı bir rahmeti tutacak yoktur. O'nun tuttuğunu da ondan sonra salacak yoktur. O güçlüdür, hakimdir.
(Fatır 2)Ali Bulaç Meali:
Allah, insanlar için rahmetinden her neyi açacak olsa, artık onu kısıp tutacak yoktur; her neyi kısar / tutarsa, artık onu da ondan sonra salıverecek yoktur. O, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Ali Fikri Yavuz Meali:
Allah'ın insanlara göndereceği herhangi bir rahmet ve nimeti engelleyip tutacak yoktur. Her neyi de tutarsa, onu da ondan sonra salacak yoktur. O, Azîz'dir= her şeye galibdir. Hakîm'dir= hükmünde hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Ali Rıza Sefa Meali:
Allah, insanlar için rahmetinden neyi açarsa, artık, onu engelleyebilecek yoktur. Neyi de tutarsa, artık, O'ndan sonra, onu gönderebilecek yoktur. Çünkü O, Üstündür; Bilgelik ve Adaletle Yönetendir.
(Fatır 2)Ali Ünal Meali:
Eğer Allah insanlar için bir rahmet kapısı açmışsa, o rahmetin insanlara ulaşmasını engelleyecek hiçbir güç yoktur. Aynı şekilde, eğer rahmetinin kapısını kaparsa, bu defa artık o rahmeti gönderecek hiçbir güç de yoktur. O, Azîz (mutlak izzet ve ululuk sahibi, her işte üstün ve mutlak galip)tir; Hakîm (her hüküm ve icraatında pek çok hikmetler bulunan)dır.
(Fatır 2)Bahaeddin Sağlam Meali:
Allah, insanlara bir rahmet (kapısını) açtı mı, o rahmeti engelleyen olamaz. Engellediği bir şey olursa da, O’ndan sonra o şeyi gönderen olamaz. O, izzet, kudret ve hikmet sahibidir.*
(Fatır 2)Bayraktar Bayraklı Meali:
Allah'ın insanlara verdiği rahmeti önleyebilecek yoktur. O'nun önlediğini de ardından salıverecek yoktur. O çok güçlüdür; bilgedir.
(Fatır 2)Bekir Sadak Meali:
Allah'in insanlara verdigi rahmeti oneleyebilecek yoktur. O'nun onledigini de ardindan saliverecek yoktur. O, guclu'dur, Hakim'dir.
(Fatır 2)Besim Atalay Meali:
Allah insanlara, rahmetini açınca, onu kimse durduramaz, bir şeyi de kısarsa, onu salıveren bulunmaz, o emredir, o bilge
(Fatır 2)Celal Yıldırım Meali:
Allah insanlara rahmetinden neyi açarsa onu tutacak yoktur; neyi de tutar salıvermezse, onu ondan sonra salıverip gönderecek yoktur. O çok güçlüdür, çok üstündür; yegâne hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Cemal Külünkoğlu Meali:
Allah'ın insanlar için açacağı rahmet kapısını kimse kapatamaz ve O'nun kapattığını da kimse açamaz. O, mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Diyanet İşleri Eski Meali:
Allah'ın insanlara verdiği rahmeti önleyebilecek yoktur. O'nun önlediğini de ardından salıverecek yoktur. O, güçlü'dür, Hakim'dir.
(Fatır 2)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Allah, insanlar için ne rahmet açarsa, artık onu tutacak (engelleyecek) yoktur. Neyi de tutarsa, bundan sonra onu gönderecek yoktur. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Diyanet Vakfı Meali:
Allah'ın insanlara açacağı herhangi bir rahmeti tutup hapseden olamaz. O'nun tuttuğunu O'ndan sonra salıverecek de yoktur. O, üstündür, hikmet sahibidir. *
(Fatır 2)Edip Yüksel Meali:
ALLAH'ın insanlara bağışladığı bir rahmeti engelleyebilecek yoktur. Onun alıkoyduğunu da O'ndan başka gönderebilecek yoktur. O Üstündür, Bilgedir.
(Fatır 2)Elmalılı Orjinal Meali:
Allah, insanlara rahmetinden her neyi açarsa onu tutacak, kısacak yoktur, her neyi de tutar kısarsa onu da ondan sonra salacak yoktur, öyle aziz, hakim odur
(Fatır 2)Elmalılı Yeni Meali:
Allah, insanlara rahmetinden her neyi açarsa artık onu tutacak, kısacak kimse yoktur. Her neyi de tutar kısarsa onu da ondan sonra salacak yoktur. O, öyle güçlüdür, öyle hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Erhan Aktaş Meali:
Allah, insanlar için rahmetinden neyi açarsa artık onu tutacak biri olamaz. Her neyi tutarsa da artık O'ndan sonra onu gönderecek de yoktur. Ve O, Mutlak Üstün Olan'dır, En İyi Hüküm Veren'dir.
(Fatır 2)Gültekin Onan Meali:
Tanrı, insanlar için rahmetinden her neyi açacak olsa, artık onu kısıp tutacak yoktur; her neyi kısar / tutarsa, artık onu da ondan sonra salıverecek yoktur. O, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Hakkı Yılmaz Meali:
Allah, insanlara rahmetten neyi açarsa, artık onu tutacak biri olamaz. Her neyi de tutarsa, onu da, ondan sonra salacak biri olamaz. Ve Allah, en üstün, en güçlü, en şerefli, yenilmesi mümkün olmayan/mutlak galip olandır, en iyi yasa koyan, bozulmayı iyi engelleyen/sağlam yapandır.
(Fatır 2)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Allah’ın insanlara bahşettiği herhangi bir rahmeti kısıtlayacak, kısıtladığını da ondan sonra salıverecek/önünü açacak yoktur. O, (izzet sahibi, her şeyi mağlup eden) El-Azîz, (hüküm ve hikmet sahibi olan) El-Hakîm’dir.
(Fatır 2)Harun Yıldırım Meali:
Allah'ın insanlara açacağı herhangi bir rahmeti tutup hapseden olamaz. O'nun tuttuğunu O'ndan sonra salıverecek de yoktur. O, üstündür, hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Hasan Basri Çantay:
Allahın insanlara açacağı herhangi bir rahmeti tutacak (habsedecek hiçbir kuvvet) yokdur. Tutacağı şey'i de ondan sonra salıverecek yokdur. O, mutlak gaalib, hukum ve hikmet saahibidir.
(Fatır 2)Hayrat Neşriyat Meali:
Allah insanlara rahmetten ne açarsa, artık onu tutacak kimse yoktur. Ve neyi tutarsa, ondan sonra da onu salıverecek kimse yoktur. Çünki O, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen)dir, Hakîm (her işi hikmetli olan)dır.
(Fatır 2)Hubeyb Öndeş Meali: /
Allah, insanlara kendi rahmetinden ne açtıysa, onu [rahmetten geleni] tutan [engelleyen] yoktur. [Allah] neyi tuttuysa, onu ondan sonra gönderecek yoktur. O devamlı üstündür, hakimdir/hikmetlidir.
(Fatır 2)Hüseyin Atay Meali:
Allah insanlara herhangi bir acıma açarsa Onu tutacak yoktur. Onun tuttuğunu da ardından salıverecek yoktur. O güçlüdür, bilgedir.
(Fatır 2)İbni Kesir Meali:
Allah'ın insanlar için açtığı rahmeti, tutacak yoktur. Tuttuğunu da O'ndan sonra gönderecek yoktur. Aziz, Hakim O'dur.
(Fatır 2)İlyas Yorulmaz Meali:
Allah, insanlar için rahmetinden ne kadarını açarsa, O nun rahmetini engelleyecek kimse yoktur. Eğer rahmetini tutmayı dilerse, rahmetini kendisinden başka insanlara ulaştıracak da yoktur. O çok güçlü olan ve her şeyin hükmünü verendir.
(Fatır 2)İskender Ali Mihr Meali:
Allah, rahmetinden insanlar için ne açarsa (genişletirse), o taktirde onu tutacak yoktur. Ve neyi tutarsa, artık O’ndan sonra onu gönderecek (serbest bırakacak) da yoktur. Ve O; Azîz’dir (üstün, yüce), Hakîm’dir (hüküm ve hikmet sahibi).
(Fatır 2)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Allah'ın insanlara sunduğu esirgemeyi geri bırakacak, sonra da geri bıraktığını alıp salacak hiçbir kimse yoktur. O, erklidir, doğruyu bildiricidir.
(Fatır 2)Kadri Çelik Meali:
Allah insanlar için rahmetinden her neyi açacak olsa, artık onu kısıp tutacak olan yoktur. Her neyi de kısar tutarsa, artık onu da ondan sonra salıverecek olan yoktur. O, üstün güç sahibi olandır, hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Mahmut Kısa Meali:
Allah’ın insanlara vermek istediği bir nîmeti hiç kimse ve hiçbir güç engelleyemez; onun engellediğini de, O’ndan başka hiç kimse getiremez. Çünkü O, sonsuz kudret ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Tam olarak Allah insanlar için rahmetinden her neyi açacak olsa, artık onu kısacak yoktur. İşte her neyi kısarsa, artık onu da salıverecek yoktur. O Aziz, üstündür. Hakim, hikmetlidir.
(Fatır 2)Mehmet Türk Meali:
Allah insanlara rahmetinden neyi açarsa, onu tutacak olmadığı gibi neyi de kısarsa, onu Ondan sonra salıverecek de yoktur. O, çok güçlüdür, hüküm (ve hikmet) sahibidir.
(Fatır 2)Muhammed Celal Şems Meali:
Allah’ın insanlar için açtığı rahmet (kapılarını) kimse kapatamaz. O’nun (kapatmasının) ardından (da) kapattığını açacak yoktur. O, her şeyden üstündür, sonsuz hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Muhammed Esed Meali:
Allah'ın insanlar için açacağı rahmet kapısını kimse kapatamaz ve O'nun kapattığını da kimse açamaz; çünkü O, kudret ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Allah'ın insanlar için açacağı rahmet kapısını kimse kapatamaz ve onun kapattığını da kimse açamaz; çünkü o, üstündür ve erdemli bilginin kaynağıdır.
(Fatır 2)Mustafa Çavdar Meali:
Allah’ın insanlar için açtığı rahmet kapısını hiç bir güç kapatamaz. O’nun kapattığı kapıyı da hiç bir güç açamaz. Zira O’dur mutlak üstün ve yüce olan ve her hükmü doğru olan. (Fatır 2)Mustafa Çevik Meali:
Allah’ın insanlar için takdir ettiği nimetin, rahmetin kapısını kimse kapatamaz, O’nun kapattığı kapıyı da kimse açamaz, O tek üstün kudret, hüküm ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Mustafa İslamoğlu Meali:
Allah'ın insanlar için açacağı rahmet kapısını kimse kapatamaz; O kapattıktan sonra da onu kimse açamaz: zira O her işinde mükemmeldir, her hükmünde tam isabet kaydedendir.
(Fatır 2)Osman Okur Meali:
Allah'ın insanlar için açacağı rahmet kapısını kimse kapatamaz ve O'nun kapattığını da kimse açamaz; çünkü O, kudret ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Allah, nâsa rahmetten neyi açarsa, sonra onun için tutacak yoktur ve neyi tutarsa artık bundan sonra onu salıverecek yoktur. Ve azîz, hakîm olan O'dur.
(Fatır 2)Ömer Öngüt Meali:
Allah'ın insanlar için açacağı herhangi bir rahmeti tutacak yoktur. O'nun tuttuğunu O'ndan sonra salıverecek de yoktur. O Azîz'dir, hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Ömer Sevinçgül Meali:
Allah, insanlara rahmetinden her neyi açarsa onu tutabilecek kimse yoktur, her neyi tutarsa da onu salacak yoktur. O üstün gücü olandır, her işini anlamlı gayeler gözeterek hikmetle yapandır.
(Fatır 2)Sadık Türkmen Meali:
İnsanlar için Allah’ın açtığı bir rahmeti tutan olamaz. O’nun tuttuğunu da O’ndan sonra açıp salacak yoktur. Üstün ve güçlü olandır, doğru hüküm/karar verendir.
(Fatır 2)Seyyid Kutub Meali:
Allah'ın insanlara açtığı bir rahmeti hiç kimse alıkoyamaz. O'nun alıkoyduğunu da O'nun dışında hiç kimse salamaz. O üstün iradelidir ve her işi yerinde yapar.
(Fatır 2)Suat Yıldırım Meali:
Allah'ın insanlara göndereceği herhangi bir nimeti engelleyip tutacak güç bulunmaz. Onun vermediğini ise gönderecek kuvvet yoktur. O, öyle aziz ve hakimdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).
(Fatır 2)Süleyman Ateş Meali:
Allah, insanlara bir rahmet açtı mı onu tutan olamaz, O'nun tuttuğunu da O'ndan sonra salacak yoktur. O, üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Süleymaniye Vakfı Meali:
Allah insanlara bir ikram kapısı açarsa ona kimse engel olamaz. Allah'ın engellediğini de serbest bırakacak biri yoktur. O, güçlüdür, doğru karar verir.
(Fatır 2)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Allah insanlara bir nimet vermek isterse kimse ona engel olamaz; nimet vermek istemediğine de kimse nimet veremez. Doğrusu O, kudret ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Şaban Piriş Meali:
Allah'ın insanlar için rahmetinden açtığı şeyi artık tutan olamaz. Tuttuğu şeyi de, O'ndan sonra gönderen olamaz güçlü ve hakim O'dur.
(Fatır 2)Talat Koçyiğit Meali:
Allah, insanlara rahmetten her neyi açarsa, artık onu tutan olmaz; her neyi de tutarsa, O'ndan sonra onu salıveren olmaz. O, dâima gâlibtir; hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Tefhimul Kuran Meali:
Allah, insanlar için rahmetinden her neyi açacak olsa, artık onu kısıp tutacak olan yoktur; her neyi de kısar / tutarsa, artık onu da ondan sonra salıverecek olan yoktur. O, üstün ve güçlü olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.
(Fatır 2)Ümit Şimşek Meali:
Allah insanlar için bir rahmet nasip ettiğinde onu alıkoyacak kimse yoktur. Onun alıkoyduğu şeyi de Ondan başka gönderecek kimse olmaz. Onun kudreti herşeye üstündür, her işi de hikmet iledir.
(Fatır 2)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Allah'ın insanlar için açıp yaydığı rahmeti hiç kimse tutup kısamaz. Onun tutup kıstığını ise O'ndan sonra salıp açacak yoktur. Aziz'dir O, Hakim'dir.
(Fatır 2)