57. Hadid Suresi / 5.ayet

Göklerin ve yerin mutlak hükümranlığı O’na aittir. Sonunda bütün işler Allah’a döner.

Bknz: (18/26)(32/5)

Mustafa Çavdar Meali

Hadid 5 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Onundur saltanatı ve tedbiri göklerin ve yeryüzünün; ve bütün işler, dönüp Allah tapısına varır.

(Hadid 5)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Göklerin ve yerin mülkü (ve hükümranlığı) O'nundur. (Sonunda bütün) İşler Allah'a döndürülmektedir.

(Hadid 5)

Abdullah Parlıyan Meali:

Göklerin ve yerin mülkü, tasarrufu, hükümranlığı O'na aittir. Bütün işler O'na döndürülür.

(Hadid 5)

Adem Uğur Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. Bütün işler ancak O'na döndürülür.

(Hadid 5)

Ahmet Hulusi Meali:

O'na aittir semaların ve arzın mülkü! İşler Allah'a rücu ettirilir.

(Hadid 5)

Ahmet Tekin Meali:

Göklerin ve yerin mülkü ve hâkimiyeti O'nundur. Bütün planların icra edilerek sonuçlandırıldığı, bütün icraatların, amellerin, hesabının sorulduğu tek merci Allah'tır.

(Hadid 5)

Ahmet Varol Meali

Göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur. Bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Ali Bulaç Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. (Sonunda bütün) işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Bütün göklerin ve yerin mülkü O'nundur; ve bütün işler (netice itibariyle) O'na döndürülür.

(Hadid 5)

Ali Rıza Sefa Meali:

Göklerin ve yeryüzünün yönetimi, O'na özgüdür. Zaten tüm işler, Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Ali Ünal Meali:

Göklerin ve yerin mutlak mülkiyet ve hakimiyeti O’na aittir. Ve bütün işler O’na götürülür, (bütün kararlar O’nun kapısından çıkar).

(Hadid 5)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Göklerin ve yerin mülkiyet ve hâkimiyeti O’nundur. Ve bütün işler, son olarak O’na dönecektir. (Ahirette O’nun hâkimiyeti gözle görülecektir.)

(Hadid 5)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Göklerin ve yerin mülkiyeti yalnız O'nundur. Bütün işler O'na döner.

(Hadid 5)

Bekir Sadak Meali:

Goklerin ve yerin hukumranligi O'nundur. Butun isler Allah'a dondurulur.

(Hadid 5)

Besim Atalay Meali:

Göklerle, yerin mülkü O'nundur, işlerin hepsi Allaha varır

(Hadid 5)

Celal Yıldırım Meali:

Göklerin ve yerin mülkü (tasarruf ve hükümranlığı) O'na aittir. İşler eninde sonunda Allah'a döner (veya döndürülür).

(Hadid 5)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Göklerin ve yerin egemenliği O'nun tekelindedir. Her işin sonu Allah'a varır.

(Hadid 5)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur. Bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur. Bütün işler ancak O'na döndürülür.

(Hadid 5)

Diyanet Vakfı Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. Bütün işler ancak O'na döndürülür.

(Hadid 5)

Edip Yüksel Meali:

Göklerin ve yerin yönetimi O'na aittir. Her şey ALLAH 'a havale edilir.

(Hadid 5)

Elmalılı Orjinal Meali:

Bütün Göklerin ve Yerin mülkü onundur ve bütün işler Allaha irca' olunur.

(Hadid 5)

Elmalılı Yeni Meali:

Bütün göklerin ve yerin mülkü O'nundur. Bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Erhan Aktaş Meali:

Göklerin ve yeryüzünün mülkü[1] O'nundur. Bütün işler yalnızca Allah'a döndürülür.

1)Egemenliği, sahipliği.

(Hadid 5)

Gültekin Onan Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. (Sonunda bütün) buyruklar Tanrı'ya döndürülür.

(Hadid 5)

Hakkı Yılmaz Meali:

Göklerin ve yeryüzünün yönetimi yalnızca O'nundur. Ve bütün işler yalnızca Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Göklerin ve yerin hâkimiyeti/egemenliği O’na aittir. İşler Allah’a döndürülür.

(Hadid 5)

Harun Yıldırım Meali:

Göklerin ve yerin mülkü yalnız O’nundur. Bütün işler de Allah’a döndürülür.

(Hadid 5)

Hasan Basri Çantay:

Göklerin ve yerin mülk (-ü tasarruf) u Onundur. (Bütün) işler ancak Ona döndürülür.

(Hadid 5)

Hayrat Neşriyat Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. Ve (bütün) işler ancak Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Göklerin ve yerin [tüm evrenin] yönetimi sadece onundur. İşler/durumlar, sadece Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Hüseyin Atay Meali:

Göklerin ve yerin egemenliği O nündür. Bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

İbni Kesir Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. Ve bütün işler ancak O'na döndürülür.

(Hadid 5)

İlyas Yorulmaz Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O na aittir. Bütün işler O na döner.

(Hadid 5)

İskender Ali Mihr Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O’nundur. (Bütün) işler Allah’a döndürülür.

(Hadid 5)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Yerlerin, göklerin hakanlığı Onundur. Her işin sonu Allah'a varır.

(Hadid 5)

Kadri Çelik Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. (Sonunda bütün) İşler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Mahmut Kısa Meali:

Göklerin ve yerin yönetim ve hükümranlığı yalnızca O’na aittir: Bütün işler ve oluşlar, her şeyin kaynağı olan Allah’a döndürülür.

(Hadid 5)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Allah'a döner gider en sonunda her şey, Göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur

(Hadid 5)

Mehmet Türk Meali:

Göklerin ve yerin hâkimiyeti Onundur ve (sonunda) bütün işler, Allah’a döndürülür.

(Hadid 5)

Muhammed Celal Şems Meali:

Göklerin ve yerin hükümranlığı O’nundur. Bütün işler (de son karar için,) ancak Allah’a döndürülür.

(Hadid 5)

Muhammed Esed Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur; ve bütün işler, (asıl kaynağı olan) Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Göklerin ve yerin egemenliği onundur. Sonunda bütün işler yalnızca Allah'a dönecektir.

(Hadid 5)

Mustafa Çavdar Meali:

Göklerin ve yerin mutlak hükümranlığı O’na aittir. Sonunda bütün işler Allah’a döner.

Bknz: (18/26) - (32/5)

(Hadid 5)

Mustafa Çevik Meali:

4-5 Allah gökleri ve yeri altı günde (aşamada) yaratıp, nizamını kurup, işleyiş yasalarını koyup, üzerlerinde hükümranlığını kurmuştur. Allah toprağa gireni, oradan çıkanı, gökten ineni ve oraya yükseleni de bilendir, olup biten her şey, O’nun bilgisi ve izni ile gerçekleşir. Sizler de nerede olursanız olun, O sizi gören ve yaptıklarınızdan haberdar olandır. Göklerin ve yerin mülkü de, yönetimi de Allah’a aittir. Sonunda her iş O’na dönecek ve herkes O’na hesap verecektir

(Hadid 5)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur; ve bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Osman Okur Meali:

Göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur. Bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur ve bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Ömer Öngüt Meali:

Göklerin ve yerin mülkü (Hükümranlığı) O'nundur. Bütün işler ancak O'na döndürülür.

(Hadid 5)

Ömer Sevinçgül Meali:

Göklerin ve yerin hâkimi odur! Bütün işler mutlaka ona döndürülür.

(Hadid 5)

Sadık Türkmen Meali:

Göklerin ve yerin hükümranlığı O’nundur. Bütün işler ancak O’na döndürülür.

(Hadid 5)

Seyyid Kutub Meali:

Göklerin ve yerin egemenliği O'nun tekelindedir. Her işin sonu Allah'a varır.

(Hadid 5)

Suat Yıldırım Meali:

Göklerin ve yerin hakimiyeti O'nundur. Bütün işler O'na götürülür, (bütün kararlar O'nun kapısından çıkar).

(Hadid 5)

Süleyman Ateş Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. Bütün işler Allah'a döndürülecektir.

(Hadid 5)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Göklerin ve yerin hakimiyeti O'nun elindedir. Bütün işler O'na arz edilir.

(Hadid 5)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Göklerin ve yerin egemeni O'dur. Sonunda bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Şaban Piriş Meali:

Göklerin ve yerin hakimiyeti O'nundur. Bütün işler Allah'a döner.

(Hadid 5)

Talat Koçyiğit Meali:

Göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur. Bütün işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Tefhimul Kuran Meali:

Göklerin ve yerin mülkü O'nundur. (Sonunda bütün) işler Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)

Ümit Şimşek Meali:

Göklerin ve yerin egemenliği Onundur. Bütün işler Allah'a havale edilir.

(Hadid 5)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Göklerin de yerin de mülkü ve yönetimi O'nundur. İşler ve oluşlar Allah'a döndürülür.

(Hadid 5)