69. Hakka Suresi / 21.ayet

Artık o, kendini mesut edecek bir hayatın içinde bulacak.

Bknz: (43/67)»(43/73)

Mustafa Çavdar Meali

Hakka 21 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Artık o, razı olduğu bir yaşayış, bir zevk içindedir.

(Hakka 21)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Artık o (her bakımdan) razı (memnun ve hoşnut) olacağı bir yaşam ortamındadır.

(Hakka 21)

Abdullah Parlıyan Meali:

Artık o razı olduğu bir yaşayış ve zevk içindedir

(Hakka 21)

Adem Uğur Meali:

Artık o, hoşnut kalacağı bir hayat içindedir,

(Hakka 21)

Ahmet Hulusi Meali:

Artık o, mutlu bir seyir içindedir;

(Hakka 21)

Ahmet Tekin Meali:

Artık o beğendiği bir hayattadır.

(Hakka 21)

Ahmet Varol Meali

Artık o hoşnut(luk verici) bir hayat içindedir.

(Hakka 21)

Ali Bulaç Meali:

Artık o, hoşnut bir yaşama içindedir.

(Hakka 21)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Artık, hoşnud (ve razı olduğu) hayatta,

(Hakka 21)

Ali Rıza Sefa Meali:

Artık, hoşnutluk veren bir yaşam içindedir.

(Hakka 21)

Ali Ünal Meali:

O, bütünüyle hoşnut kalacağı bir hayatın içindedir artık,

(Hakka 21)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Artık o memnun edici bir yaşam içindedir.

(Hakka 21)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O, hoş bir hayat içinde,meyveleri sarkmış,yüksek bir cennette olacak. Onlara şöyle denilecek: "Geçmiş günlerde yaptıklarınızdan dolayı afiyetle yiyiniz, içiniz!"

(Hakka 21)

Bekir Sadak Meali:

(21-23) Artik o, meyveleri sarkmis, yuksek bir bahcede, hos bir yasayis icindedir.

(Hakka 21)

Besim Atalay Meali:

İmdi bu, hoşnutluk veren bir yaşayıştadır

(Hakka 21)

Celal Yıldırım Meali:

Bu kimse hoşnut olacağı bir hayat içindedir.

(Hakka 21)

Cemal Külünkoğlu Meali:

21,22,23. Artık o, meyveleri sarkmış, yüksek bir bahçede, hoş bir yaşayış içindedir.

(Hakka 21)

Diyanet İşleri Eski Meali:

21,22,23. Artık o, meyveleri sarkmış, yüksek bir bahçede, hoş bir yaşayış içindedir.

(Hakka 21)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Artık o, hoşnut bir hayat içindedir.

(Hakka 21)

Diyanet Vakfı Meali:

21, 22, 23. Artık o, meyveleri sarkmış yüce bir cennette hoşnut kalacağı bir hayat içindedir.

(Hakka 21)

Edip Yüksel Meali:

O mutlu bir yaşantı içindedir,

(Hakka 21)

Elmalılı Orjinal Meali:

Artık o, hoşnud bir hayatta

(Hakka 21)

Elmalılı Yeni Meali:

Artık o hoşnut bir hayattadır.

(Hakka 21)

Erhan Aktaş Meali:

Artık o, hoşnut olacağı bir hayat yaşayacak.

(Hakka 21)

Gültekin Onan Meali:

Artık o, hoşnut bir yaşama içindedir.

(Hakka 21)

Hakkı Yılmaz Meali:

(19-24) İşte kitabı sağından verilen kişiye gelince; işte o, “Alın, okuyun kitabımı. Şüphesiz ben, hesabıma kavuşacağıma inanıyordum/ kesinlikle biliyordum” der. Artık o, meyveleri sarkmış yüksek bir cennette hoşnut bir yaşamdadır. –Geçmiş günlerde yaptığınız işlerden ötürü afiyetle yiyin, için!–

(Hakka 21)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Artık o, razı olunan bir yaşam içindedir.

(Hakka 21)

Harun Yıldırım Meali:

Artık o, hoşnut bir yaşayış içindedir.

(Hakka 21)

Hasan Basri Çantay:

İşte o, hoşnud bir hayat içindedir,

(Hakka 21)

Hayrat Neşriyat Meali:

Artık o, hoşnud bir hayat içindedir!

(Hakka 21)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(21-22) Artık o, razı olan bir yaşamın içinde, yani yüce bir cennetin içindedir.

(Hakka 21)

Hüseyin Atay Meali:

21-23 Artık o meyveleri sarkmış, yüksek bir bahçede, hoş bir yaşayış içindedir.

(Hakka 21)

İbni Kesir Meali:

İşte o, hoş bir hayat içindedir.

(Hakka 21)

İlyas Yorulmaz Meali:

Artık o, razı olacağı bir yaşam içindedir.

(Hakka 21)

İskender Ali Mihr Meali:

İşte o razı olduğu bir yaşayış içindedir.

(Hakka 21)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

İşte o, mutlu bir yaşayışla yaşıyacaktır.

(Hakka 21)

Kadri Çelik Meali:

Artık o, hoşnut bir yaşam içindedir.

(Hakka 21)

Mahmut Kısa Meali:

Böylece o, sonsuza dek mutlu ve huzurlu bir hayat yaşayacak.

(Hakka 21)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(21-22) Karşılaştığı hayat hoşnutluk yeri ve kendisi yüksek bir cennet içindedir.

(Hakka 21)

Mehmet Türk Meali:

21,22,23. O meyveleri sarkmış yüce bir cennette, hoşnut kalacağı bir hayat içerisindedir.

(Hakka 21)

Muhammed Celal Şems Meali:

Artık o, en güzel hayatı (yaşayacaktır.)

(Hakka 21)

Muhammed Esed Meali:

Ve o, kendini böylece mutlu bir hayatın içinde bulacak,

(Hakka 21)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Artık o, mutlu bir yaşantı içindedir.

(Hakka 21)

Mustafa Çavdar Meali:

Artık o, kendini mesut edecek bir hayatın içinde bulacak.

Bknz: (43/67)»(43/73)

(Hakka 21)

Mustafa Çevik Meali:

19-24 Hesap Günü Allah’ın davetine iman edip, dünya hayatını buna göre yaşamış olanların hesap defterleri sağ taraflarından verilecek. Bu müjdeye nail olan kimse sevinçle, “Ben bir gün hesabımla karşılaşacağıma inanmış, hayatımı da buna göre yaşamaya çalışmıştım. Şimdi bu yüzden Rabbim bana âhiret yurdu olan cennette meyveleri dallarından sarkmakta olan muhteşem güzellikler içinde yepyeni, mutlu bir hayat bahşetti.” diyecek. Onlara, iman ve salih amellerle yaşadığınız hayatınızın karşılığı olarak, “Cennet nimetlerinden huzur içinde yiyip için.” denilecek.

(Hakka 21)

Mustafa İslamoğlu Meali:

O kendini mesut ve bahtiyar eden bir hayatın içinde bulacak;

(Hakka 21)

Osman Okur Meali:

(21-23) Artık o, meyveleri sarkmış, yüksek bir cennette/bahçede, hoş bir yaşayış içindedir.

(Hakka 21)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

İmdi o, hoşnut olduğu bir yaşayıştadır.

(Hakka 21)

Ömer Öngüt Meali:

Artık o safalı bir hayat içindedir.

(Hakka 21)

Ömer Sevinçgül Meali:

Böylece, kendini mutlu bir hayatın içinde bulacak.

(Hakka 21)

Sadık Türkmen Meali:

O artık, hoş/razı edici bir hayat içindedir,

(Hakka 21)

Seyyid Kutub Meali:

Artık o memnun edici bir hayat içindedir.

(Hakka 21)

Suat Yıldırım Meali:

O artık mutluluk veren bir yaşam içindedir.

(Hakka 21)

Süleyman Ateş Meali:

Artık o, memmun eden bir yaşam içindedir.

(Hakka 21)

Süleymaniye Vakfı Meali:

O, mutlu bir hayat sürecek

(Hakka 21)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(21-23) Onu, meyvelerine kolayca erişebileceği güzel bir cennette mutlu bir hayat beklemektedir.

(Hakka 21)

Şaban Piriş Meali:

Artık O, hoşnut edici bir hayat içinde.

(Hakka 21)

Talat Koçyiğit Meali:

21-23 Artık o, meyveleri kolayca toplanabilecek yüksek bir bahçede hoşnûd edici bir yaşayış içindedir.

(Hakka 21)

Tefhimul Kuran Meali:

Artık o, hoşnut bir yaşama içindedir.

(Hakka 21)

Ümit Şimşek Meali:

Artık o hoşnut olacağı bir hayattadır.

(Hakka 21)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Artık o, hoşnutluk veren bir yaşayış içindedir.

(Hakka 21)