68. Kalem Suresi / 6.ayet
Kalem 6 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Sizden, hanginizin fitneye tutulup çıldırdığını (meftun ve mecnun halini aldığını ve kimleri gizli güçlerin kullandığını Allah ortaya dökecektir) .
(Kalem 6)Bahaeddin Sağlam Meali:
5, 6. Sen de göreceksin, onlar da görecekler, kimde delilik olduğunu.
(Kalem 6)Bayraktar Bayraklı Meali:
- Hanginizde delilik olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
(Kalem 6)Bekir Sadak Meali:
(5-6) Hanginizin aklindan zoru oldugunu yakinda sen de goreceksin, onlar da gorecekler.
(Kalem 6)Celal Yıldırım Meali:
(5-6) Yakında kimlerin fitneye uğramış çılgın olduğunu sen de göreceksin, onlar da görecekler.
(Kalem 6)Cemal Külünkoğlu Meali:
5,6. Hanginizin deli olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
(Kalem 6)Diyanet İşleri Eski Meali:
5,6. Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
(Kalem 6)Diyanet İşleri Yeni Meali:
(5-6) Hanginizin deli olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
(Kalem 6)Diyanet Vakfı Meali:
5, 6. Hanginizde delilik olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da.
(Kalem 6)Hakkı Yılmaz Meali:
5-8 Artık, yakında hak dinden çıkarak kendini ateşe atmış olan hanginizmiş göreceksin, onlar da görecekler. Şüphesiz Rabbindir, yolundan sapanı en iyi bilen. Yine O'dur kılavuzlanarak doğru yola ermiş olanları en iyi bilen. O hâlde âhiret gününü yalanlayan o kişilere itaat etme!
(Kalem 6)Hayrat Neşriyat Meali:
5,6. Artık hanginizin fitneye tutulmuş (bir mecnun) olduğunu, yakında (sen de)göreceksin ve (onlar da) görecekler!
(Kalem 6)Hubeyb Öndeş Meali: /
(5-6) Yakında göreceksin ve onlar da görecektir: hanginiz fitnelenmiştir?
(Kalem 6)Hüseyin Atay Meali:
5-6 Hanginizin vurgun yediğini yakında sen de göreceksin, onlar da göreceklerdir.
(Kalem 6)Mahmut Kısa Meali:
Hanginizin bir deli, bir mecnûn olduğunu! Dürüstlük ve erdemlilik timsali olan müminler mi, yoksa günaha batmış olan o kâfirler mi?
(Kalem 6)Mehmet Türk Meali:
5,6. Kimin mecnun olduğunu, yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
(Kalem 6)Muhammed Celal Şems Meali:
(5-6) Yakında, hanginizin deli olduğunu, sen (de) göreceksin, onlar (da) görecekler.
(Kalem 6)Mustafa Çevik Meali:
5-6 Yakında sen de, davet ettiğimiz hayat tarzına karşı çıkanlar da, kimin aklını yitirmiş olduğunu göreceksiniz.
(Kalem 6)Osman Okur Meali:
(5-6) Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
(Kalem 6)Süleymaniye Vakfı Meali:
Şeytanın etkisine[1] giren kimmiş?
1)Buradaki kelime meftun'dur. "Fitneye gelmiş" anlamındadır. Bilindiği gibi Şeytan cinlerdendir. Cinlerin etkisine girmekle itham edilmesi, şeytanın etkisine girdiğinin iddia edilmesidir. Şeytan insanı fitneye sokar. Bir ayet şöyledir:
"Ey Âdemoğulları! Sakın Şeytan ana-babanızı yaktığı gibi sizi de yakmasın. Açılması hoş olmayacak yerlerini kendilerine göstermek için onların elbiselerini sıyırmış ve o bahçeden çıkarmıştı. O ve onun gibiler, sizin onları göremeyeceğiniz yerden sizi görürler. Biz Şeytanları inanmayanların dostları yaptık." (Araf 7/27)
Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(5-6) Kimin akılsız olduğunu sen de göreceksin, onlar da görecek.
(Kalem 6)Talat Koçyiğit Meali:
5-6 Hanginizin mecnûn olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
(Kalem 6)