75. Kıyamet Suresi / 25.ayet
- « Kıyamet 24
- Kıyamet 25
- Kıyamet 26 »
Kıyamet 25 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Artık kendisine, bel kemiklerini kıracak (dayanılmaz) işlerin (ve işkencelerin) yapılacağını anlamıştır.
(Kıyamet 25)Adem Uğur Meali:
Kendilerinin, bel kemiklerini kıran bir felâkete uğratılacağını sezeceklerdir.
(Kıyamet 25)Ahmet Tekin Meali:
O gün, bel kemiklerini kıran bir felâkete uğratılacaklarını anlayacaklar.*
(Kıyamet 25)Ali Fikri Yavuz Meali:
(Böyle kararmış yüzler, başlarına gelecek felâketle) bel kemiklerinin kırılacağını anlar.
(Kıyamet 25)Bayraktar Bayraklı Meali:
- Yüzler vardır o gün, parıltılı, Rabbinden beklenti içindedir ve yüzler vardır o gün, asıktır. Bel kemiklerini kıran bir felakete uğrayacağını anlar.
(Kıyamet 25)Cemal Külünkoğlu Meali:
24,25. O gün birtakım yüzler de asık olacak. Çünkü (onlar) bel kemiklerini kıran bir felakete uğratılacaklarını anlarlar.
(Kıyamet 25)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Bel kemiklerini kıran bir felakete uğratılacaklarını anlarlar.
(Kıyamet 25)Diyanet Vakfı Meali:
Kendilerinin, bel kemiklerini kıran bir felâkete uğratılacağını sezeceklerdir.
(Kıyamet 25)Erhan Aktaş Meali:
Bellerini bükecek bir felaketle karşı karşıya kaldıklarını anlarlar.
(Kıyamet 25)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Belini kıracak (azabın) kendisine yapılacağını bilir.
(Kıyamet 25)Harun Yıldırım Meali:
Kendilerine, bel kemiğini kıracak bir işin yapılacağını anlarlar.
(Kıyamet 25)Hasan Basri Çantay:
Anlar ki kendisine bel kemiklerini kıracak çok bela (lı bir iş) yapılacak.
(Kıyamet 25)Hayrat Neşriyat Meali:
(Çünki) kendilerinin bel kıran bir belâya uğratılacaklarını sezerler (iyice anlarlar)!
(Kıyamet 25)Mahmut Kısa Meali:
Çünkü insanın belkemiğini kıran o korkunç bir azâbın pençesine atılacağını anlayacaktır.
(Kıyamet 25)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(24-25) İki büklüm asık yüzler de var, bel kıran felaketi bekler.
(Kıyamet 25)Mehmet Türk Meali:
24,25. O gün, öyle yüzler de vardır ki burnunun sürtüleceğini anlayıp, somurtur kalırlar.
(Kıyamet 25)Muhammed Celal Şems Meali:
Onlar, omurlarını kıracak (bir muamele) yapılacağını anlayacaklar.
(Kıyamet 25)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Onlar, belkemiklerinin kırılacağının kaygısı içinde olacaklardır.
(Kıyamet 25)Mustafa Çavdar Meali:
Çünkü belini kıracak darbeyi yiyeceğini anlayacak. (Kıyamet 25)Mustafa Çevik Meali:
22-25 Dünya hayatını Rablerinin davetine iman edip, gereklerini yerine getirerek yaşamak ve yaşatmak için gayret eden kimselerin ise, Kıyamet ve Hesap Günü Allah’ın kendilerine ikram edeceği nimetleri beklerken yüzleri mutluluktan parlayacak. O Gün Allah’la birlikte başka Rab ve ilahlar edinerek yaşamış olanların ise yüzleri ümitsizlik ve korkudan kapkara kesilecek, bellerinin kemiklerini çatırdatıp kıra cak, bir azabın başlarına gelmekte olduğunu anlayacaklar.
(Kıyamet 25)Mustafa İslamoğlu Meali:
başlarına dehşet bir felaketin geldiğine iyice akılları kesecek.
(Kıyamet 25)Osman Okur Meali:
(Böyle kararmış yüzler, başlarına gelecek felâketle) bel kemiklerinin kırılacağını anlar.
(Kıyamet 25)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Sanır ki, ona arka kemiklerini kıracak bir muamele yapılacaktır.
(Kıyamet 25)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(24-25) Kimileri de, bellerini kıracak bir felaket ile karşılaşacağını anladığı için mutsuzdur.
(Kıyamet 25)Talat Koçyiğit Meali:
24-25 O gün asık yüzler vardır, bel kemiğini kıracak bir işin yapılacağını anlarlar.
(Kıyamet 25)