42. Şura Suresi / 17.ayet

Çünkü Allah hak ve hakikati ortaya koymak için Kuran’ı indirmiş böylece adaletin değer ölçülerini göstermiştir. Hem sen nereden bileceksin o saat bu dünyanın sonu belki de çok yakındır.

Bknz: (2/91)(4/105)(79/42)»(79/46)

Mustafa Çavdar Meali

Şura 17 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Öyle bir Allah'tır ki gerçek olarak kitabı ve adaleti indirmiştir ve ne bilirsin, belki de kıyamet, pek yakındır.

(Şura 17)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ki Allah, Hakk olmak (ve her konuda hakem yapılıp başvurulmak) üzere Kitabı ve mizanı indirmiş bulunmaktadır. Ne bilirsin; belki de (Kur’an nizamının hâkimiyet ve) kıyamet-saati pek yakındır. (Öyle ise nefsi, siyasi ve dünyevi hevesler için didişmek boşunadır.)

(Şura 17)

Abdullah Parlıyan Meali:

Allah Kur'ân'ı ve diğer kitapları kesin bir doğruluk üzere; hukuk, adalet ve dengeli bir hayat için, ölçü ve prensipler olarak indirendir. Ne bilirsin belki de kıyamet saati pek yakındır.

(Şura 17)

Adem Uğur Meali:

Kitab'ı ve mizanı hak olarak indiren Allah'tır. Ne biliyorsun, belki de kıyamet saati yakındır!

(Şura 17)

Ahmet Hulusi Meali:

Allah (O'dur) ki, Hak olarak Hakikat ve Sünnetullah BİLGİsini ve Mizanı (muhakeme kuvvesini) inzal etti... Ne bilirsin, belki O Saat (ölümü tadacakları an) yakındır!

(Şura 17)

Ahmet Tekin Meali:

Allah, gerekçeli, hikmete dayalı, toplumda hakça düzeni gerçekleştirecek kuralları içeren kitabı, Kur'an'ı, adâleti, dengeyi, ölçüyü, tartıyı yerleştirecek ilkeleri indirendir. Kıyametin kopacağı anı sana bildiren belgeler neler? Umulur ki Kıyametin vakti yakındır.*

(Şura 17)

Ahmet Varol Meali

Allah, hak üzere Kitab'ı ve ölçüyü (mizanı) indirendir. Ne bilirsin; belki de kıyamet yakındır.

(Şura 17)

Ali Bulaç Meali:

Ki Allah, hak olmak üzere Kitabı ve mizanı indirdi. Ne bilirsin; belki kıyamet saati pek yakındır.

(Şura 17)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O Allah'dır ki, hakkı beyan (ve ikame) için, kitabı ve adaleti indirdi. Ne bilirsin, belki kıyamet yakındır.

(Şura 17)

Ali Rıza Sefa Meali:

Allah, Kitap'ı ve ölçüyü, gerçek olarak indirmiştir. Ne biliyorsun; belki de evrenlerin sonu yakındır.

(Şura 17)

Ali Ünal Meali:

Allah O’dur ki, gerçeğin ta kendisi olarak, (gerek inişi gerekse tebliğ edilişi esnasında) bâtılın kendisine asla yol bulamayacağı şekilde ve hak bir gaye için Kitab’ı ve (inanç, düşünce ve davranışta) adalet ve denge ölçüsünü (Mizan) indirmiştir. Ne biliyorsun ki, (Kitap ve Mizan’ın bütün bütün terk edilmesi sonucu gelecek olan) Kıyamet’in vakti belki de yakındır.

(Şura 17)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Allah, sağlam ve doğru olarak kitabı (yasaları) ve mizanı (yargıyı) indirendir. Ne bilirsin, belki de kıyamet çok yakındır.

(Şura 17)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Gerçeği taşıyan kitabı ve adalet ölçüsünü hak olarak indiren Allah'tır. Ne biliyorsun, belki de kıyamet saati yakındır!

(Şura 17)

Bekir Sadak Meali:

Gercekten Kitap'i ve olcuyu indiren Allah'tir. Ne bilirsin, belki de kiyamet saati yakindir.

(Şura 17)

Besim Atalay Meali:

Hak olarak, hem kitabı, hem tartıyı indiren Allah; bilmezsin, olur ki saat yakındır

(Şura 17)

Celal Yıldırım Meali:

O Allah, Kitab'ı hakk ile ve teraziyi (denge ve düzeni) indirmiştir. Ne bilirsin, belki o Kıyâmet'in kopuş saati yakındır.

(Şura 17)

Cemal Külünkoğlu Meali:

İndirdiği vahiy ile hakikati ortaya koyan ve (böylece insana, doğru ile eğriyi tartacağı) bir terazi veren O'dur. Sen nereden bileceksin, belki de kıyamet saati çok yakındır.

(Şura 17)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Gerçekten Kitap'ı ve ölçüyü indiren Allah'tır. Ne bilirsin, belki de kıyamet saati yakındır.

(Şura 17)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Allah, hak olarak Kitab'ı ve mizanı indirendir. Sen nereden bileceksin belki de o saat (kıyamet) yakındır.

(Şura 17)

Diyanet Vakfı Meali:

Kitab'ı ve mizanı hak olarak indiren Allah'tır. Ne biliyorsun, belki de kıyamet saati yakındır!

(Şura 17)

Edip Yüksel Meali:

O ALLAH ki kitabı gerçek ve adaletle indirmiştir. Ne bilirsin, belki Saat (dünyanın sonu) yakındır.

(Şura 17)

Elmalılı Orjinal Meali:

O Allahdır ki hakka dair kitab ve miyzan indirdi ve ne bilirsin belki saat yakındır

(Şura 17)

Elmalılı Yeni Meali:

Hakka dair kitap ve mizanı (adalet terazisini) indiren o Allah'tır. Ve ne bileceksin belki de kıyamet yakındır!

(Şura 17)

Erhan Aktaş Meali:

Allah, Kitap'ı ve mizanı[1] hakk ile indirendir. Nereden bileceksin ki belki de o Sa'at[2] çok yakındır!

1)Ölçüyü: Adalet ölçüsünü. Doğru ile yanlışı, iyi ile kötüyü, yararlı olanla zararlı olanı ayırt etme ölçüsünü. Hak, adalet ve yaşamın dengesini sağlayacak ölçüyü.
2)Kıyamet.

(Şura 17)

Gültekin Onan Meali:

Ki Tanrı, hak olmak üzere Kitabı ve mizanı indirdi. Ne bilirsin; belki kıyamet saati pek yakındır.

(Şura 17)

Hakkı Yılmaz Meali:

Allah, bu kitabı ve teraziyi/ ölçüyü hakla indiren Zat'tır. Ve sana ne bildirir ki, belki de o kıyâmetin kopuş zamanı çok yakındır!

(Şura 17)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

(O) Allah ki; Kitab’ı ve mizanı hak ile indirdi. Nereden bileceksin, belki de kıyamet yakındır.

(Şura 17)

Harun Yıldırım Meali:

Allah hak ile Kitabı ve mizanı indirdi. Ne bilirsin; kıyametsaati belki de pek yakındır.

(Şura 17)

Hasan Basri Çantay:

Allah, hakkın ikaamesine sebeb olmak üzere kitab (lar) ı ve mizanı indirendir. Ne bilirsin, belki de o saat yakındır.

(Şura 17)

Hayrat Neşriyat Meali:

Allah, kitâbı ve mîzânı (adâleti) hak ile indirendir. Hem ne bilirsin, belki de kıyâmet yakındır!

(Şura 17)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Allah, hak ile [gereğince] kitabı indirendir. Teraziyi de [indirendir]. Öngöremezsin, Saat'in çok yakın olması beklenir.

(Şura 17)

Hüseyin Atay Meali:

Gerçekten Kitab'ı ve ölçüyü indiren Allah'tır. Ne bilirsin belki de Saat yakındır.

(Şura 17)

İbni Kesir Meali:

Allah, O'dur ki; kitabı ve mizanı hak ile indirmiştir. Ne bilirsin; belki de o saat yakındır.

(Şura 17)

İlyas Yorulmaz Meali:

Allah hak ile kitabı ve ölçüyü (teraziyi) indirendir. Sen nereden bileceksin, belki kıyamet saati yakındır.

(Şura 17)

İskender Ali Mihr Meali:

Allah, Kitab’ı ve mizanı hak ile indirdi. Ve sen idrak edemezsin (bilemezsin). Belki de o saat yakındır.

(Şura 17)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Allah Kitap'ı, ölçüyü doğru olarak bildirendir. Ne bilirsin, belki de kalkış günü yakındır.

(Şura 17)

Kadri Çelik Meali:

Kitab'ı ve mizanı hak olarak indiren Allah'tır. Ne bilirsin; belki kıyamet pek yakındır!

(Şura 17)

Mahmut Kısa Meali:

Allah, hakîkati açıkça ortaya koyan bu Kitabı göndermiş ve bu sayede insana, doğruyu eğriden ayırt edebileceği en mükemmel Ölçüyü bahşetmiştir. Öyleyse ey insan, hemen şimdi, hiç vakit kaybetmeden hayatını bu ölçüye göre yeni baştan düzenle! Ne biliyorsun, belki de ecelin gelip kapıya dayanmıştır ya da evrenin eceli olan kıyâmet iyice yaklaşmıştır!

(Şura 17)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Uygulayıp ikame için kitabı ve adalet ölçüsünü, Allah hakkı bildirmek üzere indirmiştir.

(Şura 17)

Mehmet Türk Meali:

Şüphesiz gerçekleri açıklamak için Kitabı ve dosdoğru kanunları indiren1 Allah’tır. (Doğrusu) kıyametin kopma zamanı pek yakın bile olsa bu, sana bildirilmemiştir.2*

(Şura 17)

Muhammed Celal Şems Meali:

Hak ile (en mükemmel) Kitab’ı ve ölçüyü indiren Allah’tır. O saatin belki (de) yakın olduğunu, sana ne idrak ettirebilir?

(Şura 17)

Muhammed Esed Meali:

çünkü indirdiği vahiy ile hakikati ortaya koyan ve (böylece insana, doğru ile eğriyi tartacağı) bir terazi veren O'dur. Senin bütün bildiğin ise, Son Saat'in yakın olduğudur.

(Şura 17)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Gerçekten, kitabı ve ölçüyü indiren Allah'tır. Ne bilirsin, belki de dünyanın sonunun gelmesi çok yakındır.

(Şura 17)

Mustafa Çavdar Meali:

Çünkü Allah hak ve hakikati ortaya koymak için Kuran’ı indirmiş böylece adaletin değer ölçülerini göstermiştir. Hem sen nereden bileceksin o saat bu dünyanın sonu belki de çok yakındır.

Bknz: (2/91) - (4/105) - (79/42)»(79/46)

(Şura 17)

Mustafa Çevik Meali:

16-17 Mü’minler bir yandan imanlarının gerektirdiği nizam ve ahlak üzere yaşama gayreti ile malları ve canlarıyla cihat ederken, öte yandan müşrik ve kâfirler de bu gerçeğin üstünü örtme ve Allah’ın davetini amacından saptırmanın gayreti ile mü’minlerle tartışıp durmaktalar. Bunların gerçeği örtme ve aslından saptırma çabalarının hiçbir dayanağı ve değeri yoktur. Onlar Allah’ın şiddetli azabına uğrayacaklardır. Allah, Peygamberine vahyedip insanlara ulaştırdığı Kitabı ile yaratılış gerçeğini apaçık ortaya koymakta, doğru ile yanlışı birbirinden ayırt eden ölçü kitabını elinize vermektedir. O halde siz de onunla ölçüp biçin ve Hesap Günü’ne böylece hazırlanın. Nereden bileceksin, belki Kıyamet ve Hesap Günü çok yakındır!

(Şura 17)

Mustafa İslamoğlu Meali:

O Allah ki, indirdiği vahiylerle hem hakikati ortaya sermiş hem de (adil ve mutedil) ölçüp tartacak (bir tasavvur) inşa etmiştir; hem sen (ey muhatab), nerden bileceksin, belki de Son Saat çok yakındır!

(Şura 17)

Osman Okur Meali:

Kitabı hak ve adalet ölçüsü olarak indiren Allah’tır. Ne bilirsin belki de o saat (kıyamet) çok yakındır

(Şura 17)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Allah, o zâtdır ki, bihakkın kitabı ve mizanı indirdi ve sana ne bildirir? Belki o Kıyamet yakındır.

(Şura 17)

Ömer Öngüt Meali:

Allah O'dur ki Kitab'ı ve mizanı hak olarak indirmiştir. Ne bilirsin, belki de kıyamet saati yakındır!

(Şura 17)

Ömer Sevinçgül Meali:

Allah hak üzere bir kitap ve bir mizan indirdi. Ne bilirsin, belki de kıyamet saati yakındır!

(Şura 17)

Sadık Türkmen Meali:

Kitab’ı gerçekle indiren Allah’tır ve mizanı/ölçüyü de!.. Nereden bileceksin belki de saat pek yakındır?

(Şura 17)

Seyyid Kutub Meali:

Gerçekten Kitab'ı ve ölçüyü indiren Allah'tır. Ne bilirsin, belki de kıyamet saati yakındır.

(Şura 17)

Suat Yıldırım Meali:

Allah hakkı bildirip ikame etmek için kitabı ve adalet ölçüsünü indirmiştir. Hep gerçeği bildiren o kitabın bildirdiği kıyamet, ne bilirsin, belki de yakın olabilir?

(Şura 17)

Süleyman Ateş Meali:

Allah'tır ki gerçeği içeren Kitabı ve (adalet) ölçü(sün)ü indirdi. Ne bilirsin, belki o sa'at yakındır?

(Şura 17)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Gerçekleri içeren bu kitabı ve mizanı[1] indiren Allah'tır. Ne bilirsin, belki de kıyamet saati yakındır.

1)El mizane:Denge, düzen, sistem anlamlarına gelir. Hadid 57/25 ile bu ayet birlikte okunduğunda Kitapla birlikte indirilen bir şey olduğu ve elçiler ile ulaştırıldığı anlaşılmaktadır. Pek çok ayette de kitapla birlikte indirilen şeyin hikmet olduğu bildirildiğinden hikmet ve denge (el mizane) aynı şeye işaret ederler. Öyleyse mizan, Allah'ın kitabını nasıl bir sistem ile düzenlediğidir(tevil). Bu ilmi bir yöntemdir. Bu yöntem aracılığı ile Kur'an'dan elde edilmiş doğru hükümlere ‘Hikmet' denir. Bkz:Al-i İmran 3/7, Al-i İmran 3/48, Hud 11/1-2, Fussilet 41/3 ve dipnotları.   

(Şura 17)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Çünkü O, indirdiği Kitap ile hakikati ortaya koymuş ve insana bir değer ölçüsü vermiştir. Nereden bileceksin, belki de kıyamet çok yakında kopacaktır.

(Şura 17)

Şaban Piriş Meali:

Kitabı hak ve adalet ölçüsü olarak indiren Allah'tır. Ne bilirsin belki de kıyamet çok yakındır.

(Şura 17)

Talat Koçyiğit Meali:

Hak île Kitab'ı ve adalet ölçüsünü indiren Allah'tır. Nereden bileceksin, belki de kıyamet vakti çok yakındır.

(Şura 17)

Tefhimul Kuran Meali:

Ki Allah, hak olmak üzere Kitabı ve mizanı indirdi. Ne bilirsin; belki kıyamet saati pek yakındır.

(Şura 17)

Ümit Şimşek Meali:

O Allah ki, kitabı ve mizanı(8) hak ile indirdi. Nereden bileceksin, belki de kıyametin vakti yakındır.*

(Şura 17)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Gerçeğe ilişkin Kitap'ı ve adalet ölçüsünü indiren o Allah'tır. Nereden bileceksin, belki de kıyamet saati çok yakındır.

(Şura 17)