81. Tekvir Suresi / 8.ayet

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda.

Bknz: (6/137)(16/57)»(16/59)

Mustafa Çavdar Meali

Tekvir 8 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Diridiri gömülen kıza sorulunca.*

(Tekvir 8)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ve o diri diri öldürülen ve toprağa gömülen kız çocuğuna, sorulduğu zaman;

(Tekvir 8)

Abdullah Parlıyan Meali:

ve diri diri gömülen kız çocuklarına sorulduğunda

(Tekvir 8)

Adem Uğur Meali:

Diri diri toprağa gömülen kıza, sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Ahmet Hulusi Meali:

Diri diri toprağa gömülen (kız çocuklara) sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Ahmet Tekin Meali:

Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda, kişi öğrenip bilecektir.

(Tekvir 8)

Ahmet Varol Meali

Diri diri gömülen kıza sorulduğu zaman:

(Tekvir 8)

Ali Bulaç Meali:

Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:

(Tekvir 8)

Ali Fikri Yavuz Meali:

8,9. Diri olarak (toprağa) gömülen kız, hangi günahla öldürüldü? sorulduğu zaman.

(Tekvir 8)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ve canlı gömülen kız çocuğuna sorulduğunda.

(Tekvir 8)

Ali Ünal Meali:

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman,

(Tekvir 8)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Diri diri gömülen kız,

(Tekvir 8)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Bekir Sadak Meali:

(8-9) Kiz cocugun hangi suctan oturu olduruldugu kendisine soruldugu zaman;

(Tekvir 8)

Besim Atalay Meali:

8,9. «Hangi suç dolayısiyle sizler öldürüldünüz?» diye canlı gömülen kızlara sorulanda

(Tekvir 8)

Celal Yıldırım Meali:

(8-9) Diri diri gömülen veya gömülmeden öldürülüp öylece gömülen kız çocuğuna, hangi suçtan dolayı öldürüldüğü sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Cemal Külünkoğlu Meali:

8,9. “Hangi suçtan dolayı öldürüldü diye” diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğu,

(Tekvir 8)

Diyanet İşleri Eski Meali:

8,9. Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;

(Tekvir 8)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(8-9) Diri diri gömülen kız çocuğunun, hangi günahtan ötürü öldürüldüğü sorulduğu zaman,

(Tekvir 8)

Diyanet Vakfı Meali:

8, 9. Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Edip Yüksel Meali:

Canlı canlı gömülen kız çocuğu sorulduğu zaman:

(Tekvir 8)

Elmalılı Orjinal Meali:

(8-9) Ve o diri gömülen hangi günahla öldürüldü? Sorulduğu vakıt

(Tekvir 8)

Elmalılı Yeni Meali:

Diri diri gömülen kıza sorulduğunda;

(Tekvir 8)

Erhan Aktaş Meali:

O diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğu zaman;

(Tekvir 8)

Gültekin Onan Meali:

Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:

(Tekvir 8)

Hakkı Yılmaz Meali:

8-9 inim inim inletilenlere, “Hangi günahtan dolayı öldürüldüğü/hayatı mahvedildiği?” sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Diri diri toprağa gömülen kız çocuğuna sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Harun Yıldırım Meali:

Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda:

(Tekvir 8)

Hasan Basri Çantay:

(8-9) Diri diri gömülen kızın hangi suç (ların) dan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman,

(Tekvir 8)

Hayrat Neşriyat Meali:

8,9. Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günahtan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman!

(Tekvir 8)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(8-9) Diri diri gömülen kız çocuklarının cezayı gerektiren hangi işleri (!) sebebiyle [gömüldükleri] sorgulandığı¹ zaman,

(Tekvir 8)

Hüseyin Atay Meali:

8-9 Canlı gömülen kız bebeğe hangi suçtan öldürüldüğü sorulduğu zaman,

(Tekvir 8)

İbni Kesir Meali:

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman;

(Tekvir 8)

İlyas Yorulmaz Meali:

Diri diri toprağa gömülen kız çocuklarına.

(Tekvir 8)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve diri olarak toprağa gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.

(Tekvir 8)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

diri diri gömülen kız için sorulunca,

(Tekvir 8)

Kadri Çelik Meali:

Ve diri olarak toprağa gömülen kızcağıza sorulduğu zaman.

(Tekvir 8)

Mahmut Kısa Meali:

Diri diri hayatın bataklıklarına ve de toprağa gömülen çaresiz ve savunmasız bebelere, özellikle de o zavallı kız çocuklarına huzur-u ilâhîde sorulduğu zaman:

(Tekvir 8)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Eceli, diri gömülmek olan kıza sorulduğu zaman,

(Tekvir 8)

Mehmet Türk Meali:

8,9. Diri diri toprağa gömülen kıza,1 “hangi suçtan dolayı öldürüldüğü” sorulduğu2 zaman,*

(Tekvir 8)

Muhammed Celal Şems Meali:

(8-9) Diri diri gömülen kız çocuğun, hangi suç sebebiyle öldürüldüğü, sorulacağı zaman;

(Tekvir 8)

Muhammed Esed Meali:

ve diri diri gömülen kız çocuklarına sorulduğunda

(Tekvir 8)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Ve diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Mustafa Çavdar Meali:

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda.

Bknz: (6/137) - (16/57)»(16/59)

(Tekvir 8)

Mustafa Çevik Meali:

8-9 O Gün diri diri toprağa gömülen kız çocuklarına, hangi suçtan dolayı öldürüldükleri sorulacak.

(Tekvir 8)

Mustafa İslamoğlu Meali:

diri diri gömülen kız çocukları sorduğunda

(Tekvir 8)

Osman Okur Meali:

(8-9) (Cahiliye dönemlerinde) Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;

(Tekvir 8)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve diri olarak gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.

(Tekvir 8)

Ömer Öngüt Meali:

Diri diri toprağa gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.

(Tekvir 8)

Ömer Sevinçgül Meali:

Diri gömülenin hesabı sorulduğu zaman,

(Tekvir 8)

Sadık Türkmen Meali:

ve diri diri gömülen küçük kız konusunda sorulduğunda:

(Tekvir 8)

Seyyid Kutub Meali:

Ve sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza;

(Tekvir 8)

Suat Yıldırım Meali:

Diri diri gömülen kız çocuğuna,

(Tekvir 8)

Süleyman Ateş Meali:

Ve sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza:

(Tekvir 8)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Diri diri gömülen kıza sorulunca[1]:

1)وَإِذَاالْمَوْؤُودَةُ سَئلَتْ ="Diri diri gömülen kız sorunca" şeklinde kıraat da vardır (Taberi).

(Tekvir 8)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(8-9) Diri diri toprağa gömülen kız çocuklarına hangi suçtan dolayı öldürüldükleri sorulduğunda,

(Tekvir 8)

Şaban Piriş Meali:

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman..

(Tekvir 8)

Talat Koçyiğit Meali:

8-9 Kız çocuğuna hangi suçtan dolayı öldürüldüğünün sorulduğu;

(Tekvir 8)

Tefhimul Kuran Meali:

Ve 'diri olarak toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:

(Tekvir 8)

Ümit Şimşek Meali:

Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda:

(Tekvir 8)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

O diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda,

(Tekvir 8)