12. Yusuf Suresi / 45.ayet

O iki zindan arkadaşından biri olan ve kurtulan kişi, aradan geçen bunca zamandan sonra hatırlayıp: “Beni gönderin, onun yorumunu getirip size bildirebilirim.”

Mustafa Çavdar Meali

Yusuf 45 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

O iki adamdan biri olan ve zindandan kurtulan adam, nice zaman sonra hatırlayıp ben dedi bu rüyayı yorarım, beni hemen gönderin o zata.

(Yusuf 45)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Zindanda Yusuf’a soru soran) O iki kişiden (cezadan) kurtulmuş olanı (ve sarayda görev alanı), nice zaman sonra hatırlayıvermiş ve: "Ben bunun yorumunu size haber verebilirim, hemen beni (zindana) gönderin" diye (izin istemişti).

(Yusuf 45)

Abdullah Parlıyan Meali:

Zindandaki o iki kişiden kurtulan adam, hayli zaman sonra Yûsuf'u hatırladı da, “Ben size bunun yorumunu haber vereyim, beni hemen zindana gönderin” dedi.

(Yusuf 45)

Adem Uğur Meali:

(Zindandaki) iki kişiden kurtulmuş olan, uzun bir zaman sonra (Yusufu) hatırlayarak dedi ki: Ben size onun yorumunu haber veririm, beni hemen (zindana) gönderin.

(Yusuf 45)

Ahmet Hulusi Meali:

O ikisinden (Yusuf'un zindan arkadaşlarından) kurtulmuş olan, daha sonra hatırladı da dedi ki: "Ben size bunun tevilini haber vereyim... Hemen beni (zindana) ulaştırın!"

(Yusuf 45)

Ahmet Tekin Meali:

Zindandan kurtulmuş olan genç, bir müddet sonra Yûsuf'u hatırlayarak: “Ben size o rüyanın tâbirini haber veririm. Yeter ki benim zindana girmeme müsaade edin.” dedi.

(Yusuf 45)

Ahmet Varol Meali

O iki kişiden kurtulmuş olanı nice zaman sonra hatırladı ve dedi ki: "Ben size bunun yorumunu haber veririm, hemen beni gönderin."

(Yusuf 45)

Ali Bulaç Meali:

O iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zaman sonra hatırladı ve: "Ben bunun yorumunu size haber veririm, hemen beni (zindana) gönderin" dedi.

(Yusuf 45)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O iki delikanlıdan idamdan kurtulanı, nice zaman sonra (Yûsuf'u ve kendisine söylediklerini) hatırladı da dedi ki: “- Ben, size onun tâbirini haber veririm, hemen beni (zindandaki Yûsuf'a) gönderin.”

(Yusuf 45)

Ali Rıza Sefa Meali:

Uzun bir süre sonra, ikisi arasından kurtulmuş olan hatırladı ve şöyle dedi: "Onun yorumunu size söyleyebilirim; beni hemen gönderin!"

(Yusuf 45)

Ali Ünal Meali:

(Zindanda Yusuf’a rüya soran) iki kişiden kurtulmuş olanı, onca zaman sonra Yusuf’u hatırladı ve “Bu rüyanın manâsını ben size bildiririm; hele şimdi bana bir müsaade edin!” dedi ve ayrıldı.

(Yusuf 45)

Bahaeddin Sağlam Meali:

O iki arkadaştan kurtulan ve bir müddet sonra Yusuf’u hatırlayan kişi dedi ki: “Ben, bu rüyanın tevilini size haber vereceğim! Beni gönderin” dedi. (Onu gönderdiler. O Yusuf’a varıp:)

(Yusuf 45)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Zindandaki iki kişiden kurtulmuş olan, uzun bir zaman sonra Yusuf'u hatırlayarak dedi ki: "Ben size rüyanızın yorumunu öğrenip haber veririm, beni hemen zindana gönderin."

(Yusuf 45)

Bekir Sadak Meali:

Hapisteki iki kisiden kurtulmus olani, nice zaman sonra Yusuf'u hatirladi ve: «Ben size bunu yorumlayacagim, hele beni gonderin» dedi.

(Yusuf 45)

Besim Atalay Meali:

Zindan yoldaşlarından, kurtulmuş olan, bir zaman sonra hatırlayıp dedi ki: «Siz beni gönderiniz, size bunun yorumunu getireyim»

(Yusuf 45)

Celal Yıldırım Meali:

Zindandaki o ikisinden kurtulan adam, hayli zaman sonra Yûsuf'u hatırladı da, «ben size bunun yorumunu haber vereyim, beni hemen (zindana) gönderin !» dedi.

(Yusuf 45)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Zindandaki) o iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zamandan sonra (Yusuf'u) hatırladı ve “Ben size rüyanın yorumunu haber veririm, hemen beni (zindana) gönderin” dedi.

(Yusuf 45)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Hapisteki iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zaman sonra Yusuf'u hatırladı ve: "Ben size bunu yorumlayacağım, hele beni gönderin" dedi.

(Yusuf 45)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Zindandaki iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zamandan sonra (Yusuf'u) hatırladı ve, "Ben size onun yorumunu haber veririm, hemen beni (zindana) gönderin" dedi.

(Yusuf 45)

Diyanet Vakfı Meali:

(Zindandaki)  iki kişiden kurtulmuş olan, uzun bir zaman sonra (Yusuf'u)  hatırlayarak dedi ki: Ben size onun yorumunu haber veririm, beni hemen (zindana)  gönderin.

(Yusuf 45)

Edip Yüksel Meali:

O iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zaman sonra hatırladı ve, 'Beni (Yusuf'a) gönderirseniz size onun yorumunu bildireceğim,' dedi.

(Yusuf 45)

Elmalılı Orjinal Meali:

O ikisinden kurtulmuş olan da nice zamandan sonra hatırladı da dedi ki: ben size onun te'vilini haber veririm, hemen beni gönderin

(Yusuf 45)

Elmalılı Yeni Meali:

İki zindan arkadaşından kurtulmuş olan, uzun süre sonra hatırladı ve: "Ben size onun tabirini haber veririm, hemen beni gönderin!" dedi.

(Yusuf 45)

Erhan Aktaş Meali:

Ancak o zaman o iki kişiden kurtulmuş olanı, aradan geçen bunca zamandan sonra hatırladı. Beni hemen gönderin, rüyanın yorumunu ben size söyleyeceğim.

(Yusuf 45)

Gültekin Onan Meali:

O iki kişiden kurtulmuş olanı nice ümmet (zaman) sonra hatırladı ve: "Ben bunun yorumunu size haber veririm, hemen beni (zindana) gönderin" dedi.

(Yusuf 45)

Hakkı Yılmaz Meali:

Ve o ikiden kurtulmuş olan kişi iş işten geçtikten sonra anarak dedi ki: “Ben size o görüntünün kesin olarak neyi ifade ettiğini haber veririm, hemen beni gönderin.”

(Yusuf 45)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O ikisinden kurtulmuş olan, uzun bir müddet sonra (Yusuf’u) hatırlamış ve: “Ben size bu rüyanın yorumunu haber veririm. Hemen beni gönderin.” demişti.

(Yusuf 45)

Harun Yıldırım Meali:

O iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zaman sonra hatırladı ve dedi ki: “Ben bunun yorumunu size haber veririm, hemen beni gönderin.”

(Yusuf 45)

Hasan Basri Çantay:

(Zindandaki) iki (arkadaş) dan kurtulanı, nice zaman sonra (Yuusufu) hatırladı da dedi ki: "Ben size onun ta'birini haber vereyim. Hemen beni gönderin".

(Yusuf 45)

Hayrat Neşriyat Meali:

Bunun üzerine (zindandaki) iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zaman sonra(Yûsuf'u) hatırladı da dedi ki: “Ben size onun ta'bîrini haber veririm; hemen beni (zindana)gönderin!”

(Yusuf 45)

Hubeyb Öndeş Meali: /

[hapishanede iken] o ikisinden kurtulan kimse, bir ümmet[uzun bir süre]¹ sonra "Ben, onun yorumunu size haber veririm. Artık beni gönderin" dedi.

(Yusuf 45)

Hüseyin Atay Meali:

İki kişiden, kurtulmuş olanı nice zaman sonra hatırladı ve dedi ki: "Ben onun yorumunu size bildireceğim, yeter ki beni gönderin!

(Yusuf 45)

İbni Kesir Meali:

O ikiden kurtulmuş olanı nice zaman sonra hatırladı da dedi ki: Ben, size onun yorumunu bildireyim. Hemen gönderin beni.

(Yusuf 45)

İlyas Yorulmaz Meali:

(Hapishanede ki) Kurtardığımız iki kişiden birisi olanı, uzun bir zaman sonra hatırladı ve “Beni (hapishaneye) gönderirseniz bu rüyaların yorumunun haberini size getiririm” dedi.

(Yusuf 45)

İskender Ali Mihr Meali:

O ikisinden kurtulmuş olanı (unuttuğunu) hatırladı ve (şöyle) dedi: “Ben, size bir süre sonra onun tevîlini (yorumunu) haber vereceğim. Hemen beni gönderin.”

(Yusuf 45)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O iki kimseden kurtulanı, neden sonra Yusuf'u hatırladı da dedi: «Ben size bu düşün nasıl yorulacağını bildireceğim. Hele beni bir gönderin.»

(Yusuf 45)

Kadri Çelik Meali:

O iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zaman sonra hatırladı ve “Ben bunun yorumunu size haber veririm, hemen beni (zindana) gönderin” dedi.

(Yusuf 45)

Mahmut Kısa Meali:

İşte tam o sırada, bir zamanlar Yûsuf’la birlikte hapis yatan iki kişiden biri olan ve onun haber verdiği gibi ölümden kurtulan adam, aradan geçen bunca zaman sonra Yûsuf’un dediklerini hatırladı ve “Ben size bu rüyanın yorumunu söyleyebilirim; bunun için zindandaki bir mahkûmu görmem lâzım, beni hemen hapishaneye gönderin!” dedi.

(Yusuf 45)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Unuttu zindandan kurtulan adam, nice zaman sonra hatırlayıp demiştir: Salın beni gönderin oraya, rüyanın yorumunu öğrenip vereyim size haber.

(Yusuf 45)

Mehmet Türk Meali:

(Daha önce zindandan) çıkan adam, bir süre sonra (Yûsuf’u) hatırladı ve: “ben bunun yorumunu size haber veririm, hemen beni (zindana) götürün.” dedi.

(Yusuf 45)

Muhammed Celal Şems Meali:

İki mahkûmdan kurtulmuş olan, bir müddet sonra (Yusuf’u) hatırladı ve dedi ki: “Ben onun yorumunu size bildiririm. Onun için beni (Yusuf’a) gönderin.”

(Yusuf 45)

Muhammed Esed Meali:

İşte ancak o zaman, aradan geçen bunca vakitten sonra, hapisten kurtulan o iki kişiden biri (Yusuf'u) hatırladı ve: "Bu (rüyanın) işaret ettiği gerçek anlamı ben öğrenip ulaştırabilirim size" dedi, "ama bunun için gitmeme izin verin".

(Yusuf 45)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

İki zindan arkadaşından kurtulmuş olan, uzun süre sonra Yusuf'u hatırladı ve; "Ben size onun yorumunu haber veririm, hemen beni gönderin," dedi.

(Yusuf 45)

Mustafa Çavdar Meali:

O iki zindan arkadaşından biri olan ve kurtulan kişi, aradan geçen bunca zamandan sonra hatırlayıp: “Beni gönderin, onun yorumunu getirip size bildirebilirim.”(Yusuf 45)

Mustafa Çevik Meali:

43-45 Bir süre sonra zindandan çıkan arkadaşının efendisi olan hükümdar (Melik) rüyasında yedi zayıf ineğin, yedi besili ineği yediğini, ayrıca da yedi yeşil başak, yedi de kurumuş başak gördü ve rüyasını etrafındaki seçkinlerine anlatarak yorumlamalarını istedi, onlar da bunun karışık bir rüya olduğunu, üstelik kendilerinin rüyaların yorumlanması konusunda bilgilerinin olmadığını, dolayısı ile işaret ettikleri gerçekleri bilemeyeceklerini söylerken, onlara hizmet etmekte olan Yusuf’un zindan arkadaşı birden Yusuf’un rüyalar hakkındaki isabetli yorumlarını hatırladı ve hükümdara, “Bu rüyanın doğru yorumunu, işaret ettiği gerçeği öğrenip size haber verebilirim, siz yeter ki beni Yusuf’a gönderin.” dedi.

(Yusuf 45)

Mustafa İslamoğlu Meali:

İşte o an, iki (zindan arkadaşından) kurtulmuş olan diğeri, aradan geçen bunca vakitten sonra geçmişi hatırlayarak söze girdi: "Ben bunun altında yatan gerçek anlamı öğrenip size bildirebilirim, fakat önce bana izin vermeniz gerek."

(Yusuf 45)

Osman Okur Meali:

(Zindandaki) iki kişiden kurtulmuş olan, uzun bir zaman sonra (Yusuf'u) hatırlayarak dedi ki: Ben size onun tevilini (kesin bilgisini) haber veririm, beni hemen (zindana) gönderin.

(Yusuf 45)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve o ikisinden kurtulmuş olan, bir uzunca müddetten sonra hatırladı da dedi ki: «Ben size onun tâbirini haber veririm, beni hemen gönderiniz.»

(Yusuf 45)

Ömer Öngüt Meali:

Zindandaki iki kişiden kurtulmuş olanı, uzun bir zaman sonra (Yusuf'u) hatırladı ve: “Ben size onun yorumunu haber veririm, hele beni bir gönderin!” dedi.

(Yusuf 45)

Ömer Sevinçgül Meali:

Hapisteki iki adamdan olup da kurtulmuş olanı, aradan geçen nice zamandan sonra ‘Yusuf’u’ hatırladı, “Ben, bu rüyanın gerçek anlamını size bildiririm. Beni hemen gönderin!” dedi.

(Yusuf 45)

Sadık Türkmen Meali:

İKİ KİŞİDEN kurtulmuş olanı, uzun bir süreden sonra hatırladı da dedi ki: “Ben size onun yorumunu haber veririm. Hemen beni gönderin.”

(Yusuf 45)

Seyyid Kutub Meali:

Yusuf'un hapishaneden kurtulan ve kendisini ancak uzun bir süre sonra hatırlayan arkadaşı krala «Ben bu rüyanın ne anlama geldiğini sizin için öğrenirim, yalnız bana izin verin de bir yere kadar gideyim» dedi.

(Yusuf 45)

Suat Yıldırım Meali:

O iki arkadaştan kurtulanı, aradan geçen bunca zamandan sonra, işte ancak o sırada, Yusuf'u hatırlayıp dedi ki "Rüyanın tabirini size ben bildireceğim. Hele siz beni hapishaneye bir gönderiverin!"

(Yusuf 45)

Süleyman Ateş Meali:

(Zindandaki) İki kişiden kurtulan (adam), uzun bir süre sonra (bu olay üzerine Yusuf'u) hatırladı da dedi ki: "Ben size onun yorumunu haber veririm, hemen beni (zindana) gönderin."

(Yusuf 45)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Hapisteki iki kişiden hayatta kalanı neden sonra Yusuf'u hatırladı da dedi ki "Ben size bu rüyanın nasıl çıkacağının haberini getireceğim; beni hemen gönderin."

(Yusuf 45)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Bu olay üzerine, hapisten kurtulan kimse Yusuf'u hatırladı ve: "Beni hapishaneye gönderin de size onun yorumunu bildireyim" dedi.

(Yusuf 45)

Şaban Piriş Meali:

Zindandan kurtulmuş olan, uzun bir süreden sonra hatırlayıp: -Beni gönderin ben size onun yorumunu haber vereyim.

(Yusuf 45)

Talat Koçyiğit Meali:

(Hapisteki iki gençten) kurtulan ve uzun zaman geçtikten sonra (Yûsuf'u) hatırlayan kimse demişti ki: "Ben size bu rüyanın tabirini haber vereceğim. Beni hemen gönderin."

(Yusuf 45)

Tefhimul Kuran Meali:

O iki kişiden kurtulmuş olanı, nice zaman sonra hatırladı ve: «Ben bunun yorumunu size haber veririm, hemen beni (zindana) gönderin» dedi.

(Yusuf 45)

Ümit Şimşek Meali:

İki gençten kurtulmuş olanı, neden sonra hatırladı da “Beni gönderin, size rüyanın tabirini öğrenip geleyim” dedi.

(Yusuf 45)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Zındandaki iki adamdan kurtulanı, uzun bir zamandan sonra eskiyi hatırladı da şöyle dedi: "Onun yorumunu size ben haber veririm. Siz beni zındana gönderin."

(Yusuf 45)