39. Zümer Suresi / 32.ayet

Allah hakkında yalan söyleyen ve kendisine gelen Kuran karşısında yalana sarılandan daha kâfir biri olabilir mi? Bu kâfirler için cehennemde yer mi yok?

Bknz: (10/17)(50/30)

Mustafa Çavdar Meali

Zümer 32 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Kimdir Allah'a karşı yalan söyleyenden ve doğru, kendisine gelip anlatıldıktan sonra onu yalanlayandan daha zalim? Kafirlere, cehennemde yer yurt mu yok?

(Zümer 32)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Allah’a karşı (O’nun adına) yalan (ve Dine aykırı fetva) uyduranlardan ve kendisine getirilip (gösterildiğinde) doğruyu (Kur’an’ın buyruğunu yanlış yorumlayıp) yalanlayandan daha zalim kim olabilir? (Böylesi gizli) Kâfirler için, cehennemde (yanıp) duracak yer mi yok (zannedilmektedir? İnkârcı nankörlerin zindanı ve azap diyarı cehennem değil midir) ?

(Zümer 32)

Abdullah Parlıyan Meali:

Allah hakkında yalan uydurandan ve doğru olan Kur'ân kendisine gelince, O'nu yalan sayandan daha zalim, yani yaratılış gayesi dışında hareket eden kim olabilir? Kâfirlere cehennemde yer mi yok?

(Zümer 32)

Adem Uğur Meali:

Allah'a karşı yalan uyduran, kendisine gelen gerçeği (Kur'an'ı) yalan sayandan daha zalim kimdir? Kâfirlerin yeri cehennemde değil mi?

(Zümer 32)

Ahmet Hulusi Meali:

Allah üzerine yalan söyleyen ve kendisine geldiğinde varlığındaki gerçeği yalanlayandan daha zalim kimdir? Hakikat bilgisini inkar edenler için, yaşayacakları ortam cehennemde değil midir?

(Zümer 32)

Ahmet Tekin Meali:

Allah adına yalan uydurandan, kendisine gelen doğru sözü, Kur'ân'ı yalanlayandan daha zâlim kim olabilir? Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah'a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirler için Cehennemde devamlı ikamet yeri mi yok?

(Zümer 32)

Ahmet Varol Meali

Allah'a karşı yalan uydurandan ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? İnkâr edenler için cehennemde barınacak yer mi yok?

(Zümer 32)

Ali Bulaç Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyenden ve kendisine geldiğinde doğruyu (Kur'an'ı) yalanlayandan daha zalim kimdir? Kafirler için cehennemde bir konaklama yeri mi yok?

(Zümer 32)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Artık o kimseden daha zalim kim olabilir ki, Allah'a karşı yalan söylemiş; doğruyu (Kur'an'ı) da, kendisine geldiği vakit yalanlamıştır. Kâfirlerin yeri cehennemde değil midir?

(Zümer 32)

Ali Rıza Sefa Meali:

Öyleyse Allah hakkında yalanlar söyleyerek iftira eden ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan, daha aşırı, kim haksızlık yapabilir? Nankörlük edenler için cehennemde yer mi yok?

(Zümer 32)

Ali Ünal Meali:

Yalan (ve bâtıl itikatlar) uydurup, bunları Allah’a mal edenden ve kendisine ulaşan doğruyu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kâfirler için Cehennem’de yer mi yok?

(Zümer 32)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Allah namına yalan uydurandan ve doğru bilgi kendisine geldiğinde onu yalanlayandan daha zalim (haksız, vicdansız) kim olabilir? Acaba kâfirler için Cehennemde yer mi yok?

(Zümer 32)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Allah hakkında yalan uydurandan ve önüne konulan gerçeği yalanlayandan daha zalim kimdir? Cehennem, kafirler için uygun yer değil midir?

(Zümer 32)

Bekir Sadak Meali:

Allah'a karsi yalan uydurandan, kendisine gelmis gercegi yalan sayandan daha zalim kimdir? Inkarcilar icin cehennemde dur durak olmaz olur mu?

(Zümer 32)

Besim Atalay Meali:

Allaha karşı yalan söyliyen, gerçek gelince de onu yalanlayan bir kimseden daha zalim kim olur? Cehennem kâfirlere bir durak değil midir?

(Zümer 32)

Celal Yıldırım Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyen ve kendisine gelen doğruyu (son Peygamber ve Kur'ân'ı) yalanlıyandan daha zâlim kim vardır ? Cehennem'de kâfirler için bir konak yok mudur?

(Zümer 32)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Allah hakkında yalan uyduran ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Cehennemde inkârcılara yetecek kadar yer yok mudur (zannediyorlar)?

(Zümer 32)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Allah'a karşı yalan uydurandan, kendisine gelmiş gerçeği yalan sayandan daha zalim olan kimdir? İnkarcılar için cehennemde dur durak olmaz olur mu?

(Zümer 32)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Kim, Allah'a karşı yalan uyduran ve kendisine geldiğinde, doğruyu (Kur'an'ı) yalanlayandan daha zalimdir? Cehennemde kafirler için kalacak bir yer mi yok!?

(Zümer 32)

Diyanet Vakfı Meali:

Allah'a karşı yalan uyduran, kendisine gelen gerçeği (Kur'an'ı) yalan sayandan daha zalim kimdir? Kâfirlerin yeri cehennemde değil mi?

(Zümer 32)

Edip Yüksel Meali:

ALLAH'a karşı yalan uydurandan ve kendisine gerçek geldiğinde onu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kafirler için cehennemde bir yer yok mu?

(Zümer 32)

Elmalılı Orjinal Meali:

Artık o kimseden daha zalim (daha haksız) kim olabilir ki Allah üzerine yalan söylemiş, doğruyu da kendisine geldiği vakıt tekzib eylemiştir, Cehennemde değil midir mevkıi kafirlerin

(Zümer 32)

Elmalılı Yeni Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyen ve doğruyu da kendisine geldiği vakit yalanlayan kimseden daha zalim (haksız) kim olabilir? Kafirlerin yeri cehennemde değil midir?

(Zümer 32)

Erhan Aktaş Meali:

Öyleyse, Allah adına yalan uyduran ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Gerçeği yalanlayan nankörlerin yeri Cehennem'de değil mi?

(Zümer 32)

Gültekin Onan Meali:

Tanrı'ya karşı yalan söyleyenden ve kendisine geldiğinde doğruyu (Kuran'ı) yalanlayandan daha zalim kimdir? Kafirler için cehennemde bir konaklama yeri mi yok?

(Zümer 32)

Hakkı Yılmaz Meali:

Öyleyse Allah'a karşı yalan söyleyen ve doğru kendisine geldiği zaman onu yalanlayandan daha yanlış; kendi zararlarına iş yapan kim olabilir? O kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddedenler için cehennemde bir sığınak yok mu!?

(Zümer 32)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Allah’a karşı yalan söyleyenden ve doğruluk kendisine geldiği hâlde onu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kâfirler için cehennemde kalacak yer mi yok?

(Zümer 32)

Harun Yıldırım Meali:

Allah'a karşı yalan uyduran, kendisine gelen gerçeği (Kur'an'ı) yalan sayandan daha zalim kimdir? Kâfirlerin yeri cehennemde değil mi?

(Zümer 32)

Hasan Basri Çantay:

(Böyle iken) Allaha karşı yalan söyleyenden, sıdk (-u hakıykat) ı — o, kendisine gelir gelmez — tekzib edenden daha zaalim kimdir? Kafirler için cehennemde bir karargah mı yokdur?!

(Zümer 32)

Hayrat Neşriyat Meali:

Artık Allah hakkında yalan söyleyenden ve kendisine geldiği zaman doğruyu yalanlayandan daha zâlim kim olabilir? Kâfirlere Cehennemde bir yer mi yoktur!

(Zümer 32)

Hubeyb Öndeş Meali: /

O halde, Allah'ın üzerinden yalan söyleyen ve kendisine geldiğinde doğruyu yalanlamış olan kimseden daha zalim kimdir? kafirler [gerçeği örtenlerin] için cehennemin içinde bir durak yok mudur?

(Zümer 32)

Hüseyin Atay Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyenden ve kendisine gelmiş olan gerçeği yalanlayandan daha haksız kimdir? İnkârcılar için cehennemde bir yurt olmaz olur mu?

(Zümer 32)

İbni Kesir Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyenden ve kendisine gelmiş olan gerçeği yalan sayandan daha zalim kimdir? Kafirler için cehennemde bir karargah olmaz olur mu?

(Zümer 32)

İlyas Yorulmaz Meali:

Allah adına yalan söyleyenden ve kendisine geldiğinde, doğruyu yalanlayandan daha zalim kimdir? Doğruları inkar edenlerin cehennemdeki kalacakları yer, en uygun yer değil midir?

(Zümer 32)

İskender Ali Mihr Meali:

Öyleyse Allah üzerine (hakkında) yalan söyleyenden ve hakikat ona geldiği zaman onu (Allah’a ulaşmayı) yalanlayandan daha zalim kim vardır? Kâfirlerin yeri cehennemde değil mi?

(Zümer 32)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Allah'a karşı yalan söyliyenden, doğru erişince de onu yalan sayandan daha kıyıcı kim olabilir? Tanımazlar için Cehennem'de yer mi yoktur?

(Zümer 32)

Kadri Çelik Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyenden ve kendisine geldiğinde doğruyu (Kur'an'ı) yalanlayandan daha zalim kimdir? Küfre sapanlar için cehennemde bir konaklama yeri mi yok?

(Zümer 32)

Mahmut Kısa Meali:

Allah’a karşı yalan sözler uyduran ve O’nun mesajı tüm açıklığıyla kendisine ulaştığı hâlde doğruyu, gerçeği bile bile inkâr eden kimseden daha zâlim kim olabilir? Bu nankörler için, ancak şu söylenir: Cehennemde kâfirler için yer mi yok?

(Zümer 32)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Zalimin dahası kimdir? Allah'a karşı yalan söyleyen, kendine doğru geldiğinde yalanlayandır (Üstlenecekleri sorumluluğu reddeden) kafirler için cehennemde konaklama yeri mi yoktur?

(Zümer 32)

Mehmet Türk Meali:

Allah hakkında yalan söyleyenden1 ve kendisine gelen doğruyu (Kur’an’ı) yalanlayandan daha zâlim kim olabilir? Kâfirlere cehennemde yer mi yok?*

(Zümer 32)

Muhammed Celal Şems Meali:

Öyleyse yalanını Allah’a atfeden ve gerçek kendisine geldiğinde onu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Kâfirlerin kalacakları yer Cehennem’de değil mi?

(Zümer 32)

Muhammed Esed Meali:

Allah hakkında yalan uydurandan ve önüne konulan gerçeği yalanlayandan daha zalim kim vardır? Cehennem, hakikati inkar edenler için (en uygun) yer değil midir?

(Zümer 32)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Allah'a ilişkin yalan uydurandan ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Cehennemde kafirler için bir yer yok mudur?

(Zümer 32)

Mustafa Çavdar Meali:

Allah hakkında yalan söyleyen ve kendisine gelen Kuran karşısında yalana sarılandan daha kâfir biri olabilir mi? Bu kâfirler için cehennemde yer mi yok?

Bknz: (10/17) - (50/30)

(Zümer 32)

Mustafa Çevik Meali:

Kur’an’ın gerçeğe rehberlik ettiğine inanmayıp, onu yalan sayanlardan daha cahil ve zalim kim olabilir? Bunların hak ettikleri yer cehennem ateşi olacaktır.

(Zümer 32)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Allah hakkında yalan söyleyen ve ayağına kadar geldiği halde gerçeği yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Hiç inkarda ısrar edenler için cehennemde yer bulunmaz mı?

(Zümer 32)

Osman Okur Meali:

Allah'a karşı yalan uydurandan, kendisine gelmiş gerçeği (ayetleri) yalan sayandan daha zalim kim olabilir? İnkarcıların yeri cehennem değil mi?

(Zümer 32)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Artık daha zalim kimdir o kimseden ki, Allah'a karşı yalan söylemiş, sıdkı geldiği zaman tekzîp eylemiştir. Kâfirler için cehennemde bir duracak yer yok mudur?

(Zümer 32)

Ömer Öngüt Meali:

Allah'a karşı yalan uydurandan ve kendisine gelmiş olan doğruyu yalanlayandan daha zâlim kim olabilir? Cehennemde kâfirler için bir yer yok mudur?

(Zümer 32)

Ömer Sevinçgül Meali:

Allah’a karşı yalan uydurandan, kendisine gelen gerçeği yalan sayandan daha zalim kim olabilir! İnkârcılar için cehennemde yer mi yok!

(Zümer 32)

Sadık Türkmen Meali:

ALLAH HAKKINDA yalan uyduran ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim/hain kim olabilir? Cehennemde kâfirler için yer mi yok?

(Zümer 32)

Seyyid Kutub Meali:

Allah hakkında yalan uyduran ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim vardır? Cehennemde kâfirlere yetecek kadar yer yok mudur?

(Zümer 32)

Suat Yıldırım Meali:

Uydurduğu yalanı Allah'a mal eden, yahut yanına kadar gelen gerçeği yalan sayan kimseden daha zalim biri olabilir mi? Kafirler için cehennemde yer mi yok?

(Zümer 32)

Süleyman Ateş Meali:

Allah hakkında yalan uydurandan ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim olabilir? Cehennemde kafirler için bir yer yok mudur?

(Zümer 32)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyen ve doğrular kendine geldiğinde yalana sarılandan daha büyük yanlışı kim yapar? Ayetleri görmezlikten gelenler (kafirler) için Cehennemde yer mi yok?

(Zümer 32)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Allah'a iftira eden ve kendisine gelen hakikati yalanlayandan daha zalim kim vardır? Kafirlerin varacağı yer cehennem değil mi?

(Zümer 32)

Şaban Piriş Meali:

Allah hakkında yalan söyleyen ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim vardır? Cehennemde kafirler için yer mi yok?

(Zümer 32)

Talat Koçyiğit Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyenden ve kendisine geldiğinde doğru olanı yalanlayandan daha zâlim kim vardır? Cehennemde kâfirler için bir mesken olmayacak mıdır?

(Zümer 32)

Tefhimul Kuran Meali:

Allah'a karşı yalan söyleyenden ve kendisine geldiğinde doğruyu (Kur'an'ı) yalanlayandan daha zalim kimdir? Kâfirler için cehennemde bir konaklama yeri mi yok?

(Zümer 32)

Ümit Şimşek Meali:

Allah adına yalan söyleyen ve kendisine hak geldiğinde onu yalanlayan kimseden daha zalim kimdir? O kâfirler için Cehennemde yer mi yok?

(Zümer 32)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Allah hakkında yalan düzenden ve kendisine gelen doğruyu yalanlayandan daha zalim kim vardır? Cehennemde kafirler için bir barınak yok mu?

(Zümer 32)