10. Yunus Suresi / 9.ayet
Yunus 9 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
İnanıp iyi işlerde bulunanlaraysa Rableri, nimetlerle dolu olan ve kıyılarından ırmaklar akan cennetlerin yolunu gösterir.
(Yunus 9)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
İman edenler ve salih amellerde bulunanları ise, Rableri onları imanları (ve itaatleri) dolayısıyla altından ırmaklar akan, nimetlerle donatılmış (olan) cennetlere yöneltip-iletir (hidayet edip hakikate ve selamete ulaştırır).
(Yunus 9)Abdullah Parlıyan Meali:
Ama iman edip te, doğru ve yararlı işler yapanlara gelince, Rableri imanlarından dolayı onları doğru yola eriştirmektedir. Ahirette ise nimet dolu cennetlerde, onların konaklarının altından ırmaklar akmaktadır.
(Yunus 9)Adem Uğur Meali:
İman edip güzel işler yapanlara gelince, imanları sebebiyle Rableri onları nimet dolu cennetlerde, alt tarafından ırmaklar akan (saraylara) erdirir.
(Yunus 9)Ahmet Hulusi Meali:
İman edip imanın gereği fiiller ortaya koyanlara gelince; Rableri onlara imanlarının sonucu olan hakikati yaşatır... Naim cennetlerinde, onların altlarından nehirler akar.
(Yunus 9)Ahmet Tekin Meali:
İman ederek, hâlis niyet ve amaçlarla, İslâm esaslarını, İslâmî düzeni hayata geçirenleri, iş barışı içinde bilinçli, planlı, mükemmel, meşrû, faydalı, verimli çalışarak nimetin-ürünün bollaşmasını sağlayanları, yerinde, haklı çıkışlar yaparak, düzelmeye, iyiliğe, iyileştirmeye ön ayak olanları, cârî-kalıcı hayırlar-sâlih ameller işleyenleri, Rableri, imanları sebebiyle cennetlere kavuşturur. Naîm cennetlerinde altlarından ırmaklar akan köşklere yerleştirir.
(Yunus 9)Ahmet Varol Meali
İman edip salih ameller işleyenleri ise Rableri imanları dolayısıyla doğru yola iletir. Naim cennetlerinde onların altlarından ırmaklar akar.
(Yunus 9)Ali Bulaç Meali:
İman edenler ve salih amellerde bulunanlar da, Rableri onları imanları dolayısıyla altından ırmaklar akan, nimetlerle donatılmış cennetlere yöneltip iletir (hidayet eder).
(Yunus 9)Ali Fikri Yavuz Meali:
Fakat iman edip sâlih âmeller işleyen kimseleri, Rableri, imanları sebebiyle, ağaçları altından ırmaklar akar nimeti bol cennet'lere hidâyet buyurur.
(Yunus 9)Ali Rıza Sefa Meali:
İnanmış olarak erdemli edimler yapanlara gelince; Efendileri, inançlarından dolayı, altlarından ırmaklar akan nimet cennetlerine onları eriştirecektir.
(Yunus 9)Ali Ünal Meali:
Buna karşılık, iman edip, imanlarının gerektirdiği istikamette doğru, yerinde, sağlam ve ıslaha yönelik işler yapanlara gelince: Rabbileri imanları sebebiyle onları (Kendisi’ne) ulaştırır, muratlarına erdirir: içlerinde her türlü nimetin kaynadığı cennetlerde ayaklarının dibinden ırmaklar akar.
(Yunus 9)Bahaeddin Sağlam Meali:
İnanıp uygun işler yapanlar ise, Rableri olan Allah, onları imanlarından dolayı doğru yola iletecektir. Nimetler bağlarında altlarında nehirler akacaktır.
(Yunus 9)Bayraktar Bayraklı Meali:
İnanıp yararlı işler yapanlara gelince, imanları sebebiyle Rableri, onları içinden ırmaklar akan nimet dolu cennetlerine iletir.
(Yunus 9)Bekir Sadak Meali:
Inananlar ve yararli is yapanlari, imanlarina karsilik Rableri dogru yola eristirir; nimet cennetlerinde onlarin altlarindan irmaklar akar.
(Yunus 9)Besim Atalay Meali:
İnanmış olanlarla, yararlı iş görenleri —inanları yüzünden— Tanrı doğru yola götürür, altından ırmaklar akan, nimetli Cennetler var
(Yunus 9)Celal Yıldırım Meali:
Onlar ki imân edip iyi-yararlı amellerde bulundular, elbette Rabları onları, imânlarına karşılık, altlarından ırmaklar akan Naîm Cennetlerine eriştirir.
(Yunus 9)Cemal Külünkoğlu Meali:
İman edip iyi ve faydalı işler yapanlara gelince; Rableri onları imanları sayesinde doğru yola iletir, altlarından nehirler akan nimetlerle dolu cennetlere eriştirir.
(Yunus 9)Diyanet İşleri Eski Meali:
İnananlar ve yararlı iş yapanları, imanlarına karşılık Rableri doğru yola eriştirir; nimet cennetlerinde onların altlarından ırmaklar akar.
(Yunus 9)Diyanet İşleri Yeni Meali:
(Fakat) iman edip salih ameller işleyenlere gelince, Rableri onları imanları sebebiyle, hidayete erdirir. Nimetlerle dolu cennetlerde altlarından ırmaklar akar.
(Yunus 9)Diyanet Vakfı Meali:
İman edip güzel işler yapanlara gelince, imanları sebebiyle Rableri onları nimet dolu cennetlerde, alt tarafından ırmaklar akan (saraylara) erdirir.
(Yunus 9)Edip Yüksel Meali:
İnanıp erdemli işler yapanlara gelince, Rab'leri inançlarından dolayı onları doğruya iletir. Nimet cennetlerinde ayaklarının altından ırmaklar akar.
(Yunus 9)Elmalılı Orjinal Meali:
Amma iyman edib güzel güzel ameller yapan kimseler, onların rabbı kendilerini iymanları sebebiyle hidayetine irdirir, naim Cennetlerinde altlarından ırmaklar akar
(Yunus 9)Elmalılı Yeni Meali:
Ama iman edip güzel ameller işleyen kimseleri, imanları sebebiyle, Rableri hidayete erdirir. Naim cennetleri içinde altlarından ırmaklar akar.
(Yunus 9)Erhan Aktaş Meali:
İman edip, salihatı yapanlara gelince, imanlarından dolayı Rabb'leri onları doğru yola iletir ve içlerinden ırmaklar akan Na'im Cennetlerine koyar.
(Yunus 9)Gültekin Onan Meali:
İnananlar ve salih amellerde bulunanlar da, rableri onları inançları dolayısıyla altından ırmaklar akan, nimetlerle donatılmış cennetlere yöneltip iletir (hidayet eder).
(Yunus 9)Hakkı Yılmaz Meali:
Hiç şüphesiz iman eden ve düzeltmeye yönelik işler yapan şu kimseler; imanlarından dolayı Rableri kendilerine kılavuz olur. Bol nimetli cennetlerinde onların altlarından ırmaklar akar durur.
(Yunus 9)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
İman edip salih ameller işleyenler ise, Rableri imanları sebebiyle onları doğru yola iletir ve Naim Cennetlerinde, onların altlarından ırmaklar akmaktadır.
(Yunus 9)Harun Yıldırım Meali:
İman edip salih amel işleyenlere gelince; Rableri onları imanları sebebiyle altından nehirler akan, nimetlerle donatılmış cennetlere yöneltipiletir.
(Yunus 9)Hasan Basri Çantay:
(Fakat) iman edib de güzel güzel amel (ve hareket) lerde bulunanlar (a gelince:) Onların Rabbi, imanları sebebiyle, kendilerini altlarından ırmaklar akan o ni'met dolu cennetlerdeki (seadetlere) erdirir.
(Yunus 9)Hayrat Neşriyat Meali:
Muhakkak ki îmân edip sâlih ameller işleyenler ise, îmân etmeleri sebebiyle Rableri, onları altlarından ırmaklar akan Naîm Cennetlerinde (mükâfâtlandıracağı doğru bir yol üzere) hidâyete erdirir.
(Yunus 9)Hubeyb Öndeş Meali: /
Gerçekten, inanmış ve düzgün-iyi eylemlerde bulunmuş olanlara inançları sebebiyle RAB'leri yol gösteriyor. Naim cennetlerinde onların alt tarafından ırmaklar akıyor.
(Yunus 9)Hüseyin Atay Meali:
Doğrusu, inananlara ve yararlı işler işleyenlere, inançlarından dolayı, Rableri onlara doğru yolu gösterir. İçinde bulundukları nimet bahçelerinin altlarından ırmaklar akar.
(Yunus 9)İbni Kesir Meali:
Muhakkak ki iman edip salih amellerde bulunanları; Rabbları imanlarına karşılık doğru yola eriştirir. Na'im cennetlerinde altlarından ırmaklar akar.
(Yunus 9)İlyas Yorulmaz Meali:
İman edip, Allah'ın emrettiği doğru işleri yapanlara gelince, Rableri onları iman etmelerinden dolayı, altlarından ırmakların aktığı ve her türlü nimetlerin olduğu bahçelere, iletecektir.
(Yunus 9)İskender Ali Mihr Meali:
Muhakkak ki âmenû olanlar ve amilüssalihat (nefs tezkiyesi) yapanlar, îmânlarından dolayı Rab’leri, onları hidayete erdirir. Onlar, altlarından ırmaklar akan naîm cennetlerindedirler.
(Yunus 9)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Gerçekten o kimseler ki inanırlar, iyilik işlerler, inançlarından ötürü çalapları onları doğru yola iletir. O güzel dirlikli cennetlerin içinden ırmaklar akar.
(Yunus 9)Kadri Çelik Meali:
Şüphesiz iman edenler ve salih amellerde bulunanlar (var ya), rableri onları imanları dolayısıyla altından ırmaklar akan nimetlerle donatılmış cennetlere hidayet eder.
(Yunus 9)Mahmut Kısa Meali:
Öte yandan, iman eden ve bu imana yaraşır güzel ve yararlı davranışlar gösterenlere gelince; Rab’leri, imanları sayesinde onları, içerisinde ırmaklar çağıldayan nîmetlerle dolu cennet bahçelerine iletecektir. Öyle muhteşem bir cennet ki:
(Yunus 9)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Uygun şekilde iman edip de imanları sebebiyle salih amel işleyenler Şüphesiz Rableri altlarından ırmaklar akan nimetle dolu cennete iletir.
(Yunus 9)Mehmet Türk Meali:
(Allah’ın istediği gibi) îman edip, (inandığı) iyi işleri yaşayanlara gelince; Rab’leri onlara, îmanları sebebiyle nîmetlerle dolu cennetlerde altlarından (zemininden) ırmaklar akan (yerlere ulaşmanın) yollarını gösterir.1*
(Yunus 9)Muhammed Celal Şems Meali:
Şüphesiz inanan (ve yerli yerinde) iyi işler yapanlara, imanlarından dolayı Rableri, başarı yolunu gösterecektir. Nimetli Cennetler’deki ırmaklar (da,) onların (tasarrufu) altında akacaklar.
(Yunus 9)Muhammed Esed Meali:
(Ama), doğrusu, imana erişip doğru ve yararlı işler yapanlara gelince, Rableri imanlarından dolayı onları doğru yola eriştirmektedir. (Ahirette) nimetlerle dolu hasbahçelerde onların ayakları altında dereler, ırmaklar çağıldayacaktır;
(Yunus 9)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
İnanıp iyi işler yapanlara gelince, inançlarından dolayı rableri, onları içinden ırmaklar akan nimet dolu cennetlere ulaştırır.
(Yunus 9)Mustafa Çavdar Meali:
Ama iman edip, imanına yaraşır doğruları yapanları Rabbleri onları imanları sebebiyle tabanından ırmakların çağladığı nimetlerle dolu cennetlerine ulaştıracaktır.Bknz: (2/25) - (4/57) - (18/30)»(18/31) - (29/58)
(Yunus 9)Mustafa Çevik Meali:
9-10 İman edip imanlarının gerektirdiği güzellikleri yaşamak uğrunda ellerinden geleni yapmaya çalışanlar ise, içlerinde ırmakların çağıldadığı, nimetler yurdu cennetlere kavuşacaklar ve orada, “Allah’ım Sen yüceler yücesisin, Sana şükürler olsun.” diye niyaz eder, birbirleri ile selamlaşır, Rablerine hamd ederler.
(Yunus 9)Mustafa İslamoğlu Meali:
Ne var ki iman eden ve imana layık davranışta bulunanlara gelince: Rableri onları imanları sayesinde, ayaklarının altından nehirler çağlayan, nimetlerle dolu Cennetlere ulaşan yola yöneltecektir.
(Yunus 9)Osman Okur Meali:
İman edip güzel işler yapanlara gelince, imanları sebebiyle Rableri onları nimet dolu cennetler de, alt tarafından ırmaklar akan (saraylara) erdirir.
(Yunus 9)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
O kimseler ki, imân ettiler ve sâlih amellerde bulundular, muhakkak ki, onları imân, etmiş olmaları sebebiyle Rableri hidâyete erdirir, Naîm cennetlerinde altlarından ırmaklar akar.
(Yunus 9)Ömer Öngüt Meali:
İman edip sâlih ameller işleyenlere gelince, şüphesiz ki Rableri imanları sebebiyle altlarından ırmaklar akan nimet cennetlerine erdirir.
(Yunus 9)Ömer Sevinçgül Meali:
Kimileri de vardır, inandılar, güzel işler yaptılar. Rableri, inançlarından dolayı onları doğru yola eriştirdi. ‘Girdirildikleri’ nimetlerle dolu cennetlerde, ‘ayaklarının’ altında ırmaklar akar.
(Yunus 9)Sadık Türkmen Meali:
(Gerçekten var olanlara) inanan ve salih amel/faydalı işleri en iyi şekilde yapanlara gelince; Rableri onları imanlarından dolayı, zeminlerinden ırmaklar akan, nimetlerle donatılmış cennetlere iletir.
(Yunus 9)Seyyid Kutub Meali:
İman edip iyi ameller işleyenlere gelince, Rabbleri onları imanları sayesinde doğru yola iletir, nimet cennetlerinde onların altlarından nehirler akar.
(Yunus 9)Suat Yıldırım Meali:
İman edip makbul ve güzel işler yapanları ise onların Rabbi, imanları sebebiyle içlerinden ırmaklar akan, o nimet dolu cennetlerdeki mutluluklara erdirir.
(Yunus 9)Süleyman Ateş Meali:
İnanıp iyi işler yapanlara gelince imanlarından dolayı Rableri, onları altlarından ırmaklar akan ni'met cennetlerine iletir.
(Yunus 9)Süleymaniye Vakfı Meali:
İnanıp güvenen ve iyi işler yapanları, güvenlerinden (imanlarından) ötürü, Rableri doğruya yöneltecektir. Nimet dolu cennetler içinde etraflarından ırmaklar akacaktır.
(Yunus 9)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Rableri, iman edip salih amel işleyenleri de, iman ettikleri için muratlarına eriştirir ve nimetlerle dolu cennetlerde altlarından sular akar.
(Yunus 9)Şaban Piriş Meali:
İman edip, doğruları yapanları Rab'leri inanmaları sebebiyle altından ırmakların aktığı nimet cennetlerine eriştirir.
(Yunus 9)Talat Koçyiğit Meali:
İman edenler ve iyi amel işleyenler ise, îmanlarına karşılık Rabları onları, kendilerini (ağaçları) altından ırmaklar akan nimet cennetlerine götürecek olan doğru yola iletir.
(Yunus 9)Tefhimul Kuran Meali:
İman edenler ve salih amellerde bulunanlar da, Rableri onları imanları dolayısıyla altından ırmaklar akan nimetlerle donatılmış cennetlere yöneltip iletir (hidayet eder) .
(Yunus 9)Ümit Şimşek Meali:
İman edip güzel işler yapanlara ise Allah imanlarıyla yol gösterir. Nimetlerle dolu Cennetlerde, onların altlarından ırmaklar akar.
(Yunus 9)Yaşar Nuri Öztürk Meali
İman edip hayra ve barışa yönelik amel sergileyenlere gelince, Rableri onları imanlarıyla doğruya ve güzele iletir. Nimetlerle dolu cennetlerde onların altlarından ırmaklar akacaktır.
(Yunus 9)