20. Taha Suresi / 36.ayet

Allah: Ey Musa tüm istediklerin sana verilmiştir, dedi.

Bknz: (10/88)»(10/89)

Mustafa Çavdar Meali

Taha 36 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Dedi ki: Gerçekten de verildi dileğin ey Musa.

(Taha 36)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Allah) Dedi ki: "Ey Musa, istediğin sana verilmiştir (dileğin yerine getirilmiştir) ."

(Taha 36)

Abdullah Parlıyan Meali:

Allah: “İşte istediğin herşey sana verildi, ey Musa!” dedi.

(Taha 36)

Adem Uğur Meali:

Allah: Ey Musa! dedi, istediğin sana verildi.

(Taha 36)

Ahmet Hulusi Meali:

"İstediğin sana verildi, ya Musa!" dedi.

(Taha 36)

Ahmet Tekin Meali:

Allah: “Ey Mûsâ istediklerin sana verildi.” buyurdu.

(Taha 36)

Ahmet Varol Meali

(Allah) dedi ki: "İstediğin sana verilmiştir, ey Musa!

(Taha 36)

Ali Bulaç Meali:

(Allah) Dedi ki: "Ey Musa istediğin sana verilmiştir."

(Taha 36)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Allah buyurdu: “- Dilediğin sana verildi, ya Mûsa!

(Taha 36)

Ali Rıza Sefa Meali:

Dedi ki: "İstediğin sana verilmiştir; ey Musa!"

(Taha 36)

Ali Ünal Meali:

Allah buyurdu: “Şüphen olmasın ki Musa, istediklerin sana verilmiştir.

(Taha 36)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Allah: “Senin isteklerin sana verildi.

(Taha 36)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Allah, "Ey Musa! İstediğin sana verildi"dedi.

(Taha 36)

Bekir Sadak Meali:

(36-39) Allah: «Ey Musa! istedigin sana verildi» dedi, «Zaten sana baska bir defa da iyilikte bulunmus ve annene vahyedilmesi gerekeni vahyetmistik: Musa'yi bir sandiga koy da suya birak; su onu kiyiya atar, Bana da, ona da dusman olan biri onu alir. Ey Musa! Gözumun önünde yetisesin diye seni sevimli kildim.»

(Taha 36)

Besim Atalay Meali:

Allah buyurdu ki: «Ey Musa! istediğin verildi sana

(Taha 36)

Celal Yıldırım Meali:

Allah ona, «ey Musâ! istediğin sana verildi» dedi.

(Taha 36)

Cemal Külünkoğlu Meali:

36,37. Allah, şöyle buyurdu: “İstediğin sana verildi ey Musa! Andolsun ki, biz sana bir kere daha (şöyle) iyilikte bulunmuştuk:”

(Taha 36)

Diyanet İşleri Eski Meali:

36,37,38,39. Allah: "Ey Musa! İstediğin sana verildi" dedi, "Zaten sana başka bir defa da iyilikte bulunmuş ve annene vahyedilmesi gerekeni vahyetmiştik: Musa'yı bir sandığa koy da suya bırak; su onu kıyıya atar, Bana da, ona da düşman olan biri onu alır. Ey Musa! Gözümün önünde yetişesin diye seni sevimli kıldım."

(Taha 36)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Allah, şöyle dedi: "İstediğin sana verildi ey Musa!"

(Taha 36)

Diyanet Vakfı Meali:

Allah: Ey Musa! dedi, istediğin sana verildi.

(Taha 36)

Edip Yüksel Meali:

Dedi ki: 'Dilediğin sana verildi, Musa.'

(Taha 36)

Elmalılı Orjinal Meali:

Haydi! Buyurdu: irdirildin dileğine ya Musa

(Taha 36)

Elmalılı Yeni Meali:

Allah: "Haydi, erdirildin dileğine, ey Musa!" buyurdu.

(Taha 36)

Erhan Aktaş Meali:

"Ey Musa! İstediğin sana verildi." dedi.

(Taha 36)

Gültekin Onan Meali:

(Tanrı ) Dedi ki: "Ey Musa istediğin sana verilmiştir."

(Taha 36)

Hakkı Yılmaz Meali:

Allah: “Ey Mûsâ! İstediğin sana verildi.” dedi.

(Taha 36)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Buyurdu ki: “İstediğin sana verildi ey Musa!”

(Taha 36)

Harun Yıldırım Meali:

Allah: Ey Musa! dedi, istediğin sana verildi.

(Taha 36)

Hasan Basri Çantay:

Buyurdu: "Ey Musa, istediğin sana verilmişdir".

(Taha 36)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Allah) şöyle buyurdu: “İstediğin sana verilmiştir, ey Mûsâ!”

(Taha 36)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(36-40) [Allah] "İstediğin sana verilmiştir Ey Musa! Elbetteki, sana diğer seferinde de büyük iyilikte bulunmuştuk: hani vahiy edileni annene "Onu (Musa'yı) tabutun içine at, ardından onu denize¹ at, deniz onu sahile atsın, bana bir düşman ve ona (Musa'ya) bir düşman olan onu alsın" diye vahiy etmiştik. Sana benden bir sevgi atmıştım. Gözetimim altında bakımının yapılması için [bunu yaptım]². Bir vakit, kız kardeşin gidip-gelip 'onun (Musa'nın bakımına) kefil olacak bir kimseyi size göstereyim mi?' demişti. Böylece, [annenin] gözü aydın olsun ve üzülmesin diye seni annene geri döndürmüştük. Sen, bir canı öldürmüştün, ardından seni dertten kurtarmış ve seni iyice fitnelemiş/sınamıştık. Senelerce, medyen halkının içinde kalmıştın sonra bir kader üzerine geldin ey Musa!" dedi.

(Taha 36)

Hüseyin Atay Meali:

36-37 "Ey Musa! İstediğin sana verildi ve andolsun bir keresinde de sana iyilikte bulunmuştuk" dedi.

(Taha 36)

İbni Kesir Meali:

Buyurdu: Ey Musa; istediğin sana verilmiştir.

(Taha 36)

İlyas Yorulmaz Meali:

Allah “Ey Musa! İstediklerini sana verdim.”

(Taha 36)

İskender Ali Mihr Meali:

(Allahû Tealâ): “Ey Musa! Sana istediğin verilmiştir.” dedi.

(Taha 36)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Allah buyurdu: «Bütün istediklerin verilmiştir, ey Musa!

(Taha 36)

Kadri Çelik Meali:

(Allah) Dedi ki: “Ey Musa! İstediğin sana verilmiştir.”

(Taha 36)

Mahmut Kısa Meali:

Bunun üzerine Allah, “Bütün bu dilediklerin sana verilmiştir, ey Mûsâ!” dedi.

(Taha 36)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(36-37) "Tamam, dileğin verildi Ey Musa!" "Andolsun, sana bir kez daha lütufta bulunmuşuzdur."

(Taha 36)

Mehmet Türk Meali:

(Allah): “Ey Mûsa! İstediklerin sana verilmiştir.” buyurdu.

(Taha 36)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Yüce Allah şöyle) buyurdu: “Ey Musa! Dilediğin sana verilmiştir.”

(Taha 36)

Muhammed Esed Meali:

(Allah:) "İşte istediğin her şey sana verildi, ey Musa!" dedi.

(Taha 36)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Allah şöyle buyurdu: "İstediğin sana verildi, ey Musa!"

(Taha 36)

Mustafa Çavdar Meali:

Allah: Ey Musa tüm istediklerin sana verilmiştir, dedi.

Bknz: (10/88)»(10/89)

(Taha 36)

Mustafa Çevik Meali:

36-44 Allah Musa’ya, “Ey Musa! Dileğin kabul edildi. Harun da sana yardımcı olarak görevlendirildi. Bir zamanlar annene de yardım etmiş, ona ilham ederek, “Bebeğini bir sandığa koyarak nehrin akıntısına bırak, akıntı onu kıyıya ulaştıracak, kıyıdan da onu alıp hem bana hem de ona düşman olan birinin evinde, ona evlatlık olarak sahip çıkartacağız.” diye bildirmiştik. İşte ey Musa! Seni ta o zamandan beri şefkat ve merhametle gözetimim altında yetiştirip olgunlaşmanı sağladım. Kız kardeşinin de seni kıyıdan alan Firavun’un ailesine gidip, “O bebeğe bakacak birini size önerebilirim.” dediği zamanda, onun böyle olmasını Biz takdir edip, oraya yönlendirmiştik. Böylece seni annene yeniden kavuşturduk ki onun da yüzü gülsün ve üzülmesin. Derken erişkin bir yaşa gelince de, kazaen bir cana kıyıp birini öldürmüştün ve Biz seni bu tasadan da kurtarmıştık. Ey Musa! Seni birtakım sınavlardan geçirip olgunlaştırdık ve sonra da yıllarca doğup büyüdüğün yerden uzakta, Medyen halkının arasında kaldın, sonunda yine Bizim takdirimiz gereği tekrar buraya geldin. Ey Musa! Seni kendime elçi olarak seçip, hazırladım. Şimdi sen ve kardeşin Harun, sana bağışladığım mucize belgelerle Firavun’a gidin ve sakın onu ve beraberindekileri, yalnız Benim Rabliğime ve ilahlığıma davet konusunda gevşeklik, ürkeklik göstermeyin. İkiniz birden o nankör, azgın, küstahın karşısına çıkın ve ona erdemli, nezaketli bir üslupla hitap ederek, insanların yaratıcısı Allah’ın onların gerçek Rabbi ve ilahı olduğunu dolayısıyla insanlar üzerinde nizam kurmak, ahlak kuralları belirlemek yetkisinin yalnızca Allah’a ait olduğunu tebliğ edin. Belki bu gerçeği anlayıp da aklını başına alıp, düşünmeye başlar yahut yüreğine Allah korkusu düşer de gerçeğe yönelir.”

(Taha 36)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(Rab) dedi ki: "Doğrusu Ey Musa, işte istediklerin sana verilmiştir;

(Taha 36)

Osman Okur Meali:

(Allah) Dedi ki: "Ey Musa istediğin sana verilmiştir."

(Taha 36)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Buyurdu ki: «Ey Mûsa! Sana isteğin verilmiştir.»

(Taha 36)

Ömer Öngüt Meali:

Allah buyurdu ki: “Ey Musa! İstediğin sana verilmiştir. ”

(Taha 36)

Ömer Sevinçgül Meali:

Allah, “Ey Musa!” dedi, “Haydi, isteklerine erdirildin!

(Taha 36)

Sadık Türkmen Meali:

(Allah) dedi ki: “Sana istediğin verildi, Ey Musa!”

(Taha 36)

Seyyid Kutub Meali:

Ey Musa, bu istediklerin sana verilmiştir.

(Taha 36)

Suat Yıldırım Meali:

(36-37) "Musa!" dedi, "istediklerin sana verildi. Zaten başka bir sefer de sana lütufta bulunmuştuk."

(Taha 36)

Süleyman Ateş Meali:

(Allah) buyurdu: "Ey Musa, istediğin sana verildi."

(Taha 36)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Allah dedi ki "Musa! Bütün isteklerin verildi."

(Taha 36)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Allah dedi ki: "Ey Musa! İsteğin kabul edildi."

(Taha 36)

Şaban Piriş Meali:

-Ey Musa istediklerin sana verilmiştir, dedi.

(Taha 36)

Talat Koçyiğit Meali:

Rabbı da şöyle buyurmuştu: "İstediklerin sana verildi, ey Mûsâ!"

(Taha 36)

Tefhimul Kuran Meali:

(Allah) Dedi ki: «Ey Musa! İstediğin sana verilmiştir.»

(Taha 36)

Ümit Şimşek Meali:

Allah buyurdu ki: “İstediğin verildi, ey Musa!

(Taha 36)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Buyurdu: "İstediğin sana verildi, ey Musa."

(Taha 36)