26. Şuara Suresi / 86.ayet
Şuara 86 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Ahmet Tekin Meali:
“Babamı da bağışla. O başına buyruk hareket ederek hak yoldan uzaklaşanlardan, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih edenlerden.”*
(Şuara 86)Bayraktar Bayraklı Meali:
-"Sonraki nesiller arasında benim doğrulukla anılmamı sağla. Beni nimet cennetine varis olaylardan eyle. Babamı da bağışla; o, doğrusu şaşırmışlardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalple gelenden başkasına mal ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni utandırma!"
(Şuara 86)Bekir Sadak Meali:
(84-89) Sonrakilerin beni guzel sekilde anmalarini sagla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kil. Babami da bagisla, o suphesiz sapiklardandir. Insanlarin diriltilecegi gun, Allah'a temiz bir kalble gelenden baska kimseye malin ve ogullarin fayda vermeyecegi gun, beni rezil etme» demisti.
(Şuara 86)Celal Yıldırım Meali:
Babamı da bağışla; çünkü gerçekten o (doğru yoldan) sapmışlardandır.
(Şuara 86)Cemal Külünkoğlu Meali:
“Babamı da bağışla (ona tevbe ve hidayet nasip eyle)! Çünkü o gerçekten yolunu şaşıranlardandır.” *
(Şuara 86)Diyanet İşleri Eski Meali:
84,85,86,87,88,89. Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.
(Şuara 86)Diyanet İşleri Yeni Meali:
"Babamı da bağışla. Çünkü o gerçekten yolunu şaşıranlardandır."
(Şuara 86)Diyanet Vakfı Meali:
Babamı da bağışla (ona tevbe ve iman nasip et). Çünkü o sapıklardandır.
(Şuara 86)Hubeyb Öndeş Meali: /
"Bir de babama [günahlarını] bağışla, kesinlikle o, yolu kaybedenlerdendir."
(Şuara 86)Hüseyin Atay Meali:
84-89 Ve gelecekler arasında benim için bir doğruluk dili kıl. Beni nimet cennetine vâris olanlardan eyle. Babamı da bağışla, doğrusu, o şaşırmışlardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a esen bir gönülle gelenden başkasına malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni utandırma."
(Şuara 86)İskender Ali Mihr Meali:
Ve babamı mağfiret et, muhakkak ki o dalâlette kalanlardan oldu.
(Şuara 86)Mahmut Kısa Meali:
“Ve putlara tapan babamı da bağışla; doğrusu o, gerçekten de yolunu şaşırmış biriydi.” İbrahim bu sözleri, babasına duyduğu derin şefkat ve merhametinden dolayı söylemişti. Fakat babası inkâr üzere ölüp de kesin cehennemlik olduğu anlaşılınca, onun için duâ etmekten vazgeçti. (9. Tevbe: 113-114 ve 60. Mümtehine: 4)
(Şuara 86)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(86-87) Şaşırıp sapkın kalan babamı da bağışla. Herkesin dirileceği günde beni utandırma
(Şuara 86)Muhammed Celal Şems Meali:
“Babamı (da) bağışla. Şüphesiz o, yoldan sapmış olanlardandır.”
(Şuara 86)Mustafa Çavdar Meali:
Babamı da bağışla, çünkü o, senin doğru yolunda olanlardan değil. (Şuara 86)Mustafa Çevik Meali:
83-86 Ve İbrahim şöyle dua etmeye başladı: “Rabbim, bana doğru ile yanlışı birbirinden ayırt edebilme yeteneği, doğru hükmedebilme gücü bahşet ve beni faziletli, erdemli, hayırlı kulların arasına kat, doğruluk timsali olarak anılan kullarından eyle, cennetinin nimetlerine kavuşanlar arasına beni de kat ve babamı da affeyle, çünkü o yolunu şaşırmış biridir. Rabbim beni Hesap Günü mahcup etme.”
(Şuara 86)Mustafa İslamoğlu Meali:
Babamı da bağışla! Çünkü o oldum olası yolunu şaşıranlardan biri olmuştur.
(Şuara 86)Osman Okur Meali:
(84-89) Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.
(Şuara 86)Suat Yıldırım Meali:
Babamı da affet, (ona tövbe ve iman nasib et). Zira o yolunu şaşıranlar arasında.
(Şuara 86)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
"Babamı bağışla; çünkü o, yolunu şaşırmış biridir."
(Şuara 86)