26. Şuara Suresi / 86.ayet

Babamı da bağışla, çünkü o, senin doğru yolunda olanlardan değil.

Bknz: (9/113)»(9/114)

Mustafa Çavdar Meali

Şuara 86 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Atamı da yarlıga, şüphe yok o, sapıklardan.

(Şuara 86)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

“Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardandır.”

(Şuara 86)

Abdullah Parlıyan Meali:

Sapıklardan olan babamı da bağışla.

(Şuara 86)

Adem Uğur Meali:

Babamı da bağışla (ona tevbe ve iman nasip et). Çünkü o sapıklardandır.

(Şuara 86)

Ahmet Hulusi Meali:

"Babamı mağfiret et! Muhakkak ki o, doğru inançtan sapanlardandı!"

(Şuara 86)

Ahmet Tekin Meali:

“Babamı da bağışla. O başına buyruk hareket ederek hak yoldan uzaklaşanlardan, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih edenlerden.”*

(Şuara 86)

Ahmet Varol Meali

Babamı da bağışla. Şüphesiz o sapıklardandır.

(Şuara 86)

Ali Bulaç Meali:

"Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardandır."

(Şuara 86)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Babamı da hidayete ulaştır, çünkü o sapıklardan bulunuyordu.

(Şuara 86)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Babamı da bağışla!" "Aslında, o, sapkınlar arasındadır!"

(Şuara 86)

Ali Ünal Meali:

“Atamı da bağışla; çünkü o, sapıp gitmişler içinde bulunuyor.

(Şuara 86)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Babamı da affet. Çünkü o sapıklardan idi.

(Şuara 86)

Bayraktar Bayraklı Meali:

-"Sonraki nesiller arasında benim doğrulukla anılmamı sağla. Beni nimet cennetine varis olaylardan eyle. Babamı da bağışla; o, doğrusu şaşırmışlardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalple gelenden başkasına mal ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni utandırma!"

(Şuara 86)

Bekir Sadak Meali:

(84-89) Sonrakilerin beni guzel sekilde anmalarini sagla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kil. Babami da bagisla, o suphesiz sapiklardandir. Insanlarin diriltilecegi gun, Allah'a temiz bir kalble gelenden baska kimseye malin ve ogullarin fayda vermeyecegi gun, beni rezil etme» demisti.

(Şuara 86)

Besim Atalay Meali:

Babamı da bağışla, o sapkınlardan oldu

(Şuara 86)

Celal Yıldırım Meali:

Babamı da bağışla; çünkü gerçekten o (doğru yoldan) sapmışlardandır.

(Şuara 86)

Cemal Külünkoğlu Meali:

“Babamı da bağışla (ona tevbe ve hidayet nasip eyle)! Çünkü o gerçekten yolunu şaşıranlardandır.” *

(Şuara 86)

Diyanet İşleri Eski Meali:

84,85,86,87,88,89. Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.

(Şuara 86)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

"Babamı da bağışla. Çünkü o gerçekten yolunu şaşıranlardandır."

(Şuara 86)

Diyanet Vakfı Meali:

Babamı da bağışla (ona tevbe ve iman nasip et). Çünkü o sapıklardandır.

(Şuara 86)

Edip Yüksel Meali:

'Babamı bağışla, zira o sapıtmış bulunuyor.'

(Şuara 86)

Elmalılı Orjinal Meali:

Babama da mağfiret buyur, çünkü o yanlış gidenlerden idi

(Şuara 86)

Elmalılı Yeni Meali:

Babamı da bağışla; çünkü o yanlış gidenlerdendir.

(Şuara 86)

Erhan Aktaş Meali:

"Babamı bağışla, o sapkınlardandır."

(Şuara 86)

Gültekin Onan Meali:

"Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardandır."

(Şuara 86)

Hakkı Yılmaz Meali:

Ve babamı da bağışla, şüphesiz o sapıklardan oldu.

(Şuara 86)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

“Babamı bağışla! Şüphesiz ki o, sapıklardandır.”

(Şuara 86)

Harun Yıldırım Meali:

“Babamı da bağışla. Çünkü o, sapıtanlardandır.”

(Şuara 86)

Hasan Basri Çantay:

"Babamı da yarlığa. Çünkü o sapıklardandır".

(Şuara 86)

Hayrat Neşriyat Meali:

“Babama da mağfiret eyle; çünki o dalâlete düşenlerdendir.”

(Şuara 86)

Hubeyb Öndeş Meali: /

"Bir de babama [günahlarını] bağışla, kesinlikle o, yolu kaybedenlerdendir."

(Şuara 86)

Hüseyin Atay Meali:

84-89 Ve gelecekler arasında benim için bir doğruluk dili kıl. Beni nimet cennetine vâris olanlardan eyle. Babamı da bağışla, doğrusu, o şaşırmışlardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a esen bir gönülle gelenden başkasına malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni utandırma."

(Şuara 86)

İbni Kesir Meali:

Babamı da bağışla. Şüphesiz o, sapıklardan olmuştur.

(Şuara 86)

İlyas Yorulmaz Meali:

“Babam sapıtanlardan olmasına rağmen onu bağışla.”

(Şuara 86)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve babamı mağfiret et, muhakkak ki o dalâlette kalanlardan oldu.

(Şuara 86)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Benim babamı da yarlıga. Çünkü o sapkının biri olmuştur.

(Şuara 86)

Kadri Çelik Meali:

“(Üvey) Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardan olmuştur.”

(Şuara 86)

Mahmut Kısa Meali:

“Ve putlara tapan babamı da bağışla; doğrusu o, gerçekten de yolunu şaşırmış biriydi.” İbrahim bu sözleri, babasına duyduğu derin şefkat ve merhametinden dolayı söylemişti. Fakat babası inkâr üzere ölüp de kesin cehennemlik olduğu anlaşılınca, onun için duâ etmekten vazgeçti. (9. Tevbe: 113-114 ve 60. Mümtehine: 4)

(Şuara 86)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(86-87) Şaşırıp sapkın kalan babamı da bağışla. Herkesin dirileceği günde beni utandırma

(Şuara 86)

Mehmet Türk Meali:

“Babamı da bağışla, çünkü o yolunu şaşıranlardandır.” 1*

(Şuara 86)

Muhammed Celal Şems Meali:

“Babamı (da) bağışla. Şüphesiz o, yoldan sapmış olanlardandır.”

(Şuara 86)

Muhammed Esed Meali:

"Ve babamı bağışla; çünkü, o gerçekten yolunu şaşıranlar arasında.

(Şuara 86)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

"Babamı da bağışla, çünkü o, sapkınlardandır."

(Şuara 86)

Mustafa Çavdar Meali:

Babamı da bağışla, çünkü o, senin doğru yolunda olanlardan değil.

Bknz: (9/113)»(9/114)

(Şuara 86)

Mustafa Çevik Meali:

83-86 Ve İbrahim şöyle dua etmeye başladı: “Rabbim, bana doğru ile yanlışı birbirinden ayırt edebilme yeteneği, doğru hükmedebilme gücü bahşet ve beni faziletli, erdemli, hayırlı kulların arasına kat, doğruluk timsali olarak anılan kullarından eyle, cennetinin nimetlerine kavuşanlar arasına beni de kat ve babamı da affeyle, çünkü o yolunu şaşırmış biridir. Rabbim beni Hesap Günü mahcup etme.”

(Şuara 86)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Babamı da bağışla! Çünkü o oldum olası yolunu şaşıranlardan biri olmuştur.

(Şuara 86)

Osman Okur Meali:

(84-89) Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.

(Şuara 86)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

«Ve babam için mağfiret buyur. Şüphe yok, o sapıklardan oldu.»

(Şuara 86)

Ömer Öngüt Meali:

“Babamı da bağışla, çünkü o sapıklardandır. ”

(Şuara 86)

Ömer Sevinçgül Meali:

“Sapkınlardan olan babamı bağışla!

(Şuara 86)

Sadık Türkmen Meali:

Babamı bağışla! Gerçekten o sapıklardan oldu.

(Şuara 86)

Seyyid Kutub Meali:

Babamı affeyle. Çünkü o sapıklardandır.

(Şuara 86)

Suat Yıldırım Meali:

Babamı da affet, (ona tövbe ve iman nasib et). Zira o yolunu şaşıranlar arasında.

(Şuara 86)

Süleyman Ateş Meali:

"Babamı da bağışla. Çünkü o, sapıklardandır.

(Şuara 86)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Babamı da bağışla; çünkü o sapıklardandır.

(Şuara 86)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

"Babamı bağışla; çünkü o, yolunu şaşırmış biridir."

(Şuara 86)

Şaban Piriş Meali:

Babamı da bağışla, çünkü o, şaşkınlardandır.

(Şuara 86)

Talat Koçyiğit Meali:

"Babamı da bağışla; o, şüphesiz sapıklardan biriydi."

(Şuara 86)

Tefhimul Kuran Meali:

«Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardandır.»

(Şuara 86)

Ümit Şimşek Meali:

“Babamı da bağışla; çünkü o yolunu şaşırmışlar arasında.

(Şuara 86)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

"Babamı da affet. Çünkü o, sapmışlardandır."

(Şuara 86)