26. Şuara Suresi / 188.ayet

– Şuayb: Rabbim sizin yaptıklarınızı çok iyi biliyor, dedi.

Bknz: (10/61)

Mustafa Çavdar Meali

Şuara 188 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Rabbim dedi, yaptığınız şeyi daha iyi bilir.

(Şuara 188)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Hz. Şuayb) Dedi ki: "Rabbim, yaptıklarınızı (ve karşılığını) daha iyi bilir. (Benim görevim sadece tebliğdir.) "

(Şuara 188)

Abdullah Parlıyan Meali:

Şuayb: “Bütün bu yaptıklarınızı, en iyi bilen Rabbimdir” diye cevap verdi.

(Şuara 188)

Adem Uğur Meali:

Şuayb: Rabbim yaptıklarınızı en iyi bilendir, dedi.

(Şuara 188)

Ahmet Hulusi Meali:

(Şuayb) dedi ki: "Rabbim, yaptıklarınızı (yaratan olarak) daha iyi bilir. "

(Şuara 188)

Ahmet Tekin Meali:

Şuayb: “Rabbim, yaptıklarınızı iyi bilir” dedi.*

(Şuara 188)

Ahmet Varol Meali

(Şuayb) dedi ki: "Rabbim sizin yaptıklarınızı daha iyi biliyor."

(Şuara 188)

Ali Bulaç Meali:

Dedi ki: "Rabbim, yaptıklarınızı daha iyi bilir.

(Şuara 188)

Ali Fikri Yavuz Meali:

(Şuayb, kavmine şöyle) dedi: “- Rabbim yaptıklarınızı daha iyi bilendir.”

(Şuara 188)

Ali Rıza Sefa Meali:

Dedi ki: "Benim Efendim, yaptıklarınızı bilir!"

(Şuara 188)

Ali Ünal Meali:

Şuayb, “Sizin işlediklerinizi Rabbim elbette çok daha iyi biliyor.” dedi (ve onları Allah’a havale etti).

(Şuara 188)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Şuayb: “Rabbim sizin yaptığınızı çok daha iyi bilir.” dedi.

(Şuara 188)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Şu'ayb, "Rabbim, sizin ne yaptığınızı daha iyi bilir" dedi.

(Şuara 188)

Bekir Sadak Meali:

suayb: «Rabbim yaptiklarinizi cok iyi bilir» dedi.

(Şuara 188)

Besim Atalay Meali:

Şuayb dedi ki: «Tanrım iyi bilir sizin yaptığınızı»

(Şuara 188)

Celal Yıldırım Meali:

Şuâyb onlara: «Rabbim yapageldiğinizi cok iyi bilir» dedi.

(Şuara 188)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Şuayb:) “Rabbim, yaptıklarınızı en iyi bilendir” dedi.

(Şuara 188)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Şuayb: "Rabbim yaptıklarınızı çok iyi bilir" dedi.

(Şuara 188)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Şu'ayb, "Rabbim, yaptıklarınızı en iyi bilendir" dedi.

(Şuara 188)

Diyanet Vakfı Meali:

Şuayb: Rabbim yaptıklarınızı en iyi bilendir, dedi.

(Şuara 188)

Edip Yüksel Meali:

Dedi ki, 'Rabbim sizin ne yaptığınızı çok iyi bilir.'

(Şuara 188)

Elmalılı Orjinal Meali:

Rabbım a'lemdir, dedi: yaptıklarınıza

(Şuara 188)

Elmalılı Yeni Meali:

(Şuayb): "Rabbim yaptıklarınızı daha iyi bilir." dedi.

(Şuara 188)

Erhan Aktaş Meali:

Şuayb: "Rabb'im yaptıklarınızı daha iyi bilir."[1] dedi.

1)Sizi nasıl cezalandıracağını O bilir.

(Şuara 188)

Gültekin Onan Meali:

Dedi ki: "Rabbim, yaptıklarınızı daha iyi bilir.

(Şuara 188)

Hakkı Yılmaz Meali:

Şu‘ayb: “Rabbim, yaptıklarınızı en iyi bilendir” dedi.

(Şuara 188)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Demişti ki: “Rabbim yapmakta olduklarınızı en iyi bilendir.”

(Şuara 188)

Harun Yıldırım Meali:

Şuayb: Rabbim yaptıklarınızı en iyi bilendir, dedi.

(Şuara 188)

Hasan Basri Çantay:

(Şuayb) dedi: "Ne yapıyorsanız Rabbim daha iyi bilicidir".

(Şuara 188)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Şuayb:) “Rabbim, ne yaparsanız en iyi bilendir” dedi.

(Şuara 188)

Hubeyb Öndeş Meali: /

[Şuayb] "RAB'bim sizin eylemlerinizi en iyi bilendir." dedi.

(Şuara 188)

Hüseyin Atay Meali:

Dedi: "Rabbim yaptıklarınızı çok iyi bilir."

(Şuara 188)

İbni Kesir Meali:

Dedi ki: Rabbım; yaptıklarınızı en iyi bilendir.

(Şuara 188)

İlyas Yorulmaz Meali:

Şuayb onlara “Rabbim ne yaptığınızı en iyi bilendir” dedi.

(Şuara 188)

İskender Ali Mihr Meali:

(Şuayb A.S): “Rabbim, sizin yaptıklarınızı çok iyi bilir.” dedi.

(Şuara 188)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

«Sizin bütün yaptıklarınızı benim çalabım çok iyi bilir.»

(Şuara 188)

Kadri Çelik Meali:

Dedi ki: “Rabbim, yapmakta olduklarınızı daha iyi bilmektedir.”

(Şuara 188)

Mahmut Kısa Meali:

Şuayb, “Rabb’im sizin yaptıklarınızı çok iyi biliyor. Dolayısıyla, hakkınızda gereken hükmü O verecektir!” dedi.

(Şuara 188)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ancak bunun üzerine Şuayb dedi ki: "Rabbim sizin yaptıklarınızı çok daha iyi bilir."

(Şuara 188)

Mehmet Türk Meali:

Şuayb: “Rabbim, sizin yaptıklarınızı çok iyi bilir.” dedi.

(Şuara 188)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Şuayb,) dedi ki: “Rabbim bütün yaptıklarınızı çok iyi bilir.”

(Şuara 188)

Muhammed Esed Meali:

(Şuayb:) "Bütün (bu) yaptıklarınızı en iyi bilen Rabbimdir" diye cevap verdi.

(Şuara 188)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Şuayb şöyle dedi; "Rabbim sizin yaptıklarınızı çok iyi biliyor."

(Şuara 188)

Mustafa Çavdar Meali:

– Şuayb: Rabbim sizin yaptıklarınızı çok iyi biliyor, dedi.

Bknz: (10/61)

(Şuara 188)

Mustafa Çevik Meali:

Şuayb da onlara, “Rabbim bütün söylediklerimizi ve yaptıklarınızı bilmektedir, sizleri nasıl cezalandıracağını en iyi kendisi bilir.” dedi.

(Şuara 188)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(Şuayb) dedi ki: "Rabbim yapıp ettiğiniz her şeyi çok iyi biliyor."

(Şuara 188)

Osman Okur Meali:

Şuayb: "Rabbim yaptıklarınızı çok iyi bilir" dedi.

(Şuara 188)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Dedi ki: «Rabbim yapar olduğunuza pek ziyâde alîmdir.»

(Şuara 188)

Ömer Öngüt Meali:

Şuayb: “Rabbim yaptıklarınızı en iyi bilendir. ” dedi.

(Şuara 188)

Ömer Sevinçgül Meali:

Şuayb, “Rabbim yaptıklarınızı en iyi bilendir!” dedi.

(Şuara 188)

Sadık Türkmen Meali:

(Şuayb) dedi ki: "Rabbim yaptığınız şeyleri daha iyi bilir."

(Şuara 188)

Seyyid Kutub Meali:

Şuayb «Rabbim neler yaptığınızı herkesten iyi bilir.»

(Şuara 188)

Suat Yıldırım Meali:

Şuayb: "Rabbim sizin yaptıklarınızı çok iyi biliyor." dedi.

(Şuara 188)

Süleyman Ateş Meali:

"Rabbim yaptığınızı daha iyi bilir" dedi.

(Şuara 188)

Süleymaniye Vakfı Meali:

"Sizin ne yaptığınızı Rabbim çok iyi bilir" dedi.

(Şuara 188)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Şuayb: "Rabbim, yaptıklarınızı çok iyi bilmektedir" dedi.

(Şuara 188)

Şaban Piriş Meali:

-Sizin yaptıklarınızı Rabbim çok iyi biliyor, dedi.

(Şuara 188)

Talat Koçyiğit Meali:

Şuayb da demişti ki: "Rabbım, yaptıklarınızı daha iyi bilir."

(Şuara 188)

Tefhimul Kuran Meali:

Dedi ki: «Rabbim, yapmakta olduklarınızı daha iyi bilmektedir.

(Şuara 188)

Ümit Şimşek Meali:

Şuayb “Yaptıklarınızı Rabbim çok iyi biliyor” dedi.

(Şuara 188)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Şuayb dedi: "Yapmakta olduğunuzu Rabbim daha iyi bilir."

(Şuara 188)