44. Duhan Suresi / 21.ayet
Duhan 21 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Hz. Musa devamla:) “Eğer bana inanmıyorsanız (yalancı ve menfaatçi bir istismarcı sanıyorsanız) bu durumda benden kopup ayrılın!” (Çünkü ben davamı ve Hakkı haykırmayı asla bırakmayacağım!)
(Duhan 21)Ahmet Tekin Meali:
“Bana itimat edip güvenmiyorsanız eğer, bari yolumdan çekilin, zulüm ve işkence yapmayın, faaliyetlerimi engellemeyin.”*
(Duhan 21)Ali Fikri Yavuz Meali:
Eğer bana iman etmezseniz (peygamberliğimi tasdik etmezseniz), benden ayrılın, çekilin.”
(Duhan 21)Ali Ünal Meali:
“Eğer bana inanmıyorsanız, o zaman bana ilişmeyin ve beni serbest bırakın.”
(Duhan 21)Hakkı Yılmaz Meali:
(17-21) Ve andolsun ki Biz onlardan önce Firavun toplumunu imtihan ettik. Ve onlara çok saygın bir elçi gelmişti: “Allah'ın kullarını bana geri verin. Şüphesiz ben sizin için gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Allah'a karşı üstünlük taslamayın. Şüphesiz ki ben size apaçık bir güç getiriyorum. Ve Şüphesiz ben, beni taşlayarak öldürmenizden benim Rabbime, sizin Rabbinize sığındım. Ve eğer siz bana inanmazsanız hemen yanımdan uzaklaşın.”
(Duhan 21)Hasan Basri Çantay:
"Eğer bana iman etmezseniz (bari) benden uzaklaşıb çekilin" (demişdi).
(Duhan 21)Hayrat Neşriyat Meali:
“Eğer bana îmân etmiyorsanız, bâri benden uzak durun (da ilişmeyin)!”
(Duhan 21)Hubeyb Öndeş Meali: /
(19-20-21) Bir de "Allah'a karşı ululanmayın. Gerçekten ben, size apaçık bir yetki-delil getiriyorum. Gerçekten ben, sizin beni taşlamanızdan, RAB'bime ve RAB'binize sığındım. Artık, bana hiç inanmamışsanız, benden ayrılın." diye [gelmişti].
(Duhan 21)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Umurunuzda olmaz eğer, bana inanmazsanız, hiç değilse yanımdan uzaklaşın (demiştir.)
(Duhan 21)Mustafa Çavdar Meali:
Eğer bana inanmıyorsanız bari yolumdan çekilin. (Duhan 21)Mustafa Çevik Meali:
17-21 Biz, daha önce de Firavun ve kavmine peygamber gönderip onları da sizi uyardıklarımızla uyarmıştık. Allah’ın peygamberi o değerli elçi, onlara şöyle demişti: “Ey Allah’ın kulları! Allah adına yaptığım davete uymak için bana tabi olun, beni izleyin. Ben sizin için örnek alınması gereken, güvenilir bir elçiyim. Allah’a karşı büyüklük taslayıp kibirlenerek davetinden yüz çevirmeyin. Size Peygamber olduğumu gösteren apaçık delillerle geldim fakat beni yalancılık ve sihirbazlıkla suçlayıp öldürmekle tehdit ettiniz. Sizin asılsız suçlamalarınızdan ve tehditlerinizden, benim de sizin de Rabbimiz olan Allah’a sığınırım. Eğer bana inanmıyorsanız bari yolumdan çekilin, İsrailoğullarının benimle gelmesine engel olmayın”.
(Duhan 21)Sadık Türkmen Meali:
Eğer bana inanmıyorsanız, hiç değilse benden uzak durun/engellemeyin” (dedi).
(Duhan 21)Suat Yıldırım Meali:
(19-21) Sakın Allah'a baş kaldırmayın, zira ben size apaçık bir delil getiriyorum. Beni taşlayıp öldürmenizden, benim de sizin de Rabbiniz olan Allah'a sığınıyorum. Bana inanmıyorsanız, bari beni kendi halime bırakın (bana kötülük etmeyin)."
(Duhan 21)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
"Eğer bana inanmıyorsanız hiç değilse beni rahat bırakın."
(Duhan 21)Tefhimul Kuran Meali:
«Eğer siz bana iman etmiyorsanız, bu durumda benden kopup ayrılın.»
(Duhan 21)