55. Rahman Suresi / 16.ayet

O halde Rabbinizin onca nimetinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

Bknz: (7/10)

Mustafa Çavdar Meali

Rahman 16 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Artık Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlıyabilirsiniz?

(Rahman 16)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Şu halde Rabbinizin hangi nimetlerini (değerini ve Mevlâ’dan geldiğini anlamayıp) yalanlamaya kalkışırsınız?

(Rahman 16)

Abdullah Parlıyan Meali:

O halde siz ey iki topluluk! Rabbinizin, hangi nimetlerini yalan sayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Adem Uğur Meali:

O halde, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Ahmet Hulusi Meali:

Hakikat böyle iken, Rabbinizin (varlığınızı oluşturan Esma özelliklerinin - şuur ve bedeninizin) nimetlerinin hangi birini sayarsınız yalan?

(Rahman 16)

Ahmet Tekin Meali:

Ey insanlar ve cinler, bu durumda, Rabbinizin nimetlerinden hangisini, Kuran'dan hangi ilkeyi önemsemeyerek sınırsız rahmetini, kudretini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Ahmet Varol Meali

O halde Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Ali Bulaç Meali:

Şu halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O halde (ey cinler ve insanlar), Rabbinizin hangi nimetlerini edersiniz inkâr?

(Rahman 16)

Ali Rıza Sefa Meali:

Artık, Efendinizin, hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Ali Ünal Meali:

Şu halde (ey insanlar ve cinler), Rabbinizin hangi nimetini inkâr edebilirsiniz?

(Rahman 16)

Bahaeddin Sağlam Meali:

14, 15, 16. İnsanı; sert, sağlam, öz bir çamurdan dönüştürerek yarattı; cinleri de ateşin saf alevinden yarattı. Madem böyledir, ey insanlar ve cinler! Rabbinizin hangi yüce nimetini inkâr edeceksiniz?

(Rahman 16)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Şimdi, Rabbinizin yaratışını nasıl yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Bekir Sadak Meali:

Oyleyken; Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsiniz?

(Rahman 16)

Besim Atalay Meali:

Tanrınızın, hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Celal Yıldırım Meali:

Artık Rabbınızın hangi nimetlerini yalanlıyabilirsiniz?

(Rahman 16)

Cemal Külünkoğlu Meali:

O halde Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Öyleyken; Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız?

(Rahman 16)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

O halde, Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?

(Rahman 16)

Diyanet Vakfı Meali:

O halde, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Edip Yüksel Meali:

Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Elmalılı Orjinal Meali:

Şimdi rabbinizin hangi eltafına dersiniz yalan?

(Rahman 16)

Elmalılı Yeni Meali:

şimdi Rabbinizin hangi nimetlerine yalan dersiniz?

(Rahman 16)

Erhan Aktaş Meali:

O halde siz ikiniz, Rabb'inizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Gültekin Onan Meali:

Şu halde rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Hakkı Yılmaz Meali:

Peki siz ikiniz, Rabbinizin güç yetirdiklerinin; eşsiz gücünün, eşsiz nimetlerinin hangisini yalanlıyorsunuz?

(Rahman 16)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

(Bu durumda) Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayacaksınız?

(Rahman 16)

Harun Yıldırım Meali:

Şu halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Hasan Basri Çantay:

O halde Rabbinizin hangi ni'metlerini yalan sayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Hayrat Neşriyat Meali:

Şimdi Rabbinizin ni'metlerinden hangisini yalanlarsınız?

(Rahman 16)

Hubeyb Öndeş Meali: /

O halde, ikiniz RAB'binizin üstün nimetlerinin hangisini yalanlıyorsunuz?

(Rahman 16)

Hüseyin Atay Meali:

Öyleyken, Rabbinizin iyiliklerinden hangisini yalanlarsınız?

(Rahman 16)

İbni Kesir Meali:

Şu halde Rabbınızın hangi nimetlerini yalan sayabilirsiniz?

(Rahman 16)

İlyas Yorulmaz Meali:

Ey İnananlar ve inkarcılar, Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

İskender Ali Mihr Meali:

O halde siz (insan ve cin toplumu), Rabbinizin hangi ni’metlerini yalanlıyorsunuz?

(Rahman 16)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Nasıl olur da siz çalabınızın iyiliklerini tanımaz olursunuz?

(Rahman 16)

Kadri Çelik Meali:

O halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Mahmut Kısa Meali:

O hâlde, söyleyin ey insanlar ve cinler, sizleri yoktan var eden Rabb’inizin hangi nîmetini yalanlayıp inkâr edebilirsiniz?

(Rahman 16)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Açıktır artık, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız. Mümkün mü inkar?

(Rahman 16)

Mehmet Türk Meali:

(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Ey cinler ve insanlar!) Öyleyse ikiniz, Rabbinizin nimetlerinden hangi birini inkâr edeceksiniz?

(Rahman 16)

Muhammed Esed Meali:

Öyleyse, Rabbinizin hangi nimet ve kudretini inkar edebilirsiniz?

(Rahman 16)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Öyleyse rabbinizin hangi nimetini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Mustafa Çavdar Meali:

O halde Rabbinizin onca nimetinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

Bknz: (7/10)

(Rahman 16)

Mustafa Çevik Meali:

14-16 Allah insanı kuru bir balçıktan yaratıp, vücut azalarıyla da donattı, cinleri ise dumansız bir alevden yarattı. Gerçek bu iken ey insanlar! Size Rabbiniz tarafından bahşedilen hangi nimeti inkâr edebilirsiniz?

(Rahman 16)

Mustafa İslamoğlu Meali:

o halde Rabbinizin hangi nimetini inkar edebilirsiniz?

(Rahman 16)

Osman Okur Meali:

Öyleyken; Rabbinizin eşsiz gücünün hangisini yalanlarsınız?

(Rahman 16)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?

(Rahman 16)

Ömer Öngüt Meali:

Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?

(Rahman 16)

Ömer Sevinçgül Meali:

Rabbinizin hangi nimetini yalanlayabilirsiniz!

(Rahman 16)

Sadık Türkmen Meali:

O halde bir düşünün, Rabbinizin nimet ve kudretinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Seyyid Kutub Meali:

Peki, Rabbinizin hangi nimetini yalanlıyorsunuz?

(Rahman 16)

Suat Yıldırım Meali:

O halde Rabbinizin nimetlerinden hangi birini inkar edebilirsiniz?

(Rahman 16)

Süleyman Ateş Meali:

Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?

(Rahman 16)

Süleymaniye Vakfı Meali:

(Ey insanlar ve cinler) Bu durumda Rabbinizin hangi nimeti karşısında yalan söyleyebilirsiniz?

(Rahman 16)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Buna rağmen Rabbinizin gücünü ve nimetlerini nasıl görmezlikten gelirsiniz?

(Rahman 16)

Şaban Piriş Meali:

O halde Rabbinizin hangi nimetini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Talat Koçyiğit Meali:

O halde şimdi Rabbınızın hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Tefhimul Kuran Meali:

Şu halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

(Rahman 16)

Ümit Şimşek Meali:

Rabbinizin nimetlerinden hangi birini inkâr edersiniz?

(Rahman 16)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlıyorsunuz?

(Rahman 16)