81. Tekvir Suresi / 7.ayet
Tekvir 7 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Ve nihayet) Nefisler (ruhlarla eşleştirilerek diriltilip bedenle tekrar) birleştiği (ve hesaba çağrıldığı) zaman,
(Tekvir 7)Abdullah Parlıyan Meali:
ruhlar bedenleriyle veya ruhlar yaptıkları işlerle bir araya getirildiğinde
(Tekvir 7)Ahmet Hulusi Meali:
Nefsler tezvic edildiğinde (bilinçler ölümün bu tadılışıyla birlikte yeni ruh bedenleriyle eşleştirildiğinde),
(Tekvir 7)Ahmet Tekin Meali:
Ruhlar bedenlerle birleştirildiğinde, insanlar amellerine göre bir araya getirildiklerinde, hakettiklerine kavuştuklarında, kişi öğrenip bilecektir.
(Tekvir 7)Ali Ünal Meali:
(İyiler iyilerle, kötüler ise kötülerle ve kendilerine tesir eden şeytanî dostlarıyla olmak üzere) nefisler eşleştirildiği zaman;
(Tekvir 7)Celal Yıldırım Meali:
Ruhlar bedenlerle; iyiler iyilerle, kötüler kötülerle birleştiğinde,
(Tekvir 7)Erhan Aktaş Meali:
Nefisler eşleştirildiği[1] zaman,
1)İnsanlar inançlarına göre gruplara ayrıldığı zaman. İnsanlar yaptıkları ile yüzleştikleri zaman. Ölü, yeniden diriltildiği zaman.
Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Nefisler eşleştirilip (ruhlar cesetle yeniden buluştuğunda),
(Tekvir 7)Hayrat Neşriyat Meali:
Nefisler, birleştirildiği (ruhlar, bedenlerle bir araya getirildiği) zaman!
(Tekvir 7)Mahmut Kısa Meali:
Daha sonra, Sura bir daha üflenerek ölü bedenler mezarlarından fırlayıp mahşerde toplandığı ve bütün insanlar, Büyük Mahkemede yargılanmak üzere gruplar hâlinde yerini aldığı zaman,
(Tekvir 7)Mehmet Türk Meali:
Herkes (inancında ve yaşayışında benzerleriyle) eşleştirildiği zaman,1*
(Tekvir 7)Mustafa Çavdar Meali:
Ruhlar bedenlerle birleştirildiğinde.Bknz: (37/19)»(37/34) - (50/19)»(50/30)
(Tekvir 7)Mustafa Çevik Meali:
1-7 Güneşin görevini tamamlayıp, ışığı söndürülüp, işi bitirildiğinde, beraberinde yıldızların sönüp döküldüğünde, dağların yerlerinden savrulup un ufak edildiğinde ve dehşetinden üzerine titreyip gözünüzden sakındığınız gebe develerinizi, malınızı, mülkünüzü görmez hale geleceğiniz o Son Saatte... Vahşi hayvanlar dahi korkudan birbirlerine sokulup âdeta yardım dileyecekler. Üstelik O Gün denizlerin yapısı değişip fokur fokur kaynatılacak ve ardından da insanlar diriltilip dünya hayatlarındaki tercih ettikleri hayat nizamlarına göre gruplandırılıp ellerine hesap defterleri verilecek.
(Tekvir 7)Osman Okur Meali:
Canlar bedenlerle birleştirildiği zaman; (yani yeniden dirilip canlılık verildiği zaman).
(Tekvir 7)Süleymaniye Vakfı Meali:
Ruhla beden[1] birleştirilince,
1)Ruh, vücudu ev gibi kullanır. Uykuya dalınca gider, uyanınca gelir. Ölen vücut yıkılan ev gibidir; yeniden dirilinceye kadar ruh oraya girmez. Dirilen insan, kendini uykudan uyanmış sanır. "Sura üflenmiştir. İşte o zaman kabirlerinden Rablerine doğru koşup giderler. Yazık oldu bize! Bizi uyuduğumuz yerden kim kaldırdı? derler." (Yasin 36/51-52)
Ayrıca bkz (Nebe 78/8) dipnotu.