1. Fatiha Suresi / 5.ayet

Yalnız sana kulluk eder ve yalnız senden yardım dileriz.

  1. Bknz: (2/138)(7/70)(39/68)

Mustafa Çavdar Meali

Fatiha 5 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ancak sana ibadet ederiz ve ancak senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Bu nedenlerle Ey Rabbimiz!) Biz (bütün mü’minler) ancak ve yalnız Sana ibadet eder (Senin buyruklarını uygular ve Yüce rızanı ararız) ve (her konuda) sadece Senden yardım diler (ve Senin avn-ü inâyetine sığınırız).

(Fatiha 5)

Abdullah Parlıyan Meali:

Sadece sana kul köle olur, yardımı da sadece senden isteriz.

(Fatiha 5)

Adem Uğur Meali:

(Rabbimiz!) Ancak sana kulluk ederiz ve yalnız senden medet umarız.

(Fatiha 5)

Ahmet Hulusi Meali:

Sadece sana kulluk ederiz ve bunun farkındalığı için yardımını niyaz ederiz. (El Esma ül Hüsna anlamlarını açığa çıkarmak suretiyle tüm yaratılmışlar olarak sana kulluk etmekteyiz ve bunun farkındalığına ermemiz için yardımını isteriz. )

(Fatiha 5)

Ahmet Tekin Meali:

Allahım, yalnız seni ilâh tanıyor, candan müslümanlar olarak sana teslim oluyor, saygıyla sana kulluk ve ibadet ediyor, yalnız senin şeriatına bağlanıyor, sana boyun eğiyoruz. Gayretimizin, sabırla mücadeleye devamımızın başarıya ulaşması için sadece senden medet umuyor, bize arka çıkmanı istiyoruz.*

(Fatiha 5)

Ahmet Varol Meali

(Ey Rabb'imiz!) Yalnız sana kulluk eder ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Ali Bulaç Meali:

Biz yalnızca Sana ibadet eder ve yalnızca Sen'den yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Ancak sana ibadet ederiz (senden başka ibadete lâyık yoktur) ve (hem ibadetlerimizde, hem de bütün ihtiyaçlarımızda) yalnız Senden yardım isteriz.

(Fatiha 5)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Yalnızca Sana hizmet ederiz ve yalnızca Senden yardım dileriz!"

(Fatiha 5)

Ali Ünal Meali:

(Allah’ım!) Ancak Sana ibadet eder, ancak Sen’den yardım bekler ve dileniriz.

(Fatiha 5)

Bahaeddin Sağlam Meali:

(İşte madem Sen böyle yücesin!) Ey Rabbimiz! Biz, yalnız Sana ibadet ederiz ve yalnız Senden meded bekleriz!

(Fatiha 5)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Yalnız sana kulluk eder ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Bekir Sadak Meali:

Ancak Sana kulluk eder ve yalniz Senden yardim dileriz.

(Fatiha 5)

Besim Atalay Meali:

Ancak sana taparız, yalnız senden yardım isteriz

(Fatiha 5)

Celal Yıldırım Meali:

(Allahım !) Yalnız Sana ibâdet eder ve ancak Senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Ey Rabbimiz!) Yalnız sana ibadet/kulluk eder ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Ancak Sana kulluk eder ve yalnız Senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Diyanet Vakfı Meali:

(Rabbimiz!) Ancak sana kulluk ederiz ve yalnız senden medet umarız.

(Fatiha 5)

Edip Yüksel Meali:

Ancak sana tapar, ancak senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Elmalılı Orjinal Meali:

Sade sana ederiz kulluğu, ibadeti ve sade senden dileriz avni, inayeti yarab!

(Fatiha 5)

Elmalılı Yeni Meali:

Sade Sana ederiz kulluğu, ibadeti; sade Senden dileriz yardımı, inayeti Yarab!

(Fatiha 5)

Erhan Aktaş Meali:

Yalnız Sana kulluk eder ve yalnız Sen'den yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Gültekin Onan Meali:

Biz yalnızca sana ibadet eder ve yalnızca senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Hakkı Yılmaz Meali:

Yalnız Sana kulluk ederiz ve yalnız Senden yardım isteriz.

(Fatiha 5)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Biz, yalnız sana ibadet eder ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Harun Yıldırım Meali:

Yalnız sana ibâdet eder ve yalnız senden yardım dileriz!

(Fatiha 5)

Hasan Basri Çantay:

Yalınız sana ibadet (kulluk) ederiz, yalınız senden yardım isteriz.

(Fatiha 5)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Rabbimiz!) Ancak sana ibâdet ederiz ve ancak senden yardım dileriz.(7)*

(Fatiha 5)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Sadece sana kulluk ediyoruz ve sadece senden destek istiyoruz.

(Fatiha 5)

Hüseyin Atay Meali:

Yalnız Sana taparız ve ancak Senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

İbni Kesir Meali:

Yalnız Sana ibadet ederiz ve yalnız Senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

İlyas Yorulmaz Meali:

(Rabbimiz!) Yalnızca sana kulluk eder, yalnızca senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

İskender Ali Mihr Meali:

(Allah'ım!) Yalnız Sana kul oluruz ve yalnız Senden İSTİANE (mürşidimizi) isteriz.

(Fatiha 5)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Allahım! Biz yalnız Sana taparız, yalnız Senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Kadri Çelik Meali:

Sadece sana ibadet eder ve sadece senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Mahmut Kısa Meali:

Sadece Sana kulluk ederiz; yalnızca Sana ibâdet eder, bütün emirlerine kayıtsız şartsız itaat ederiz. İyiyi-kötüyü, güzeli-çirkini, doğruyu-eğriyi belirlemede, kendimize yalnızca ilâhî ölçüleri rehber ediniriz. Senden başka hayatımıza yön verecek, kurallar koyacak otorite kabul etmeyiz. Senin buyruklarına aykırı hükümler veren hiçbir güce —kim olursa olsun— asla boyun eğmeyiz ve ancak Senden yardım dileriz.Her türlü iyiliğin, güzelliğin Senin elinde olduğunu bilir, Senin iznin ve onayın olmadıkça hiçbir dileğin gerçekleşmeyeceğine yürekten inanırız. Dertlerimize devâyı, hastalıklarımıza şifâyı, sıkıntılarımıza çareyi ancak Sende arar; gerekli tedbirleri almakla birlikte, Senden başka hiç kimseden, hiçbir varlıktan medet ummayız. Sadece Sana yalvarır, yalnızca Senin kudret ve merhametine sığınırız.

(Fatiha 5)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

İbadeti ancak sana ederiz. İsteriz, dileniriz, ancak Senden yardımlar

(Fatiha 5)

Mehmet Türk Meali:

(Ey Allah'ım!) Biz (başkalarına değil) ancak10 Sana kulluk ve ibadet11 eder, ancak Senden yardım dileriz.12*

(Fatiha 5)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Ey Rabbimiz,) ancak Sana ibadet eder ve ancak Senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Muhammed Esed Meali:

Yalnız Sana kulluk eder; ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Yalnız sana kulluk eder, yalnız senden yardım dileriz...

(Fatiha 5)

Mustafa Çavdar Meali:

Yalnız sana kulluk eder ve yalnız senden yardım dileriz.

Bknz: (2/138) - (7/70) - (39/68)

(Fatiha 5)

Mustafa Çevik Meali:

Rabbimiz! Yalnız Sana itaat eder ve davetine uyarız. Böylece yalnızca Sana ibadet eder ve Senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(Rabbimiz!) Yalnız sana kulluk eder ve yalnız senden yardım isteriz.

(Fatiha 5)

Osman Okur Meali:

Bizi doğru yoluna kabul et;

(Fatiha 5)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ya Rabbi! Yalnız Sana ibadet ederiz, ancak Sen'den yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Ömer Öngüt Meali:

(Ey Rabbimiz!) Ancak sana kulluk eder ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Ömer Sevinçgül Meali:

Yalnız sana kulluk eder, yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Sadık Türkmen Meali:

ANCAK Sana ibadet eder/boyun eğer/kul olur ve yalnız Senden yardım isteriz.

(Fatiha 5)

Seyyid Kutub Meali:

(Allah'ım!) Yalnız sana kulluk eder, yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Suat Yıldırım Meali:

(Haydi öyleyse deyiniz): "Yalnız Sana ibadet eder, yalnız senden medet umarız."

(Fatiha 5)

Süleyman Ateş Meali:

(Ya Rabbi) Ancak sana kulluk eder, ancak Senden yardım isteriz!

(Fatiha 5)

Süleymaniye Vakfı Meali:

(Allahım) Kulluğu yalnız Sana yapar, yardımı yalnız Senden isteriz.

(Fatiha 5)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(5-7) Bizi doğru yola ilet. Kendilerine nimet verdiklerinin yoluna; Seni kızdıranların ve sapanların yoluna değil.

(Fatiha 5)

Şaban Piriş Meali:

Yalnız sana kulluk ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Talat Koçyiğit Meali:

Bizi doğru yola ulaştır;

(Fatiha 5)

Tefhimul Kuran Meali:

Biz yalnızca Sana ibadet eder ve yalnızca Sen'den yardım dileriz.

(Fatiha 5)

Ümit Şimşek Meali:

Yalnız Sana kulluk eder, yalnız Senden yardım isteriz.(6)*

(Fatiha 5)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.

(Fatiha 5)