80. Abese Suresi / 34.ayet

O gün kişi kardeşinden kaçacak.

Bknz: (70/10)»(70/14)

Mustafa Çavdar Meali

Abese 34 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

O gün, bir gündür ki kişi kaçar kardeşinden.

(Abese 34)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ki; kişi o gün, kendi öz kardeşinden kaçacaktır;

(Abese 34)

Abdullah Parlıyan Meali:

İşte o gün kişi kaçar kardeşinden,

(Abese 34)

Adem Uğur Meali:

İşte o gün kişi kardeşinden, kaçar.

(Abese 34)

Ahmet Hulusi Meali:

O süreçte kişi, kardeşinden kaçar,

(Abese 34)

Ahmet Tekin Meali:

Kişinin kardeşinden kaçacağı günde herkesin derdi vardır.

(Abese 34)

Ahmet Varol Meali

O gün kişi kardeşinden kaçar,

(Abese 34)

Ali Bulaç Meali:

Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;

(Abese 34)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O gün kişi kaçacak kardeşinden,

(Abese 34)

Ali Rıza Sefa Meali:

O gün, kişi kardeşinden kaçar.

(Abese 34)

Ali Ünal Meali:

O gün kişi kaçar kardeşinden,

(Abese 34)

Bahaeddin Sağlam Meali:

İşteo gün kişi kardeşinden

(Abese 34)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.

(Abese 34)

Bekir Sadak Meali:

(34-36) O gun, kisi kardesinden, annesinden, babasindan, karisindan ve ogullarindan, kacar.

(Abese 34)

Besim Atalay Meali:

34,35,36. İşte o gün, anadan, karındaştan, babadan, oğuldan, eşinden insanlar kaçışacak!

(Abese 34)

Celal Yıldırım Meali:

O gün kişi kardeşinden,

(Abese 34)

Cemal Külünkoğlu Meali:

34,35,36. O gün kişi, kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacak. *

(Abese 34)

Diyanet İşleri Eski Meali:

34,35,36. O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.

(Abese 34)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(33-37) Kişinin kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacağı gün kulakları sağır edercesine şiddetli ses geldiği vakit, işte o gün onlardan herkesin kendini meşgul edecek bir işi vardır.

(Abese 34)

Diyanet Vakfı Meali:

34, 35, 36. İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.

(Abese 34)

Edip Yüksel Meali:

O gün kişi kaçar: kardeşinden,

(Abese 34)

Elmalılı Orjinal Meali:

O kaçacağı gün kişinin kardeşinden

(Abese 34)

Elmalılı Yeni Meali:

kişinin kaçacağı gün kardeşinden,

(Abese 34)

Erhan Aktaş Meali:

O gün insan kardeşinden kaçar;

(Abese 34)

Gültekin Onan Meali:

Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;

(Abese 34)

Hakkı Yılmaz Meali:

33-36 Sonra, şiddetle çarpanın çıkardığı korkunç ses geldiği zaman; öyle bir gün ki o, kişi, kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden, oğullarından kaçar.

(Abese 34)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O gün kişi, kardeşinden kaçar,

(Abese 34)

Harun Yıldırım Meali:

Kişi o gün kardeşinden kaçar;

(Abese 34)

Hasan Basri Çantay:

(evet) kişinin kaçacağı gün: Biraderinden,

(Abese 34)

Hayrat Neşriyat Meali:

34,35,36. O gün kişi, kardeşinden, anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar!

(Abese 34)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(33-36) Artık, (o) yüksek çığlık geldiği zaman, yani kişi kardeşinden, annesinden, babasından kız dostundan (eşinden) ve oğlundan kaçtığı gün..

(Abese 34)

Hüseyin Atay Meali:

34-36 O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından kaçar.

(Abese 34)

İbni Kesir Meali:

Kişinin kaçacağı gün; kardeşinden,

(Abese 34)

İlyas Yorulmaz Meali:

O gün kişi kardeşinden…

(Abese 34)

İskender Ali Mihr Meali:

O gün kişi kardeşinden kaçar.

(Abese 34)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O gün kişi kardeşinden bile kaçacak,

(Abese 34)

Kadri Çelik Meali:

Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar.

(Abese 34)

Mahmut Kısa Meali:

O gün her günahkâr insan, kendi canının derdine düşecek ve tüm yakınlarını, sevdiklerini bırakıp kaçacak; mesela, öz kardeşini!

(Abese 34)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(34-35) Şahsen herkes kardeşinden, anasından, babasından kaçar.

(Abese 34)

Mehmet Türk Meali:

34,35,36. İşte o gün, belirli1 kişiler, kardeşinden, annesinden ve babasından, eşinden ve çocuklarından dahi kaçar.*

(Abese 34)

Muhammed Celal Şems Meali:

(33-37) Nihayet şiddetli bir sesin geldiği ve insanoğlunun kardeşinden, anasından ve babasından, karısından ve çocuklarından kaçacağı gün (var ya, işte) o gün, onlardan her biri kendi durumu ile meşgul olacak (ve diğerlerine karşı) kayıtsız (kalacaktır.)

(Abese 34)

Muhammed Esed Meali:

herkesin kardeşinden kaç(mak iste)diği Gün,

(Abese 34)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

İşte o gün, insan kendi kardeşinden kaçar.

(Abese 34)

Mustafa Çavdar Meali:

O gün kişi kardeşinden kaçacak.

Bknz: (70/10)»(70/14)

(Abese 34)

Mustafa Çevik Meali:

33-37 Günü gelip de Son Saat’in kulakları sağır eden gürültüsü koptuğunda, işte O Günün dehşetinden kişi kendi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden, çocuklarından bile kaçacak, çünkü O Gün herkes kendi derdine düşecek.

(Abese 34)

Mustafa İslamoğlu Meali:

o gün kişi kardeşinden kaçacak;

(Abese 34)

Osman Okur Meali:

(34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve çocuklarından, kaçar.

(Abese 34)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

İnsanın kardeşinden firar edeceği gün.

(Abese 34)

Ömer Öngüt Meali:

Kişi o gün kardeşinden kaçar.

(Abese 34)

Ömer Sevinçgül Meali:

o gün kişi kaçar kardeşinden,

(Abese 34)

Sadık Türkmen Meali:

o gün kişi kaçar kardeşinden,

(Abese 34)

Seyyid Kutub Meali:

İşte o gün kişi kaçar, kardeşinden,

(Abese 34)

Suat Yıldırım Meali:

(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden ve babasından, eşinden ve evlatlarından bile kaçar.

(Abese 34)

Süleyman Ateş Meali:

İşte o gün kişi kaçar: kardeşinden,

(Abese 34)

Süleymaniye Vakfı Meali:

O gün o şahıs kardeşinden kaçacak[1],

1)O gün, Allah'tan çekinmiş olanlar dışında bütün dostlar birbirine düşman kesilirler. (Zuhruf 43/67)

(Abese 34)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(34-36) O Gün herkes, kardeşinden, anasından, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.

(Abese 34)

Şaban Piriş Meali:

O gün kişi kardeşinden kaçar.

(Abese 34)

Talat Koçyiğit Meali:

33-36 Büyük gürültü gelince, o gün, kişi kardeşinden, anasından, babasından, karısından ve oğullarından kaçar.

(Abese 34)

Tefhimul Kuran Meali:

Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;

(Abese 34)

Ümit Şimşek Meali:

O gün insan kendi kardeşinden kaçar.

(Abese 34)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Bir gün ki o, kişi öz kardeşinden kaçar,

(Abese 34)