7. Araf Suresi / 126.ayet
Araf 126 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Sen bizden, ancak Rabbimizin delilleri gelince onlara inandık diye öc alacaksın. Rabbimiz, üstümüze yağdırırcasına sabır ver bize ve bizi Müslüman olarak öldür.
(Araf 126)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Sihirbazlar Firavun’a:) “Oysa sen, sırf (Hz. Musa eliyle) bize gelen Rabbimizin ayetlerine inanmamızdan dolayı intikam alıyorsun” demişlerdi. "Rabbimiz, üstümüze sabır yağdır ve bizi Müslüman olarak öldür" (diye duaya sığınmışlardı).
(Araf 126)Abdullah Parlıyan Meali:
“Çünkü Rabbimizin ayetleri bize gelince, O'na inandığımız için bizden intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Üzerimize her türlü sıkıntı ve zorluklara karşı sabır ve dayanma gücü boşalt ve müslümanlar olarak canımızı al” diye dua ettiler.
(Araf 126)Adem Uğur Meali:
Sen sadece Rabbimizin âyetleri bize geldiğinde onlara inandığımız için bizden intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Bize bol bol sabır ver, müslüman olarak canımızı al, dediler.
(Araf 126)Ahmet Hulusi Meali:
"Sen bizden, Rabbimizin mucizelerindeki varlığına (Esma'sının açığa çıkışı olan işaretlerine) iman ettik diye intikam alıyorsun... Rabbimiz bize dayanma gücü ver ve bizi teslim olmuşlar olarak vefat ettir. "
(Araf 126)Ahmet Tekin Meali:
“Senin bize ceza ile mukabele etmen, sırf Mûsâ eliyle gelen Rabbimizin âyetlerine iman etmemizden dolayıdır. Ey Rabbimiz, âcilen üzerimize sabır yağdır, bize metanet ver ve canımızı İslâm'ı yaşayan müslümanlar olarak al." dediler.*
(Araf 126)Ahmet Varol Meali
Sen bizden sırf, Rabbimizin ayetleri bize geldiğinde onlara iman ettik diye öç alıyorsun. Ey Rabbimiz! Bize bolca sabır ver ve canlarımızı Müslümanlar olarak al."
(Araf 126)Ali Bulaç Meali:
Oysa sen, yalnızca, bize geldiğinde Rabbimizin ayetlerine inanmamızdan başka bir nedenle bizden intikam almıyorsun. "Rabbimiz, üstümüze sabır yağdır ve bizi müslüman olarak öldür."
(Araf 126)Ali Fikri Yavuz Meali:
Senin bizden intikam almaya kalkışman ancak, Rabbimizin âyetleri gelince iman etmemizden ileri geliyor. Ey Rabbimiz! üzerimize sabır yağdır ve bizi müslüman olarak öldür.”
(Araf 126)Ali Rıza Sefa Meali:
"Efendimizin ayetleri bize geldiğinde, Ona inandığımız için, bizden öç alıyorsun!" "Efendimiz! Üzerimize direnç yağdır ve bizi teslim olmuş durumda öldür!"
(Araf 126)Ali Ünal Meali:
“Ama sen, başka hiçbir sebeple değil, sadece Rabbimizden bize gelmiş bulunan gerçeklere iman ettik diye bizden intikam alıyorsun.” (Ardından, Allah’a yalvardılar:) “Rabbimiz! Üzerimize sağnak sağnak sabır boşalt ve bizi ancak Müslümanlar olarak vefat ettir!”
(Araf 126)Bahaeddin Sağlam Meali:
Rabbimizin mucizeleri bize göründüğünde O’na inandık diye, sen ancak bizden intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz; Sen bize bol bir sabır ver ve bizi Müslüman olarak öldür” dediler.
(Araf 126)Bayraktar Bayraklı Meali:
- Onlar, "Biz zaten Rabbimize döneceğiz. Sen sadece, Rabbimizin ayetleri bize geldiğinde onlara inandığımız için bizden intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Bize bol bol sabır ver, Müslüman olarak canımızı al!" dediler.
(Araf 126)Bekir Sadak Meali:
(125-126) Onlar da: «Dogrusu biz ancak Rabbimize doneriz. Rabbimizin ayetleri gelince, onlara inanmamizdan oturu bizden oc aliyorsun. Rabbimiz! Bize sabir ver ve canimizi muslim olarak al» dediler. *
(Araf 126)Besim Atalay Meali:
Firavun ulusunun büyükleri dediler ki: «Musa ile ulusunu —yeryüzünde fesatçılık yaparak, hem seni, hem de Tanrılarını bırakmakçin mi — salıverirsin?», Firavun dedi ki: «Onların karıların alıkoyup, öldürürüz oğullarını, böylelikle, üstlerinde ezici bulunuruz»
(Araf 126)Celal Yıldırım Meali:
Rabbimizin âyetleri bize gelince sırf onlara inandığımız için bizden intikam (öc) almak istiyorsun! dediler. (Ve sonra şöyle duada bulundular) : «Ey Rabbimiz! üzerimize sabır (ve dayanma gücünü) boşalt ve müslimler (Hakk'a teslimiyet gösterenler) olarak canımızı al!»
(Araf 126)Cemal Külünkoğlu Meali:
“Ve sen ancak Rabbimizin ayetleri bize gelince onlara inandık diye bizden öç alıyorsun. Ey Rabbimiz, üzerimize sabır yağdır ve canımızı Müslüman olarak al!” diye dua ettiler. *
(Araf 126)Diyanet İşleri Eski Meali:
125,126. Onlar da: "Doğrusu biz ancak Rabbimize döneriz. Rabbimizin ayetleri gelince, onlara inanmamızdan ötürü bizden öç alıyorsun. Rabbimiz! Bize sabır ver ve canımızı müslim olarak al" dediler.*
(Araf 126)Diyanet İşleri Yeni Meali:
"Sen sırf, Rabbimizin ayetleri bize geldiğinde iman ettiğimiz için bize hınç duyuyorsun. Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır ve müslüman olarak bizim canımızı al."
(Araf 126)Diyanet Vakfı Meali:
125, 126. Onlar: Biz zaten Rabbimize döneceğiz. Sen sadece Rabbimizin âyetleri bize geldiğinde onlara inandığımız için bizden intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Bize bol bol sabır ver, müslüman olarak canımızı al, dediler.
(Araf 126)Edip Yüksel Meali:
'Rabbimizin işaretleri bize geldiğinde ona inandık diye bizden öc alıyorsun. Rabbimiz, bize dayanma gücü ver ve canımızı müslümanlar olarak al.'
(Araf 126)Elmalılı Orjinal Meali:
senin bize kızman da sırf rabbımızın ayetleri gelince iyman etmemizden; ey bizim rabbımız! Üzerimize sabır yağdır ve canımızı iyman selametiyle al
(Araf 126)Elmalılı Yeni Meali:
Senin bize kızman da sırf Rabbimizin ayetleri gelince onlara iman etmemizden ötürü. Ey bizim Rabbimiz, üzerimize sabır yağdır ve canımızı iman selametiyle al!" dediler.
(Araf 126)Erhan Aktaş Meali:
Rabb'imizin bize gelen ayetlerine iman etmemizden dolayı, bizden intikam almak istiyorsun. "Ey Rabbimiz! Bizi sabırlı kıl ve canımızı teslim olanlar olarak al."
(Araf 126)Gültekin Onan Meali:
Oysa sen, yalnızca, bize geldiğinde rabbimizin ayetlerine inanmamızdan başka bir nedenle bizden intikam almıyorsun. "Rabbimiz, üstümüze sabır yağdır ve bizi müslüman olarak öldür."
(Araf 126)Hakkı Yılmaz Meali:
123-126 Firavun dedi ki: “Ben size izin vermeden önce ona iman mı ettiniz? Şüphesiz bu, halkını şehirden çıkarmak için, şehirde kurduğunuz gizli bir tuzaktır. Yakında bileceksiniz. Kesinlikle ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim, sonra da hepinizi kesinlikle asacağım.” Çok bilgili, büyüleyici, etkin bilginler de dediler ki: “Hiç şüphesiz biz sadece Rabbimize dönenleriz. Senin bizi, yakalayıp cezalandırman da sırf Rabbimizin âyetleri gelince onlara iman etmemizden dolayıdır.” –“Ey Rabbimiz! Bize çok çok sabır ver de gevşemeyelim, zaafa düşmeyelim, boyun eğmeyelim. Canımızı da Müslümanlar olarak al!”–
(Araf 126)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
“Bizden intikam almanın tek nedeni, Rabbimizin ayetleri bize geldiğinde ona inanmamızdır. Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır ve Müslimler/şirki terk ederek tevhidle Allah’a yönelen kullar olarak canımızı al.”
(Araf 126)Harun Yıldırım Meali:
“Sen bizden ancak onlar bize geldiğinde Rabbimizin ayetlerine iman ettiğimiz için intikam alıyorsun. Rabbimiz, üzerimize sabır yağdır ve canımızı müslümanlar olarak al.”
(Araf 126)Hasan Basri Çantay:
"Sen bizden, başka bir sebeble değil, ancak Rabbimizin ayetlerine —onlar bize geldiği zaman — iman etdik diye intikam alacaksın". (Sonra şöyle niyaz etdiler:) "Ey Rabbimiz, üstümüze sabır yağdır, bizi müslümanlar olarak öldür".
(Araf 126)Hayrat Neşriyat Meali:
“Ve (sen) sâdece, bize (o mû'cizeler) geldiğinde Rabbimizin âyetlerine îmân ettik diye bizden intikam alıyorsun. Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır ve bizi Müslüman kimseler olarak vefât ettir!”(2)*
(Araf 126)Hubeyb Öndeş Meali: /
(125-126) [Sihirbazlar] "kesinlikle biz, sadece RAB'bimize döneceğiz¹. Sen, başka [bir sebepten] değil, ancak RAB'bimizin ayetleri [mucizeleri] bize geldiğinde onlara [mucizelere] inandık diye bizden intikam alıyorsun. RAB'bimiz! üzerimize sabır yağdır ve müslümanlar [teslim olanlar] olarak bizi vefat ettir." dediler
(Araf 126)Hüseyin Atay Meali:
Rabbimizin belgeleri bize gelince onlara inandık diye bizden hınç alıyorsun. Ey Rabbimiz! Bize dayanma gücü ver ve doğruya içtenlikle bağlanmış olarak canımızı al" dediler.
(Araf 126)İbni Kesir Meali:
Sen; bizden, sırf Rabbımızın ayetleri gelince ona inandık diye intikam alıyorsun. Rabbımız; üzerimize sabır yağdır ve bizi müslümanlar olarak öldür.
(Araf 126)İlyas Yorulmaz Meali:
“Senin bizden intikam almanın yalnızca tek sebebi, bizim Rabbimizin ayetlerine inanmamızdandır. Rabbimiz! Bizi bol sabırla donat ve canımızı sana teslim olmuş olarak al” dediler.
(Araf 126)İskender Ali Mihr Meali:
Rabbimizin âyetleri bize geldiği zaman, O’na îmân ettik diye bizden intikam alıyorsun. Rabbim, bize sabır yağdır ve bizi teslim olmuş (ruhumuz, fizik vücudumuz, nefsimiz ve irademiz) olarak öldür (vefat ettir).
(Araf 126)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Çalabımızın belgeleri bize gelince biz onlara inandık. Sen de bizden yalnız onun için öc almak istiyorsun. Ey çalabımız! Sen bizim katlanma gücümüzü artır. Sen bizim canımızı Sana bağınan kimseler olarak al.»
(Araf 126)Kadri Çelik Meali:
“Sen sadece Rabbimizin ayetleri geldiğinde onlara iman ettiğimiz için bizden öç alıyorsun. Rabbimiz! Bize sabır ver ve canımızı Müslümanlar olarak al”
(Araf 126)Mahmut Kısa Meali:
“Belli ki, sen ancak, Rabb’imizden bize gelen ayetlere inandık diye bizden böylesine nefret ediyor ve sırf bu yüzden bizi cezalandırmakistiyorsun! Yoksa iddia ettiğin gibi bir komplo içerisinde olmadığımızı sen de adın gibi biliyorsun.” Sonra Allah’a el açıp yalvardılar: “Ey Rabb’imiz, bu zâlimin zulmüne karşı bize dayanma gücü ver ve yalnızca sana boyun eğen Müslümanlar olarak canımızı al!” Böylece, Firavunun saltanatını koruma adına Mûsâ’ya meydan okuma cüretini gösteren sihirbazlar, ruhlarında müthiş bir devrim gerçekleştirerek müminler kervanına katılmış ve aynı günün akşamı şehâdet şerbetini içerek en yüce makâma ulaşmışlardı. Onların bu “şehâdeti” Firavun’un bütün suçlamalarını anlamsız kılmış ve Hz. Mûsâ’nın Peygamberliğini açıkça gözler önüne sermişti. Bunun üzerine:
(Araf 126)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
"Rabbimizin ayetleri bize geldiğinde ona iman ettik diyedir. Acımasızca bizden intikam alıyorsun. Ey Rabimiz! Bize sabır yağdır. Fiilen müslüman olduğumuz halde canımızı öyle al" dediler.
(Araf 126)Mehmet Türk Meali:
“(Ey Firavun): Sen, sadece Rabbimizin âyetleri gelince onlara inandığımızdan dolayı bizden intikam alıyorsun.” (dediler. Sonra da): “Ey Rabbimiz! Bizim üzerimize sabır yağdır ve bizim canımızı Müslümanlar olarak al.” (diye duâ ettiler.)
(Araf 126)Muhammed Celal Şems Meali:
“Sen ancak Rabbimizin mucizeleri bize gelince, onlara inanmamızdan dolayı bize öfkeleniyorsun.” (Biz Rabbimize), “Ey Rabbimiz, bizlere sabır ver ve Müslüman olduğumuz halde, bizi vefat ettir!” (diye niyaz ediyoruz.)
(Araf 126)Muhammed Esed Meali:
"Çünkü, yalnızca, bize ulaşır ulaşmaz Rabbimizin ayetlerine inandık diye bize hınç duyuyorsun. Ey Rabbimiz, dar zamanda sana bağlanan kimseler olarak canımızı al!"
(Araf 126)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
"Sen, rabbimizin, bize gelmiş olan ayetlerine inandığımız için bizden öç alıyorsun. Rabbimiz, bize dayanma gücü ver ve canımızı Müslümanlar olarak al!"
(Araf 126)Mustafa Çavdar Meali:
Sen, Rabbimizin ayetleri bize geldiği zaman ona iman ettiğimiz için, evet yalnızca bunun için bizden intikam alıyorsun. "Rabbimiz üzerimize sabır yağdır ve bizi Müslüman olarak vefat ettir" dediler.Bknz: (2/132) - (3/102) - (3/173) - (3/187) - (3/193) - (12/101)
(Araf 126)Mustafa Çevik Meali:
125-126 Bunun üzerine sihirbazlar da Firavun’a şöyle dediler: “Bizler nasıl olsa sonunda Rabbimize döneceğiz. Sen Rabbimizin daveti bize ulaşır ulaşmaz O’na iman ettiğimiz için bizden intikam almak istiyorsun. Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır ve Sana yürekten bağlanmışlar olarak canımızı al.”
(Araf 126)Mustafa İslamoğlu Meali:
Çünkü sen, sadece Rabbimizin ayetlerine bize ulaşır ulaşmaz inandık diye bizden intikam alıyorsun." "Rabbimiz! Sabır yağdır üzerimize ve varlığımızı sana adamış olarak canımızı al!"
(Araf 126)Osman Okur Meali:
(125-126) Onlar: Biz zaten Rabbimize döneceğiz. Sen sadece Rabbimizin âyetleri bize geldiğinde onlara inandığımız için bizden intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Bize bol bol sabır ver, müslüman olarak canımızı al, dediler.
(Araf 126)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
«Ve bizden intikam alman da başka değil, ancak bize Rabbimizin âyetleri geldiği zaman onlara imân ettiğimizden dolayı. Ey Rabbimiz! üzerimize sabır yağdır ve bizleri müslüman olarak öldür.»
(Araf 126)Ömer Öngüt Meali:
“Rabbimizin âyetleri gelince, sırf onlara inandığımız için bizden intikam almak istiyorsun! Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır ve müslümanlar olarak canımızı al!”
(Araf 126)Ömer Sevinçgül Meali:
“Rabbimizin delilleri gelince onlara inanmamız yüzünden bize kızıyorsun. Rabbimiz! Bize dayanma gücü ver. Canımızı Müslüman olarak al” dediler.
(Araf 126)Sadık Türkmen Meali:
Dediler ki: “Sen bizden intikam alıyorsun. Rabbimizin ayetleri bize ulaştığında iman ettiğimiz için. Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır! Bizi müslümanlar olarak vefat ettir.”
(Araf 126)Seyyid Kutub Meali:
Sen ancak Rabbimizin ayetleri bize gelince onlara inandık diye bizden öç alıyorsun. 'Ey Rabbimiz, üzerimize sabır yağdır ve müslüman olarak al canımızı.'»
(Araf 126)Suat Yıldırım Meali:
(125-126) Onlar şöyle cevap verdiler: "Biz elbette Rabbimize döneceğiz. Senin bize kızman da sırf Rabbimizin bize gelen ayetlerine iman etmemizden! Biz de O'na yönelerek deriz ki: "Ey bizim büyük Rabbimiz! Sabır kuvvetiyle doldur kalbimizi, yağmur gibi sabır yağdır üzerimize ve sana teslimiyette sebat eden kulların olarak canımızı teslim al!"
(Araf 126)Süleyman Ateş Meali:
"Rabbimizin, bize gelmiş olan ayetlerine inandığımız için bizden öc alıyorsun. (Ey) Rabbimiz, üzerimize sabır boşalt ve bizi müslümanlar olarak öldür!"
(Araf 126)Süleymaniye Vakfı Meali:
Senin bize bu cezayı vermenin nedeni, Rabbimizin mucizelerini görünce derhal inanmamızdır. Rabbimiz! Bize direnme gücü ver. Canımızı da müslüman (Allah'a teslim olmuş) olarak al."
(Araf 126)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
"Bizden, Rabbimizin âyetleri geldiğinde onlara iman ettik diye intikam mı alıyorsun? Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır ve canımızı müslüman olarak al."
(Araf 126)Şaban Piriş Meali:
Sen, Rabbimizin ayetleri bize geldiği zaman ona iman ettiğimiz için, yalnızca bunun için bizden intikam alıyorsun. Rabbimiz üzerimize sabır yağdır ve müslüman olarak canımızı al! dediler.
(Araf 126)Talat Koçyiğit Meali:
"Rabbımızın âyetleri bize gelince, sadece onlara îman ettik diye bizden intikam alıyorsun. Rabbımız! Bize bol sabır yağdır ve bizi müslümanlar olarak öldür."
(Araf 126)Tefhimul Kuran Meali:
Oysa sen, yalnızca, bize geldiğinde Rabbimizin ayetlerine inanmamızdan başka bir nedenle bizden intikam almıyorsun. «Rabbimiz, üstümüze sabır yağdır ve bizi müslümanlar olarak öldür.»
(Araf 126)Ümit Şimşek Meali:
“Rabbimizin âyetleri bize geldiğinde ona iman ettik diye sen bizden intikam almak istiyorsun. Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır ve Sana teslim olan kullar olarak canımızı al.”
(Araf 126)Yaşar Nuri Öztürk Meali
"Sen bizden, sırf Rabbimizin ayetleri bize gelince, onlara iman ettiğimizden ötürü intikam alıyorsun. Ey Rabbimiz! Üzerimize sabır yağdır. Canımızı müslümanlar olarak al."
(Araf 126)