Tüm övgüler, göklerin Rabbi, yeryüzünün Rabbi ve tüm âlemlerin Rabbi/sahibi olan Allah’a mahsustur.
Bknz: (17/111)
Tüm övgüler, göklerin Rabbi, yeryüzünün Rabbi ve tüm âlemlerin Rabbi/sahibi olan Allah’a mahsustur.
Bknz: (17/111)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Artık hamd, göklerin Rabbine ve yeryüzünün Rabbine, alemlerin Rabbine.
(Casiye 36)Şu halde hamd (her türlü övgü ve şükür) ; göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah içindir.
(Casiye 36)Tüm eksiksiz övgüler göklerin Rabbi, yeryüzünün Rabbi ve bütün alemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi bütün âlemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd; semaların Rabbi, arzın Rabbi, Rabb-ül alemin olan Allah'a aittir (Hamd eden O'dur)!
(Casiye 36)Yalnız ve yalnız Allah'a, göklerin Rabbine, yerin yaratıcısı, düzeninin hâkimi Rabbine, Âlemlerin, bütün varlıkların Rabbine hamdolsun.
(Casiye 36)O halde hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi, alemlerin Rabbi olan Allah'adır.
(Casiye 36)Şu halde hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve alemlerin Rabbi Allah'ındır.
(Casiye 36)O halde bütün hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi, alemlerin Rabbi olan Allah'ındır.
(Casiye 36)Sonunda, Göklerin Efendisi, Yeryüzünün Efendisi ve Evrenlerin Efendisi Allah'a övgüler olsun![429]
429)İşte, bir bilgi ayeti: Evrenler terimi, Kur'an'da, kırk üç kez ve yalnızca çoğul biçimiyle Âlemin olarak bildirilmiştir. Bilim insanları, yirminci yüzyılın başına dek bir tek evrenin var olduğunu düşünüyorlardı. Amerikalı fizikçi Hugh Everett, Sonsuz Sayıda Paralel Evrenler Kuramı'nı ortaya attı. Bilim dünyasında günümüzde de tartışılan bu kuram, bağımsız ve birbirleriyle etkileşime girmeyen çok sayıda evrenin varlığını öngörmektedir. Kimi bilim insanları ise paralel evrenlerin birbirlerinden bağımsız olmadıklarını ve birbirleriyle etkileşime geçtikleri durumlarda küçük evrenlerin parçalandığını veya daha büyük olan evren tarafından yutularak yok edildiğini öne sürmektedir. Ünlü evrenbilimci Stephen Hawking ise "Evrenlere katılmayı bekleyen ve sayıları bilinemeyen bebek evrenler" kuramını ortaya atmıştır. Bilim dünyası, bin dört yüz yıl önce Kur'an'da bildirilmiş olan Evrenler kavramını tartışmayı sürdürüyor.
Her zaman için bütün hamd, göklerin Rabbi ve yerin Rabbi, âlemlerin Rabbi Allah’a mahsustur.
(Casiye 36)Demek bütün hamd ve mükemmellikler, göklerin, yerin ve bütün âlemlerin sahibi olan Allah’a mahsustur.
(Casiye 36)Bütün övgüler, göklerin Rabbi, yerin Rabbi, bütün insanların Rabbi olan Allah'a aittir.
(Casiye 36)Ovulmek, goklerin Rabbi, yerin Rabbi ve alemlerin Rabbi olan Allah icindir.
(Casiye 36)36,37. Göklerle yerin, âlemlerin de Tanrısı bulunan Allaha öğüş, göklerde, yerde ululuk O'nun, O emredir, O bilge
(Casiye 36)Bütün övgüler, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah içindir.
(Casiye 36)Övülmek, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve alemlerin Rabbi olan Allah içindir.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi ve yerin Rabbi, alemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi bütün âlemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve evrenlerin Rabbi olan ALLAH'a övgüler olsun.
(Casiye 36)Binaenaleyh hamd, Allahın, o Göklerin rabbı, Yerin de rabbı rabbil'aleminin
(Casiye 36)o halde hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve bütün alemlerin Rabbi olan Allah'adır.
(Casiye 36)Öyleyse övgünün tamamı, göklerin ve yerin Rabb'i ve alemlerin Rabb'i Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Şu halde hamd, göklerin rabbi, yerin rabbi ve alemlerin rabbi Tanrı'nındır.
(Casiye 36)Artık, tüm övgüler, göklerin Rabbi, yeryüzünün Rabbi ve âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah’adır.
(Casiye 36)Şu halde hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve alemlerin Rabbi Allah’ındır.
(Casiye 36)Demek, (bütün) hamd, hem göklerin Rabbi, hem yerin Rabbi, hem alemlerin Rabbi Allahındır.
(Casiye 36)İşte hamd, göklerin Rabbi ve yerin Rabbi, âlemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.(1)*
(Casiye 36)Övgü, göklerin RAB'bi, yerin RAB'bi yani Alemlerin [varlıkların] RAB'bi olan Allah'ındır sadece...
(Casiye 36)Övgü, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah'adır.
(Casiye 36)Hamd; göklerin Rabbı, yerin Rabbı ve alemlerin Rabbı olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Öyleyse hamd, göklerin ve yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi, Allah’a mahsustur.
(Casiye 36)O halde bütün övgüler göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah'ındır.
(Casiye 36)Evet; her türlü övgü ve yücelik, göklerin, yerin ve bütün âlemlerin gerçek Sahibi, Efendisi ve Rabb’i olan Allah’a aittir!
(Casiye 36)Şu halde hamd, göklerin Rabi, yerin Rabbi, bütün alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah’a, aittir.
(Casiye 36)Her türlü hamd göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi ve yerin Rabbine mahsustur, bütün alemlerin Rabbi olan Allah'a!
(Casiye 36)Öyleyse bütün övgü, göklerin, yerin ve evrenlerin rabbi olan Tanrıyadır.
(Casiye 36)Bknz: (17/111)
(Casiye 36)Sınırsız ilmi ile yaratan, yarattıklarını sayısız nimetlerle donatan, kurduğu mükemmel nizam ile yöneten, göklerin ve yerin Rabbi olan Allah övgüye ve şükredilmeye layık olan tek ve gerçek ilahtır.
(Casiye 36)Hamd göklerin ve yerin Rabbi olan Allah'a mahsustur; alemlerin Rabbine…
(Casiye 36)Tüm eksiksiz övgüler göklerin Rabbi, yeryüzünün Rabbi ve bütün alemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Artık hamd, göklerin Rabbi ve yerin Rabbi, âlemlerin rabbi olan Allah içindir.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Bütün övgüler ve şükürler gökleri, yeri ve bütün varlık türlerini, yasalarına uygun davranacakları biçimde kıvama getirerek terbiye eden, hepsini buyruk altına alan Allah’a özgüdür.
(Casiye 36)BU durumda bütün övgü; göklerin Rabbi, yeryüzünün Rabbi, bütün âlemlerin Rabbi olan Allah’a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve bütün alemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Demek ki bütün hamdler, övgüler göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve bütün alemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Yaptığı her şeyi güzel yapmak Allah'a mahsustur. O, göklerin Sahibidir, yerin Sahibidir ve tüm varlıkların Sahibidir.
(Casiye 36)Övülmesi gereken, göklerin, yerin ve âlemlerin Rabbi olan Allah'tır.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve tüm evrenin Rabbi Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd, göklerin Rabbı, yerin Rabbı ve âlemlerin Rabbı Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Şu halde hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve âlemlerin Rabbi olan Allah'ındır.
(Casiye 36)Bütün hamdler Göklerin Rabbi, Yerin Rabbi ve Âlemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
(Casiye 36)Hamd; göklerin Rabbi, yerin Rabbi, alemlerin Rabbi olan Allah'adır!
(Casiye 36)