35. Fatır Suresi / 34.ayet
Fatır 34 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Ve hamd Allah'a ki derler, bizden gamı, gussayı giderdi; şüphe yok ki Rabbimiz, suçları örter, mükafatlarını da fazlasıyle verir.
(Fatır 34)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Ahirette cennet halkı sevinçle ve teşekkürle:) "Bizden (her türlü) üzüntüyü giderip (sonsuz ve kusursuz nimetler bahşeden) Allah'a hamdolsun; şüphesiz Rabbimiz, gerçekten Bağışlayandır, şükrü kabul edendir" diyeceklerdir.
(Fatır 34)Abdullah Parlıyan Meali:
Ve şöyle derler: “Bütün eksiksiz övgüler, bize acı ve üzüntü tattırmayan Allah'a mahsustur. Rabbimiz gerçekten çok bağışlayıcıdır. Şükrün karşılığını da bolca verendir.
(Fatır 34)Adem Uğur Meali:
(Cennette şöyle) derler: Bizden tasayı gideren Allah'a hamdolsun. Doğrusu Rabbimiz çok bağışlayan, çok nimet verendir.
(Fatır 34)Ahmet Hulusi Meali:
(Adn cenneti yaşamına girenler) dediler ki: "Hamd, üzülmeyi bizden gideren Allah'a aittir... Muhakkak ki Rabbimiz, Ğafur'dur, Şekur'dur. "
(Fatır 34)Ahmet Tekin Meali:
Cennet'te: “Bizden üzüntüyü, tasayı gideren Allah'a hamdolsun. Bizim Rabbimiz çok bağışlayıcı, şükrün kıymetini bilen ve bol bol verendir.” derler.
(Fatır 34)Ahmet Varol Meali
Derler ki: "Bizden tasayı gideren Allah'a hamdolsun. Şüphesiz Rabbimiz çok bağışlayıcıdır, şükrün karşılığını bolca verendir.
(Fatır 34)Ali Bulaç Meali:
Derler ki: "Bizden hüznü giderip yok eden Allah'a hamdolsun; şüphesiz Rabbimiz, gerçekten bağışlayandır, şükrü kabul edendir."
(Fatır 34)Ali Fikri Yavuz Meali:
(Cennetlikler şöyle) derler: “- Geçim ve akıbet derdini bizden gideren Allah'a hamd olsun. Gerçekten Rabbimiz Gafûr'dur= büyük günahları bağışlar, Şekûr'dur= az amele karşılık çok mükâfat verir.
(Fatır 34)Ali Rıza Sefa Meali:
Ve şöyle derler: "Üzüntüyü bizden gideren Allah'a övgüler olsun! Kuşkusuz, bizim Efendimiz, gerçekten, Sınırsız Bağışlayandır; Ödül Verendir!"
(Fatır 34)Ali Ünal Meali:
Şöyle derler: “Bütün hamd, bizden artık her türlü üzüntüyü ve endişeyi gideren Allah içindir. Gerçekten Rabbimiz çok bağışlayıcıdır, her güzel iş ve davranışın karşılığını bol bol verendir.
(Fatır 34)Bahaeddin Sağlam Meali:
Ve derler ki: “Bizden üzüntüyü gideren Allah’a hamdolsun! Şüphesiz sahibimiz olan Allah, çok bağışlayan ve çok iyi karşılık verendir.”
(Fatır 34)Bayraktar Bayraklı Meali:
Şöyle diyeceklerdir: "Bizden üzüntüyü gideren Allah'a hamdolsun! Doğrusu Rabbimiz, kesinlikle çok bağışlayandır; iyiliklerin karşılığını fazlasıyla verendir."
(Fatır 34)Bekir Sadak Meali:
Derler ki: «Bizden uzuntuyu gideren Allah'a hamdolsun. Dogrusu Rabbimiz bagislayandir, sukrun karsiligini verendir.»
(Fatır 34)Besim Atalay Meali:
«Bizden kaygıyı gideren Allaha hamdolsun, Tanrımız bağışlayıcı, kat kat vericidir de
(Fatır 34)Celal Yıldırım Meali:
Bizden üzüntü ve sıkıntıyı gideren Allah'a hamd olsun ; şüphesiz ki Rabbimiz çok bağışlayan ve şükredene şükrünün karşılığını bolca verendir.
(Fatır 34)Cemal Külünkoğlu Meali:
(Ve şöyle) derler: “Bütün övgüler bize acı ve üzüntü tattırmayan Allah'a mahsustur. Rabbimiz gerçekten çok bağışlayandır, şükrün karşılığını anında verendir.”
(Fatır 34)Diyanet İşleri Eski Meali:
Derler ki: "Bizden üzüntüyü gideren Allah'a hamdolsun. Doğrusu Rabbimiz bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir."
(Fatır 34)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Şöyle derler: "Hamd, bizden hüznü gideren Allah'a mahsustur. Şüphesiz Rabbimiz çok bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir."
(Fatır 34)Diyanet Vakfı Meali:
(Cennette şöyle) derler: Bizden tasayı gideren Allah'a hamdolsun. Doğrusu Rabbimiz çok bağışlayan, çok nimet verendir. *
(Fatır 34)Edip Yüksel Meali:
Ve derler: 'Endişelerimizi gideren ALLAH'a övgüler olsun. Rabbimiz gerçekten Bağışlayandır, Takdir Edendir.'
(Fatır 34)Elmalılı Orjinal Meali:
Ve şöyle demektedirler: "hamd olsun Allaha, bizden o huznü giderdi, hakıkaten rabbımız çok gafur, şekur
(Fatır 34)Elmalılı Yeni Meali:
Ve şöyle demektedirler: "Hamdolsun Allah'a bizden o hüznü giderdi; gerçekten Rabbimiz çok bağışlayan ve şükrün karşılığını bolca verendir.
(Fatır 34)Erhan Aktaş Meali:
Bizden hüznü gideren Allah'a hamdolsun. Rabb'imiz gerçekten Çok Bağışlayıcı'dır, Yapılan Şeyin Karşılığını Veren'dir.
(Fatır 34)Gültekin Onan Meali:
Derler ki: "Bizden hüznü giderip yok eden Tanrı'ya hamdolsun; şüphesiz rabbimiz, gerçekten bağışlayandır, şükrü kabul edendir."
(Fatır 34)Hakkı Yılmaz Meali:
(34-35) Onlar orada, “Tüm övgüler, bizden o üzüntüyü gideren ve bizi armağanlarından, kendisinde bize yorgunluk gelmeyen, kendisinde bizim için usanç olmayan, durulacak bu yurda girdiren Allah'a özgüdür. Gerçekten Rabbimiz çok bağışlayıcı ve çok karşılık vericidir” derler.
(Fatır 34)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Derler ki: “Bizden üzüntüyü gideren Allah’a hamd olsun. Şüphesiz ki Rabbimiz, (günahları bağışlayan, örten ve günahların kötü akıbetinden kulu koruyan) Ğafûr, (kullarına teşekkür eden ve yaptıklarının karşılığını fazlasıyla veren) Şekûr’dur.”
(Fatır 34)Harun Yıldırım Meali:
(Cennette şöyle) derler: Bizden tasayı gideren Allah'a hamdolsun. Doğrusu Rabbimiz çok bağışlayan, çok nimet verendir.
(Fatır 34)Hasan Basri Çantay:
(Şöyle) derler: "Bizden tasayı gideren Allaha hamd olsun. Hakıykat, Rabbimiz çok yarlığayıcıdır, çok in'aam edicidir".
(Fatır 34)Hayrat Neşriyat Meali:
Sonunda (Cennete girince) derler ki: “Bizden üzüntüyü gideren Allah'a hamd olsun! Şübhesiz ki Rabbimiz, gerçekten Gafûr (çok bağışlayan)dır, Şekûr (mükâfâtımızı fazlasıyla veren)dir.”
(Fatır 34)Hubeyb Öndeş Meali: /
(34-35) "Övgü, üzüntüyü bizden gidermiş olan Allah'a aittir. Gerçekten, RAB'bimiz mutlaka çok bağışlayandır, teşekküre çokça karşılık verendir. O ki, kendi ikramından olan yerleşme yurduna bizi kondurdu. Onda bize herhangi bir zorluk temas etmez, onda bize herhangi bir bıkkınlık da temas etmez." dediler.
(Fatır 34)Hüseyin Atay Meali:
Cennetlikler derler ki: "Bizden üzüntüyü gideren Allah'a övgüler olsun. Doğrusu, Rabbimiz bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir.
(Fatır 34)İbni Kesir Meali:
Derler ki: Hamdolsun bizden üzüntüyü gideren Allah'a. Muhakkak ki Rabbımız; elbette Gafur'dur, Şekur'dur.
(Fatır 34)İlyas Yorulmaz Meali:
Onlar “Bütün övgü, üzüntüye sebep olacak şeyleri bizden gideren, Allah'a aittir. Muhakkak ki Rabbimiz çok bağışlayıcı ve şükrün karşılığını verendir.”
(Fatır 34)İskender Ali Mihr Meali:
“Ve bizden hüznü gideren Allah’a hamdolsun, muhakkak ki Rabbimiz, gerçekten Gafûr’dur (mağfiret eden), Şekûr’dur (şükredilen).” dediler (derler).
(Fatır 34)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Diyecekler: «Övülmek bizi kaygıdan kurtaran Allah'a yaraşır. Gerçekten bizim çalabımız yarlıgayıcıdır, bol bol vericidir.
(Fatır 34)Kadri Çelik Meali:
Derler ki: “Bütün güzel övgüler bizden hüznü giderip yok eden Allah'a mahsustur. Doğrusu Rabbimiz bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir.”
(Fatır 34)Mahmut Kısa Meali:
Bu muhteşem nîmetlerle karşılaşınca, “Bizi o müthiş Hesap Gününde her türlü sıkıntı, endişe ve üzüntüden kurtaran Allah’a hamd olsun!” diyecekler, “Rabbimiz gerçekten de çok bağışlayıcıdır, bütün iyiliklerin karşılığını cömertçe verendir!”
(Fatır 34)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
"Allah'a hamd olsun, O bizden hüznü giderendir" derler. Rabbimiz mutlak Gafur ve Şekûr'dur.
(Fatır 34)Mehmet Türk Meali:
(Onlar orada): “Bizden hüznü gideren Allah’a hamdolsun. Şüphesiz Rabbimiz, hem çok bağışlayandır, hem de şükrün karşılığını anında verendir.” derler.
(Fatır 34)Muhammed Celal Şems Meali:
Onlar diyecekler ki: “(Her türlü) hamd üzüntümüzü bizden uzaklaştıran Allah içindir. Şüphesiz Rabbimiz, gerçekten çok bağışlayan ve çok değer bilendir.”
(Fatır 34)Muhammed Esed Meali:
ve şöyle derler: "Bütün övgüler bize acı ve üzüntü tattırmayan Allah'a mahsustur. Rabbimiz gerçekten çok bağışlayıcıdır, şükrün karşılığını anında verendir;
(Fatır 34)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Derler ki; "Bizden üzüntüyü gideren Allah'a övgüler olsun. Rabbimiz çok bağışlayandır, bol bol verendir."
(Fatır 34)Mustafa Çavdar Meali:
Ve orada şöyle dua edecekler; “Hüznü ve kederi bizden gideren Allah’a övgüler olsun! Gerçekten Rabbimiz eşsiz bir bağışlayıcı ve şükre sınırsız karşılık verenmiş!”Bknz: (10/10) - (43/67)»(43/73)
(Fatır 34)Mustafa Çevik Meali:
34-35 Onlar orada şöyle dua ederler: “Dünyada iken Allah yolunda yaşadığımız bütün sıkıntıları bizlere unutturan ve hiçbir gam, keder yaşatmayıp hüznü uzaklaştıran Allah’a hamdolsun. Rabbimiz çok bağışlayıcı ve mükâfat bakımından çok cömerttir. Lütfuyla bizi cennet yurduna yerleştirdi, burada yorgunluk ve can sıkıntısı çekmeyeceğiz.”
(Fatır 34)Mustafa İslamoğlu Meali:
Ve diyecekler ki: "Hüznü bizden gideren Allah'a hamdolsun; gerçekten de Rabbimiz, tarifsiz bir bağışlayıcıymış, Kendisine yapılan şükre hadsiz hesapsız bir karşılık verenmiş.
(Fatır 34)Osman Okur Meali:
Derler ki: "Bizden üzüntüyü gideren Allah'a hamdolsun. Doğrusu Rabbimiz bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir."
(Fatır 34)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Ve diyeceklerdir ki: «Hamd o Allah'a olsun ki, Bizden hüznü giderdi. Şüphe yok ki bizim Rabbimiz, gafûrdur, şekûrdur.»
(Fatır 34)Ömer Öngüt Meali:
Derler ki: "Bizden üzüntüyü gideren Allah'a hamdolsun. Rabbimiz bağışlayandır, çok lütufkârdır.
(Fatır 34)Ömer Sevinçgül Meali:
“Bizden üzüntüyü gideren Allah’a şükürler olsun. Rabbimiz gerçekten kötülüklerden arındırıyor. Yapıp ettiklerimize fazlasıyla karşılık veriyor” derler.
(Fatır 34)Sadık Türkmen Meali:
Dediler ki: “Bizden üzüntüyü gideren Allah’a övgüler olsun! Şüphesiz Rabbimiz; bağışlayandır, çok karşılık verendir.
(Fatır 34)Seyyid Kutub Meali:
Onlar şöyle derler; «içimizdeki üzüntüyü gideren Allah'a hamd olsun. Hiç kuşkusuz Rabb'imiz affedicidir ve iyiliklerin karşılığını bol bol verir.»
(Fatır 34)Suat Yıldırım Meali:
Şöyle derler: "Hamdolsun bizden her türlü endişeyi gideren Allah'a! Gerçekten Rabbimiz gafurdur, şekurdur (çok affedicidir, kullarının amellerini ve şükürlerini kabul edip mükafatlarını fazlasıyla verir).
(Fatır 34)Süleyman Ateş Meali:
Dediler ki: "Bizden tasayı gideren Allah'a hamdolsun, doğrusu Rabbimiz çok bağışlayan, çok karşılık verendir."
(Fatır 34)Süleymaniye Vakfı Meali:
Orada şöyle diyeceklerdir: "Allah, yaptığı her şeyi güzel yapar; üzüntülerimizi gideren odur. Rabbimiz gerçekten çok bağışlayan, teşekkürle karşılayanmış."
(Fatır 34)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(34-35) "Övülmesi gereken, bize hiçbir acı ve üzüntü çektirmeyen Allah'tır. Doğrusu Rabbimiz, çok bağışlayıcıdır, şükrün karşılığını mutlaka verir. Çünkü bizi lütfuyla buraya O yerleştirmiştir. Artık burada ne bir sıkıntı çekeriz, ne de bıkkınlık duyarız" derler.
(Fatır 34)Şaban Piriş Meali:
-Hamdolsun bizden korkuyu gideren Allah'a! derler. Şüphesiz Rabbi'miz çok bağışlayıcı ve bol ihsan sahibidir.
(Fatır 34)Talat Koçyiğit Meali:
Derler ki: "Korkuyu bizden; gideren Allah'a hamdolsun. Şüphe yoktur ki Rabbımız çok bağışlayıcıdır: çok ihsan edicidir."
(Fatır 34)Tefhimul Kuran Meali:
Derler ki: «Bizden hüznü giderip yok eden Allah'a hamdolsun; şüphesiz Rabbimiz, gerçekten bağışlayandır, şükrü kabul edendir.»
(Fatır 34)Ümit Şimşek Meali:
“Bütün tasalarımızı gideren Allah'a hamd olsun,” derler. “Şüphesiz ki Rabbimiz çok bağışlayan ve şükrün karşılığını verendir.
(Fatır 34)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Şöyle derler: "Hamt olsun, üzüntüyü bizden gideren Allah'a! Rabbimiz mutlak Gafur, mutlak Şekur'dur.
(Fatır 34)