105. Fil Suresi / 1.ayet

Bilmez misin (Kâbe’yi) yıkmaya gelen fil ordusuna Rabbin neler etti?

Bknz: (3/160)(5/11)

Mustafa Çavdar Meali

Fil 1 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Fil ashabına Rabbin ne yaptı, neler etti, görmedin mi?*

(Fil 1)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Ey Nebim!) Rabbinin (Kâbe’yi yıkmaya gelen kâfir Ebrehe’ye ve) Fil sahiplerine neler yaptığını görmedin mi? (Anlatayım mı?)

(Fil 1)

Abdullah Parlıyan Meali:

Görmedin mi, bilmiyor musun Rabbin fîl sahiplerine neler yaptı?

(Fil 1)

Adem Uğur Meali:

Rabbin fil sahiplerine neler etti, görmedin mi?

(Fil 1)

Ahmet Hulusi Meali:

Görmedin mi Rabbin nasıl yaptı, ashab-ı fil'e?

(Fil 1)

Ahmet Tekin Meali:

Görmedin mi, Rabbin fillerle gelen orduyu, kurmayları ne yaptı?

(Fil 1)

Ahmet Varol Meali

Rabbinin Fil sahiplerine ne yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Ali Bulaç Meali:

Rabbinin fil sahiplerine neler yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Ali Fikri Yavuz Meali:

(Ey Rasûlüm, Kâbe'yi tahrip etmek istiyen), Ashab-ı Fil'e (fillerle techiz edilmiş Ebrehe ordusuna) Rabbinin ettiğini görmedin mi?

(Fil 1)

Ali Rıza Sefa Meali:

Efendinin, Fil yoldaşlarına ne yaptığından haberin yok mu?

(Fil 1)

Ali Ünal Meali:

(Gözünle) görmüş gibi bilmez misin Rabbin fillerle gelen o orduya nasıl davrandı?

(Fil 1)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Sahibin olan Allah’ın, Fil ordusuna ne yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Rabbinin, fil ordusuna neler yaptığını görmez misin?

(Fil 1)

Bekir Sadak Meali:

Fil sahiplerine Rabbinin ne ettigini gormedin mi?

(Fil 1)

Besim Atalay Meali:

1,2. Görmedin mi Tanrın, netti fil ordusuna? Onların hilesin boşa çıkarmadı mı?

(Fil 1)

Celal Yıldırım Meali:

Fil sahiplerine Rabbı'nın neler ettiğini görmedin mi ?

(Fil 1)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Ey Resulüm, Kâbe'yi tahrip etmek isteyen) fil sahiplerine (Ebrehe ordusuna) Rabbinin ne yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Fil sahiplerine Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

(Fil 1)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Rabbinin, fil sahiplerine ne yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Diyanet Vakfı Meali:

Rabbin fil sahiplerine neler etti, görmedin mi?

(Fil 1)

Edip Yüksel Meali:

Rabbinin fil halkını ne hale soktuğuna dikkat ettin mi?

(Fil 1)

Elmalılı Orjinal Meali:

Görmedin mi? Nasıl etti Rabbın ashabi file?

(Fil 1)

Elmalılı Yeni Meali:

Görmedin mi Rabbin ne yaptı fil sahiplerine!

(Fil 1)

Erhan Aktaş Meali:

Görmedin mi? Rabb'inin fil sahiplerine ne yaptığını?

(Fil 1)

Gültekin Onan Meali:

Rabbinin fil sahiplerine neler yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Hakkı Yılmaz Meali:

1-2 Rabbin, filli orduya nasıl etti görmedin mi/ hiç düşünmedin mi? Onların kötü plânlarını boşa çıkarmadı mı?

(Fil 1)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Rabbinin fil sahiplerine yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Harun Yıldırım Meali:

Görmedin mi Rabbin fil sahiplerine ne yaptı?

(Fil 1)

Hasan Basri Çantay:

(Habibim) Rabbinin fil saahiblerine nasıl (muaamele) etdiğini görmedin mi?

(Fil 1)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Habîbim, yâ Muhammed!) Rabbinin, fil sâhiblerine nasıl yaptığını görmedin mi?(2)*

(Fil 1)

Hubeyb Öndeş Meali: /

RAB'binin, fil dostlarına nasıl yaptı[ğını] hiç görmedin mi?

(Fil 1)

Hüseyin Atay Meali:

1-2 Fil sahiplerine Rabbinin ne yaptığını bilmedin mi? Onların düzenlerini boşa çıkarmadı mı?

(Fil 1)

İbni Kesir Meali:

Rabbının; fil sahiplerine ne ettiğini görmedin mi?

(Fil 1)

İlyas Yorulmaz Meali:

Rabbinin fil sahiplerini nasıl bir hale getirdiklerini gördün mü?

(Fil 1)

İskender Ali Mihr Meali:

Senin Rabbin fil sahiplerine neler yaptı, görmedin mi (bilmiyor musun)?

(Fil 1)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Çalabım fillilere neler etti, görmedin mi?

(Fil 1)

Kadri Çelik Meali:

Fil sahiplerine Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

(Fil 1)

Mahmut Kısa Meali:

Ey insan; bilmez misin, Rabb’in fil ordusuna neler yaptı?*

(Fil 1)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Filler ve onun ashabına Rabb’inin ne yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Mehmet Türk Meali:

(Ey Muhammed!) Rabbinin fil sahiplerine1 ne yaptığını bilmiyor musun? 2*

(Fil 1)

Muhammed Celal Şems Meali:

Rabbinin fil sahiplerine nasıl davrandığını bilmiyor musun?

(Fil 1)

Muhammed Esed Meali:

Haberin yok mu Rabbin Fil Ordusu'na ne yaptı?

(Fil 1)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Rabbinin fil sahiplerine neler yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Mustafa Çavdar Meali:

Bilmez misin (Kâbe’yi) yıkmaya gelen fil ordusuna Rabbin neler etti?

Bknz: (3/160) - (5/11)

(Fil 1)

Mustafa Çevik Meali:

1-5 Fillerden oluşturduğu ordusu ile gücüne güvenerek, yakıp yıkmaya, istediğini yapmaya gelen orduya, Rabbinizin sürüler halinde gönderdiği kuşların fırlattığı taşlarla neler yaptığını bir düşünün. Gücüne güvenip Allah’ı hesaba katmayan bu hain ve zalimlerin planlarını Allah boşa çıkarıp, onları fırlatılan taşlarla helak edip, çiğnenmiş ekin tarlasına döndürdü. Dilediğini yapmaya güç yetiren yalnızca Allah’tır.

(Fil 1)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Gözünde canlandırabilir misin Rabbinin Fil Ordusu'na nasıl muamele ettiğini?

(Fil 1)

Osman Okur Meali:

(Ey Resulüm, Kâbe'yi tahrip etmek isteyen) fil sahiplerine (Ebrehe ordusuna) Rabbinin ne yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Görmedin mi, Rabbin fil sahiplerine nasıl etti?

(Fil 1)

Ömer Öngüt Meali:

Resulüm! Görmedin mi Rabb'in (Kâbe'yi yıkmaya gelen) fil sahiplerine ne yaptı?

(Fil 1)

Ömer Sevinçgül Meali:

Görmedin mi! Rabbin, fil sahiplerine neler etti!

(Fil 1)

Sadık Türkmen Meali:

GÖRMEDİN Mİ/gözünde canlandırmadın mı? Rabbin fillere eşlik eden orduya neler yaptı?

(Fil 1)

Seyyid Kutub Meali:

Rabbinin fil sahiplerine yaptığını görmedin mi?

(Fil 1)

Suat Yıldırım Meali:

Rabbinin Ashab-ı fil'e ettiklerini görmedin mi?

(Fil 1)

Süleyman Ateş Meali:

Rabbinin, Fil sahiplerine ne yaptığını görmedin m?

(Fil 1)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Fillerle birlikte gelenleri, Rabbinin ne hale getirdiğini, zihninde canlandırmadın mı?

(Fil 1)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Rabbinin, fillerle gelen orduya ne yaptığını bilmiyor musun?

(Fil 1)

Şaban Piriş Meali:

Rabbinin, fil sahiplerini ne hale getirdiğini görmedin mi?

(Fil 1)

Talat Koçyiğit Meali:

(Ey Muhammed!) Rabbının fil sahiplerine ne yaptığını biliyor musun?

(Fil 1)

Tefhimul Kuran Meali:

Görmedin mi, Rabb'in fil sâhiplerine ne yaptı?

(Fil 1)

Ümit Şimşek Meali:

Görmedin mi, fil halkına Rabbin neler etti?

(Fil 1)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Görmedin mi ne yaptı Rabbin fil yaranına!

(Fil 1)