88. Gaşiye Suresi / 1.ayet

Dehşeti her şeyi kaplayacak olan olayın haberi sana geldi mi?

Bknz: (27/66)(40/59)

Mustafa Çavdar Meali

Gaşiye 1 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Geldi mi sana her yanı ve herkesi kavrayıp kaplayan o felaketin haberi?

(Gaşiye 1)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Ey Resulüm, her yanı yaygın olarak kuşatacak ve dehşeti tüm Dünya’yı kaplayacak olan) Kıyametin haberi Sana geldi mi? (Artık görevin insanlara duyurmak ve onları uyarmaktır.)

(Gaşiye 1)

Abdullah Parlıyan Meali:

Korku ve dehşeti her tarafı kaplayacak kıyametten haberin var mı?

(Gaşiye 1)

Adem Uğur Meali:

(Resûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Ahmet Hulusi Meali:

Sana Gaşiye'nin (bütün insanları örtüp bürüyen o büyük tecelli - kıyamet) haberi geldi mi?

(Gaşiye 1)

Ahmet Tekin Meali:

Dehşeti ve paniği ortalığı kaplayan felâketin, Kıyamet'in haberi mi geldi sana?

(Gaşiye 1)

Ahmet Varol Meali

Her şeyi kaplayacak olan (kıyamet)in haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Ali Bulaç Meali:

(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Ali Fikri Yavuz Meali:

(Ey Rasûlüm! Bütün insanları dehşeti ile) kaplayacak olan kıyametin haberi, muhakkak ki sana gelmiştir.

(Gaşiye 1)

Ali Rıza Sefa Meali:

Karabasan Gibi Çökenin haberi, sana geldi mi?[594]

594)Sureye ismini veren ve "Karabasan gibi çöken" olarak yazdığımız "Gaşiye" terimi, kimi Kur'an çevirilerinde, "Her şeyi kaplayan" veya "Kuşatacak olan" veya "Bunaltan" veya "Kıyamet" biçiminde çevrilmiş; kimi çevirilerde ise "Gaşiye" olarak bırakılmıştır. Bu terimin tıpkısı, 12:107, 20:78 ve 31:32 ayetlerinde de bildirilmiştir.

(Gaşiye 1)

Ali Ünal Meali:

Her tarafı kaplayacak o Dehşet’in haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Sana, her şeyi örtüveren o kıyametin haberi geldi mi?!

(Gaşiye 1)

Bayraktar Bayraklı Meali:

O her şeyi kuşatacak olan kıyametin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Bekir Sadak Meali:

Her seyi kaplayacak kiyametin haberi sana gelmedi mi?

(Gaşiye 1)

Besim Atalay Meali:

Sana bayıltıcı günün haberi gelmedi mi?

(Gaşiye 1)

Celal Yıldırım Meali:

Korku ve dehşeti herşeyi kaplayacak olan Kıyâmet'in haberi elbette sana geldi.

(Gaşiye 1)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Dehşeti her şeyi kaplayacak olan felaketin (kıyametin) haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?

(Gaşiye 1)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Dehşeti her şeyi kaplayan felaketin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Diyanet Vakfı Meali:

(Resûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?*

(Gaşiye 1)

Edip Yüksel Meali:

Sana o bunaltanın haberi ulaştı mı?

(Gaşiye 1)

Elmalılı Orjinal Meali:

Geldi mi sana o Gaşiye hadisi?

(Gaşiye 1)

Elmalılı Yeni Meali:

Geldi mi sana o Ğaşiye (her şeyi kuşatacak salgın, istilacı kıyametin) haberi?

(Gaşiye 1)

Erhan Aktaş Meali:

Ğaşiyenin[1] haberi sana geldi mi?

1)Dehşeti her şeyi kaplayıp kuşatacak olanın.

(Gaşiye 1)

Gültekin Onan Meali:

Kıyametin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Hakkı Yılmaz Meali:

Kuşatan'ın haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Sana her şeyi örtüp bürüyecek olan (kıyametin) haberi geldi mi?

(Gaşiye 1)

Harun Yıldırım Meali:

Her şeyi kuşatacak olayın haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Hasan Basri Çantay:

(Felaketleri bütün mahlukaatı sarıb kaplayacak olan) kıyamet gününün haberi sana geldi ya.

(Gaşiye 1)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Ey Resûlüm!) Ğaşiye'nin (dehşetiyle insanları kaplayıcı olan kıyâmet ânının)haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Gaşiye'nin [kuşatanın] olayı/sözü sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Hüseyin Atay Meali:

1-5 Her şeyi kaplayacak olayın haberi sana gelmedi mi? O gün, çalışan, yorgun düşen birtakım yüzler aşağı eğiktir. Onlar kızgın ateşe yaslanırlar. Onlar kaynar bir kaynaktan su içirilirler.

(Gaşiye 1)

İbni Kesir Meali:

Her şeyi sarıp kaplayacak olanın haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

İlyas Yorulmaz Meali:

Her şeyi kapsayacak bir olayın (kıyamet saatinin) haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

İskender Ali Mihr Meali:

Gâşiyenin (heryeri kuşatıp kaplayacak olan korkunç felâketin) haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Sen o kalkış gününü hiç işitmedin mi?

(Gaşiye 1)

Kadri Çelik Meali:

Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana geldi mi?*

(Gaşiye 1)

Mahmut Kısa Meali:

Ey dünya hayatının zevk ve sefahatine dalıp Rabb’ini ve O’nun mesajını unutan insan; kâinatı sarıp paramparça edecek olan o Kapsamlı Felaketin, Kıyametin haberi sana ulaşmadı mı?*

(Gaşiye 1)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Gaşiye'nin haberi sana geldi, bilgi sahibi oldun?

(Gaşiye 1)

Mehmet Türk Meali:

(Ey Muhammed!) Sana o, her şeyi kuşatacak olan (kıyamet)’in1 haberi geldi mi?*

(Gaşiye 1)

Muhammed Celal Şems Meali:

Sana (yeryüzünü) kaplayan felâketin haberi geldi mi?

(Gaşiye 1)

Muhammed Esed Meali:

Kabus Gibi Çöken'den haberin var mı?

(Gaşiye 1)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O korkunç felaketin bilgisi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Mustafa Çavdar Meali:

Dehşeti her şeyi kaplayacak olan olayın haberi sana geldi mi?

Bknz: (27/66) - (40/59)

(Gaşiye 1)

Mustafa Çevik Meali:

1-7 Ey Peygamber! Sana haberi verilen, her şeyi sarıp bürüyecek olan Kıyamet Günü, insanların bir kısmı yüzleri korkudan yere eğilmiş, zelil ve bitkin bir halde cehennemin o kızgın ateşine atılacaklar. Onların orada içecekleri kaynar su, yiyecekleri de zehirli bir dikendir. Bu yiyip içtikleri onların ne açlığını ne de susuzluklarını gidermez.

(Gaşiye 1)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Kasvet gibi sarıp sarmalayan olayın haberi sana ulaştı mı?

(Gaşiye 1)

Osman Okur Meali:

Dehşeti her şeyi kaplayacak olan felaketin (kıyametin) haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Sana salgın Kıyametin haberi geldi mi?

(Gaşiye 1)

Ömer Öngüt Meali:

Her şeyi sarıp kaplayacak olan o felâketin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Ömer Sevinçgül Meali:

Sana gelmedi mi bürüyenin haberi!

(Gaşiye 1)

Sadık Türkmen Meali:

HER yanı sarıp kaplayacak olanın haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Seyyid Kutub Meali:

Ey insanoğlu! Herşeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?

(Gaşiye 1)

Suat Yıldırım Meali:

Gaşiye'nin/dehşeti her tarafı saracak olan o felaketin mahiyeti hakkında elbet sen de bilgi sahibi oldun.

(Gaşiye 1)

Süleyman Ateş Meali:

(Şiddet ve dehşetiyle her şeyi) Sarıp kaplayacak olan(o felaket)in haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Sarıp kuşatacak olanın haberi sana ulaştı değil mi?

(Gaşiye 1)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Herşeyi kuşatacak olan felaketten haberin var mı?

(Gaşiye 1)

Şaban Piriş Meali:

Bürüyen/ansızın gelecek olanın haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Talat Koçyiğit Meali:

Ey insanoğlu! Kıyametin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Tefhimul Kuran Meali:

(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Ümit Şimşek Meali:

Her yeri kaplayan felâketin haberi sana geldi mi?

(Gaşiye 1)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Geldi mi sana Ğaşiye'nin/her şeyi her yandan sarıp kaplayacak olanın haberi?

(Gaşiye 1)