88. Gaşiye Suresi / 11.ayet

Orada hiç bir kötü söz duymayacak.

Bknz: (7/43)(25/24)

Mustafa Çavdar Meali

Gaşiye 11 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Orada boş söz duymazlar.

(Gaşiye 11)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Orada anlamsız (ve huzur kaçırıcı) bir söz duymayacaklardır.

(Gaşiye 11)

Abdullah Parlıyan Meali:

Orada hoşa gitmeyen anlamsız sözler işitmezler.

(Gaşiye 11)

Adem Uğur Meali:

Orada boş bir söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Ahmet Hulusi Meali:

Orada boş laf işitmez.

(Gaşiye 11)

Ahmet Tekin Meali:

Orada boş işlerle meşgul olan bir topluluk gürültüsü, boş bir söz işitmezler.*

(Gaşiye 11)

Ahmet Varol Meali

Orada boş bir söz duymazlar.

(Gaşiye 11)

Ali Bulaç Meali:

Orada anlamsız bir söz işitmez.

(Gaşiye 11)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Öyle ki, orada boş bir söz işitmezsin.

(Gaşiye 11)

Ali Rıza Sefa Meali:

Orada, boş söz duymazlar.

(Gaşiye 11)

Ali Ünal Meali:

Orada hiç boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Onda, boş fuzuli bir şey işitmezler.

(Gaşiye 11)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O gün birtakım yüzler de şen olacaklar; çalıştığından dolayı yüksek bir cennette hoşnuttur; orada boş söz işitmeyecekler.

(Gaşiye 11)

Bekir Sadak Meali:

Orada bos soz isitmezler.

(Gaşiye 11)

Besim Atalay Meali:

Orda akan pınar var!

(Gaşiye 11)

Celal Yıldırım Meali:

Orada boş-anlamsız söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Orada hiçbir boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Orada hiçbir boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Diyanet Vakfı Meali:

8, 9, 10, 11. O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar; (dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır, yüce bir cennettedirler. Orada boş bir söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Edip Yüksel Meali:

Orada bir saçmalık işitmezler.

(Gaşiye 11)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ki onda lağviyyattan bir kelime işidilmez

(Gaşiye 11)

Elmalılı Yeni Meali:

Orada boş bir söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Erhan Aktaş Meali:

Orada boş söz duymazlar.

(Gaşiye 11)

Gültekin Onan Meali:

Orada anlamsız bir söz işitmez.

(Gaşiye 11)

Hakkı Yılmaz Meali:

(8-16) Kişiler de var ki, o gün nimetler içindedirler, çalışmaları için hoşnutturlar, yüksek bir cennettedirler, orada boş bir söz işitmezler. Orada akan bir kaynak vardır; orada yükseltilmiş divanlar, konulmuş kadehler, dizilmiş yastıklar, yayılmış halılar vardır.

(Gaşiye 11)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Orada boş/faydasız söz işitmez.

(Gaşiye 11)

Harun Yıldırım Meali:

Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Hasan Basri Çantay:

Orada boş bir laf işitmez.

(Gaşiye 11)

Hayrat Neşriyat Meali:

Orada boş bir söz işitmezler!

(Gaşiye 11)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Onun [cennetin] içinde, boş olanı işitmezler.

(Gaşiye 11)

Hüseyin Atay Meali:

6-11 Semirtmeyen, açlığı gidermeyen, kötü kokulu bir dikenden başka yiyecekleri yoktur. Yüzleri o gün pırıl pırıl olanlar, yaptıklarından hoşnutturlar. Yüksek bir cennettedirler. Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

İbni Kesir Meali:

Orada boş bir laf işitmezler.

(Gaşiye 11)

İlyas Yorulmaz Meali:

Orada boş ve faydasız sözler işitmezler.

(Gaşiye 11)

İskender Ali Mihr Meali:

Orada boş söz işitmezsin.

(Gaşiye 11)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Orada boş bir söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Kadri Çelik Meali:

Orda anlamsız ve saçma bir söz işitmez.

(Gaşiye 11)

Mahmut Kısa Meali:

Ve orada, hikmet ve nezaketten yoksun boş bir lakırdı veya üzüntü verici, kalp kırıcı bir söz işitmeyecekler.

(Gaşiye 11)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(10-11) Ali'ül ala cennettedirler, orada hiç boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Mehmet Türk Meali:

9,10,11. Onlar da yaptıklarından memnun bir halde, içerisinde asla boş söz1 işitilmeyen, harika bir cennettedirler.*

(Gaşiye 11)

Muhammed Celal Şems Meali:

Orada beyhude bir söz, duymayacaklar.

(Gaşiye 11)

Muhammed Esed Meali:

boş lakırdı işitmeyecekleri (bir bahçede).

(Gaşiye 11)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Mustafa Çavdar Meali:

Orada hiç bir kötü söz duymayacak.

Bknz: (7/43) - (25/24)

(Gaşiye 11)

Mustafa Çevik Meali:

8-16 Yine o gün yaratılışlarının amacını kavrayıp da o amaca uygun yaşamak uğrunda gayret etmiş olanların ise yüzleri sevinç ve mutluluktan pırıl pırıl parlayacak, iman edip salih amel işlemenin karşılığını görüp zevkini yaşayacaklar. Cennette kendileri için hazırlanmış yüce makamlar da tahtlar üzerine kurulup tarifsiz güzellikte yiyeceklere, tertemiz testiler içinde tadına doyum olmaz içeceklere kavuşup görenlerde hayranlık uyandıran halılar üzerindeki tahtlarında, minderlerine yaslanıp birbirleriyle sohbet edecekler ve orada hiç boş laf da işitmeyecekler.

(Gaşiye 11)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Orada boş bir lakırdı işitmeyecek,

(Gaşiye 11)

Osman Okur Meali:

Orada boş söz işitmezler

(Gaşiye 11)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Orada boş bir lâkırdı işitmezsin.

(Gaşiye 11)

Ömer Öngüt Meali:

Orada hoşa gitmeyen boş bir söz dahi işitmezler.

(Gaşiye 11)

Ömer Sevinçgül Meali:

Orada saçma söz işitmezler,

(Gaşiye 11)

Sadık Türkmen Meali:

Orada boş bir lâf işitmezler.

(Gaşiye 11)

Seyyid Kutub Meali:

Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Suat Yıldırım Meali:

Orada hiç boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Süleyman Ateş Meali:

Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Süleymaniye Vakfı Meali:

orada boş bir söz duymayacaklar.

(Gaşiye 11)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(8-11) O Gün kimilerinin yüzü de, boş laf işitmeyecekleri harika cennetlerde, yaptıklarının karşılığını aldıklarından dolayı parıldar.

(Gaşiye 11)

Şaban Piriş Meali:

Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Talat Koçyiğit Meali:

Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 11)

Tefhimul Kuran Meali:

Orada 'anlamsız ve saçma olan' bir söz işitmez.

(Gaşiye 11)

Ümit Şimşek Meali:

Orada boş söz işitmez.

(Gaşiye 11)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Hiçbir boş söz işitmez orada,

(Gaşiye 11)