88. Gaşiye Suresi / 6.ayet

(6-7) Acıktıklarında ise ne besleyen ne de doyuran zehirli bir dikenden başka yiyecek bulamayacak.

Bknz: (37/62)»(37/68)(44/43)»(44/46)

Mustafa Çavdar Meali

Gaşiye 6 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Onlara orada yemek olarak ancak zehirli diken var,

(Gaşiye 6)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Onlar için (zehirli olan) sert, sivri ve kuru dikenden başka bir yiyecek yoktur (olmayacaktır).

(Gaşiye 6)

Abdullah Parlıyan Meali:

Hiçbir yiyecekleri yok, kuru dikenlerden başka.

(Gaşiye 6)

Adem Uğur Meali:

Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur,

(Gaşiye 6)

Ahmet Hulusi Meali:

Onlar için Dari' (zehirli - yırtıcı bir diken?)den başka yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Ahmet Tekin Meali:

Acı kuru dikenden başka onlara yiyecek de yok.

(Gaşiye 6)

Ahmet Varol Meali

Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek yoktur. [1]*

(Gaşiye 6)

Ali Bulaç Meali:

Onlar için (zehirli olan) dari' dikeninden başka bir yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Onlara, (hayvanların bile sakınıp yiyemediği) bir nebattan başka yiyecek yok.

(Gaşiye 6)

Ali Rıza Sefa Meali:

Yiyecekleri yoktur; acı dikenden başka.

(Gaşiye 6)

Ali Ünal Meali:

Yalnızca zehirli ve dikenli bir bitkiden ibarettir yiyecekleri.

(Gaşiye 6)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Dikenli, kuru bitkiden başka hiçbir yemekleri yoktur.

(Gaşiye 6)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O gün birtakım yüzler öne eğilecek; çok çabalayıp yorgun düşecek; kızgın ateşe girecek; son derece sıcak bir kaynaktan içirilecek.Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur; o ise, ne besler, ne de açlığı giderir.

(Gaşiye 6)

Bekir Sadak Meali:

(6-7) Semirtmeyen, acligi gidermeyen kotu kokulu bir dikenden baska yiyecekleri yoktur.

(Gaşiye 6)

Besim Atalay Meali:

Kötü kokan bir dikenden başka, onlara bir yiyecek yok!

(Gaşiye 6)

Celal Yıldırım Meali:

Onlar için derî' dikeninden başka yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Cemal Külünkoğlu Meali:

6,7. Onlara, beslemeyen ve açlık gidermeyen kötü kokulu ve dikenli bitkiden başka yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Diyanet İşleri Eski Meali:

6,7. Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

(Gaşiye 6)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Onlara, acı ve kötü kokulu bir dikenli bitkiden başka yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Diyanet Vakfı Meali:

2, 3, 4, 5, 6, 7. O gün bir takım yüzler zelildir, durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur, kızgın ateşe girer. Onlara kaynar su pınarından içirilir. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur, o ise ne besler ne de açlığı giderir.

(Gaşiye 6)

Edip Yüksel Meali:

Değersiz bir yiyeceğin dışında bir şeyleri yoktur;

(Gaşiye 6)

Elmalılı Orjinal Meali:

Yiyecekleri yok ancak bir dari'

(Gaşiye 6)

Elmalılı Yeni Meali:

Dari' adındaki bitkiden başka yiyecekleri yoktur.

(Gaşiye 6)

Erhan Aktaş Meali:

Onlar için kuru dikenli bir bitkiden başka yiyecek yoktur;

(Gaşiye 6)

Gültekin Onan Meali:

Onlar için (zehirli olan) darı dikeninden başka bir yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Hakkı Yılmaz Meali:

(6,7) Onlar için güç vermeyen ve açlığı gidermeyen kuru bir dikenden başka yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Onlar için (zehirli, pis kokulu, boğazı parçalayan) “darî” dikeninden başka bir yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Harun Yıldırım Meali:

Onlar için dikenli bir bitkiden başka bir yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Hasan Basri Çantay:

Onlar için "Dari" dikeninden başka bir yiyecek yokdur,

(Gaşiye 6)

Hayrat Neşriyat Meali:

Onlar için kuru bir dikenden başka bir yiyecek yoktur!

(Gaşiye 6)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(6-7) Kendileri için, şişmanlık vermeyen ve açlıktan [herhangi bir şeye] yeterli olmayan bir kuru dikenden başka yiyecek [mevcut] değildir.

(Gaşiye 6)

Hüseyin Atay Meali:

6-11 Semirtmeyen, açlığı gidermeyen, kötü kokulu bir dikenden başka yiyecekleri yoktur. Yüzleri o gün pırıl pırıl olanlar, yaptıklarından hoşnutturlar. Yüksek bir cennettedirler. Orada boş söz işitmezler.

(Gaşiye 6)

İbni Kesir Meali:

Kötü kokulu, kuru bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

(Gaşiye 6)

İlyas Yorulmaz Meali:

Onlar için orada acı otlardan başka yiyecekte yok.

(Gaşiye 6)

İskender Ali Mihr Meali:

Onların yiyeceği dari’den (acı, pis kokulu dikenli ağaçtan) başka bir şey değildir.

(Gaşiye 6)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Onların yiyecekleri yalnız Dariğ dikeni olacaktır.

(Gaşiye 6)

Kadri Çelik Meali:

Onlar için kokulu, kuru bir dikenden başka yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Mahmut Kısa Meali:

Fakat onların tek yiyeceği, boğaza takılıp kalan zehirli dikenler olacak!

(Gaşiye 6)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(6-7) Yiyecekleri ne besleyici ne doyurucu, sadece diken,

(Gaşiye 6)

Mehmet Türk Meali:

6,7. Onların orada, asla beslemeyen ve doyurmayan, kuru ve zehir gibi bir dikenden1 başka, yiyecekleri de olmayacaktır.*

(Gaşiye 6)

Muhammed Celal Şems Meali:

Onlara, zakkumdan başka yemek olmayacak.

(Gaşiye 6)

Muhammed Esed Meali:

Hiçbir yiyecekleri yok kuru dikenlerin acılığından başka,

(Gaşiye 6)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Dikenden başka yiyecekleri yoktur.

(Gaşiye 6)

Mustafa Çavdar Meali:

(6-7) Acıktıklarında ise ne besleyen ne de doyuran zehirli bir dikenden başka yiyecek bulamayacak.

Bknz: (37/62)»(37/68) - (44/43)»(44/46)

(Gaşiye 6)

Mustafa Çevik Meali:

1-7 Ey Peygamber! Sana haberi verilen, her şeyi sarıp bürüyecek olan Kıyamet Günü, insanların bir kısmı yüzleri korkudan yere eğilmiş, zelil ve bitkin bir halde cehennemin o kızgın ateşine atılacaklar. Onların orada içecekleri kaynar su, yiyecekleri de zehirli bir dikendir. Bu yiyip içtikleri onların ne açlığını ne de susuzluklarını gidermez.

(Gaşiye 6)

Mustafa İslamoğlu Meali:

onlara hiçbir yiyecek yoktur, ancak onursuzların yiyeceği vardır;

(Gaşiye 6)

Osman Okur Meali:

(6-7) Beslemeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu bir yiyecekten başka birşeyleri yoktur.

(Gaşiye 6)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Onlar için dikenli bir ağaçtan başka bir yiyecek yoktur. Ne semîzletir, ne de açlıktan kurtarır.

(Gaşiye 6)

Ömer Öngüt Meali:

Zehirli ve dikenli bir bitkiden başka yiyecekleri yoktur.

(Gaşiye 6)

Ömer Sevinçgül Meali:

Kuru bir dikenden ibarettir yiyecekleri

(Gaşiye 6)

Sadık Türkmen Meali:

Onlara kötü kokulu bir dikenden başka yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Seyyid Kutub Meali:

Onlar için kuru dikenden başka yiyecek de yoktur.

(Gaşiye 6)

Suat Yıldırım Meali:

Yiyecekleri sadece bir dikenden ibarettir.

(Gaşiye 6)

Süleyman Ateş Meali:

Onlar için kuru dikenden başka yiyecek de yoktur.

(Gaşiye 6)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Kuru dikenden başka yiyecekleri olmayacaktır.

(Gaşiye 6)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(6-7) Kuru dikenden başka yiyecekleri yoktur. Ama o diken ne besler, ne açlığı giderir.

(Gaşiye 6)

Şaban Piriş Meali:

Onlara kuru dikenden başka yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Talat Koçyiğit Meali:

6-7 Onlar için ne semirten ve ne de açlık gideren kuru dikenden başka bir yiyecek de yoktur.

(Gaşiye 6)

Tefhimul Kuran Meali:

Onlar için (öldürücü ve zehirli olan) dari' dikeninden başka bir yiyecek yoktur.

(Gaşiye 6)

Ümit Şimşek Meali:

Dikenden başka yiyecekleri yoktur.

(Gaşiye 6)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yırtıcı bir dikenden başka yemek yoktur onlar için.

(Gaşiye 6)