15. Hicr Suresi / 56.ayet

“Yoldan sapmış kimseler dışında, Rabbinin rahmetinden kim ümidini keser ki? Dedi.

Bknz: (15/55)(39/53)(29/23)

Mustafa Çavdar Meali

Hicr 56 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

O da Rabbinin rahmetinden demişti, ancak doğru yoldan sapanlardan başka kim ümit keser?

(Hicr 56)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Dedi ki: “Zaten dalâlete kayan (sapkınlardan) başka kim Rabbinin rahmetinden umut kesip (kuşkuya kapılır) ?”

(Hicr 56)

Abdullah Parlıyan Meali:

İbrahim: “Rabbinin rahmetinden büsbütün şaşmış ve sapmışlardan başka, kim ümitsizliğe düşer?” dedi.

(Hicr 56)

Adem Uğur Meali:

(İbrahim:) dedi ki: Rabbinin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?

(Hicr 56)

Ahmet Hulusi Meali:

(İbrahim) dedi: "(Hakikatten) sapmışların dışında Rabbinin rahmetinden kim ümidini yitirir?"

(Hicr 56)

Ahmet Tekin Meali:

İbrâhim: “Hak yoldan uzaklaşarak, başına buyruk yaşayanların, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih edenlerin dışında kim Rabbinin rahmetinden ümit kesebilir?” dedi.

(Hicr 56)

Ahmet Varol Meali

"Rabbinin rahmetinden sapıklardan başka kim ümit keser?" dedi.

(Hicr 56)

Ali Bulaç Meali:

Dedi ki: "Sapıtmışlardan başka kim ümit keser Rabbin rahmetinden!"

(Hicr 56)

Ali Fikri Yavuz Meali:

İbrâhim, dedi ki: “- Sapıklardan başka, kim Rabbinin rahmetinden ümid keser?”

(Hicr 56)

Ali Rıza Sefa Meali:

Dedi ki: "Efendisinin rahmetinden, sapkınlardan başka, kim umudunu keser?"

(Hicr 56)

Ali Ünal Meali:

İbrahim, “Hak yolun dışında olanlardan başka kim Rabbisinin rahmetinden ümidini yitirir ki?” mukabelesinde bulundu.

(Hicr 56)

Bahaeddin Sağlam Meali:

İbrahim: “Sapıklardan başka hiç kimse, Rabbi olan Allah’ın rahmetinden ümit kesmez.”

(Hicr 56)

Bayraktar Bayraklı Meali:

İbrahim, "Rabbinin rahmetinden sapıklardan başka kim ümit keser?" dedi.

(Hicr 56)

Bekir Sadak Meali:

(56-57) «Zaten sapiklardan baska kim Rabbinin rahmetinden umudunu keser!» diyerek sormustu: «Ey elciler! Isiniz nedir?»

(Hicr 56)

Besim Atalay Meali:

Dedi ki: «Tanrın rahmetinden umut kesmiş olanlar, ancak sapkınlardır

(Hicr 56)

Celal Yıldırım Meali:

O da, «sapıklardan başka kim Rabbinin rahmetinden ümidini keser ?» demişti.

(Hicr 56)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(İbrahim) dedi ki: “Rabbinin rahmetinden, sapıtmışlardan başka kim ümit keser?”

(Hicr 56)

Diyanet İşleri Eski Meali:

56,57. "Zaten sapıklardan başka kim Rabbinin rahmetinden umudunu keser!" diyerek sormuştu: "Ey elçiler! İşiniz nedir?"

(Hicr 56)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Dedi ki: "Rabbinin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?"

(Hicr 56)

Diyanet Vakfı Meali:

(İbrahim:) dedi ki: Rabbinin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?

(Hicr 56)

Edip Yüksel Meali:

'Sapıklardan başka Rabbinin rahmetinden kim umut keser,' dedi.

(Hicr 56)

Elmalılı Orjinal Meali:

Rabbının rahmetinden, dedi: sapkınlardan başka kim ümidi keser?

(Hicr 56)

Elmalılı Yeni Meali:

İbrahim: "Rabbimin rahmetinden sapıklığa düşenlerden başka kim ümidini keser?" dedi.

(Hicr 56)

Erhan Aktaş Meali:

İbrahim: "Rabb'inin rahmetinden, sapkınlardan başka kim ümidini keser?" dedi.

(Hicr 56)

Gültekin Onan Meali:

Dedi ki: "Sapıklar dışında Rabbinin rahmetinden kim umut keser?"

(Hicr 56)

Hakkı Yılmaz Meali:

İbrâhîm dedi ki: “Rabbimin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?”

(Hicr 56)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

“Rabbinin rahmetinden sapıklardan başka kim ümit keser ki?” demişti.

(Hicr 56)

Harun Yıldırım Meali:

Dedi ki: “Rabbinin rahmetinden sapıklardan başka kim ümit kesebilir?”

(Hicr 56)

Hasan Basri Çantay:

(İbrahim): "Rabbinin rahmetinden sapıklardan başka kim ümidini keser"? dedi.

(Hicr 56)

Hayrat Neşriyat Meali:

(İbrâhîm:) “Zâten dalâlete düşenlerden başka Rabbinin rahmetinden kim ümid keser?” dedi.(1)*

(Hicr 56)

Hubeyb Öndeş Meali: /

[İbrahim] "Yolu kaybedenlerden başka, kim Allah'ın rahmetinden yana umutsuzluğa kapılır ki?" dedi.

(Hicr 56)

Hüseyin Atay Meali:

Dedi: "Kim Rabbinin acımasından ümidini keserse, onlar sapıtmış olurlar."

(Hicr 56)

İbni Kesir Meali:

Dedi ki: Sapıklardan başka Rabbının rahmetinden kim ümidini keser?

(Hicr 56)

İlyas Yorulmaz Meali:

İbrahim de onlara “Rabbimin Rahmetinden ancak sapkınlar umutlarını keserler.”

(Hicr 56)

İskender Ali Mihr Meali:

“Dalâlette olanlardan başka, kim Rabbinin rahmetinden ümidini keser?” dedi.

(Hicr 56)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

İbrahim dedi: «Çalabımın esirgeyiciliğinden umudunu sapkınlardan başka kim keser?»

(Hicr 56)

Kadri Çelik Meali:

Dedi ki: “Sapıklar dışında Rabbinin rahmetinden kim ümitsizliğe düşer?”

(Hicr 56)

Mahmut Kısa Meali:

İbrahim, “Haklısınız!”dedi, “Yoldan çıkmış olanlardan, başka kim kendisine bunca nîmetleri bahşeden Rabb’inin sonsuz rahmetinden ümit keser?”

(Hicr 56)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

İbrahim: "Sapkınlardan başka Rabbinden kim ümidini keser ki?"demiştir.

(Hicr 56)

Mehmet Türk Meali:

(İbrahim): “Rabbinin rahmetinden, sapıtanlardan başka kim umut keser ki?” dedi. 1*

(Hicr 56)

Muhammed Celal Şems Meali:

(İbrahim) dedi ki: “Sapıklar dışında, Rabbinin rahmetinden kim umudunu keser?”

(Hicr 56)

Muhammed Esed Meali:

(İbrahim:) "Rabbinin rahmetinden, büsbütün yolunu şaşırmış olanlardan başka kim kesebilir ki umudunu?" dedi.

(Hicr 56)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

İbrahim şöyle dedi; "Sapıtmışlardan başka rabbinin rahmetinden kim umut keser?"

(Hicr 56)

Mustafa Çavdar Meali:

“Yoldan sapmış kimseler dışında, Rabbinin rahmetinden kim ümidini keser ki? Dedi.

Bknz: (15/55) - (39/53) - (29/23)

(Hicr 56)

Mustafa Çevik Meali:

52-56 Hani o konuklar İbrahim’e selam verip misafir olduklarında, ikram edilenleri yemediklerini gören İbrahim, “Doğrusu beni korkutuyorsunuz.” demişti. Onlar da İbrahim’e, “Bizden korkup çekinmene gerek yok çünkü Biz sana ileride ilim irfan sahibi olacak bilge bir erkek evladın olacağının müjdesini vermek için gelen melekleriz.” dediler. Bunun üzerine İbrahim büyük bir şaşkınlıkla: “Ben oldukça yaşlanmış biriyim buna rağmen siz bana çocuğum olacağının müjdesini neye dayanarak veriyorsunuz?” dedi. Melekler de İbrahim’e, “Biz sana Allah’ın bildirdiği gerçeğin müjdesini veriyoruz, o yüzden sen de, sakın ümitsizliğe kapılma. Allah’tan umudunu kesenlerden olma.” deyince İbrahim de onlara: “Rabbimin rahmetinden, ancak müşrik ve kâfirler umutlarını keserler.” diye cevap verdi.

(Hicr 56)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(İbrahim) "Yoldan sapanlar dışında Rabbinin rahmetinden kim umut kesebilir ki?" dedi

(Hicr 56)

Osman Okur Meali:

(İbrahim:) dedi ki: Rabbinin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?

(Hicr 56)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Dedi ki: «Sapıtmışlardan başka kim Rabbinin rahmetinden ümidini keser.»

(Hicr 56)

Ömer Öngüt Meali:

İbrahim dedi ki: “Rabbinin rahmetinden sapıklardan başka kim ümit keser?”

(Hicr 56)

Ömer Sevinçgül Meali:

İbrahim, “Rabbinin rahmetinden sapkınlardan başka kim ümidini keser ki!” dedi.

(Hicr 56)

Sadık Türkmen Meali:

Dedi ki: “Rabbinin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?”

(Hicr 56)

Seyyid Kutub Meali:

İbrahim, «sapıklardan başka kim Allah'ın rahmetinden ümit keser» dedi.

(Hicr 56)

Suat Yıldırım Meali:

O da: "Rabbinin rahmetinden, hak yoldan sapanlardan başka kim ümit keser ki?" dedi.

(Hicr 56)

Süleyman Ateş Meali:

"Sapıklardan başka kim Rabbinin rahmetinden umut keser?" dedi.

(Hicr 56)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Dedi ki "Sapkınlar dışında kim Rabbinin ikramından umudunu keser?"

(Hicr 56)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(56-57) İbrahim: "Doğru yoldan sapanlardan başka kim Rabbinin rahmetinden umut keser?" diyerek, "Ey elçiler, göreviniz nedir?" diye sordu.

(Hicr 56)

Şaban Piriş Meali:

-Rabbin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümidini keser? dedi.

(Hicr 56)

Talat Koçyiğit Meali:

İbrahim ise demişti ki: "Rabbının rahmetinden, sapıklardan başka kim ümidini keser"?

(Hicr 56)

Tefhimul Kuran Meali:

Dedi ki: «Sapıklar dışında Rabbinin rahmetinden kim umut keser?»

(Hicr 56)

Ümit Şimşek Meali:

İbrahim “Sapkınlardan başka kim Rabbinin rahmetinden ümit keser?” dedi.

(Hicr 56)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Dedi: "Sapıtmışlardan başka kim ümit keser Rabbin rahmetinden!"

(Hicr 56)