14. İbrahim Suresi / 49.ayet

Ve sen o gün suçluların, zincirlere vurulmuş olduğunu göreceksin.

Bknz: (25/13)(40/71)(69/30)»(69/32)(76/4)

Mustafa Çavdar Meali

İbrahim 49 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

O gün görürsün ki suçluların boyunlarına zincirler vurulmuş.

(İbrahim 49)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

O gün suçlu-günahkârların (sıkıca birbirine zincirlerle bağlandıkları) kelepçelere vurulduklarını göreceksin.

(İbrahim 49)

Abdullah Parlıyan Meali:

O gün bütün suçluları, zincirlere vurulmuş görürsün.

(İbrahim 49)

Adem Uğur Meali:

O gün, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.

(İbrahim 49)

Ahmet Hulusi Meali:

O süreçte, suçluları asfad (Allah'tan ayrı düşürmüş olan bağları) ile bağlanmışlar olarak görürsün!

(İbrahim 49)

Ahmet Tekin Meali:

O gün İslâm'a planlı cephe alarak, müslümanlığı, müslüman nesilleri yozlaştırma, yok etme suçu işleyen güç ve iktidar sahibi âsilerin, suçluların, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.

(İbrahim 49)

Ahmet Varol Meali

O günde suçluların bukağılara vurulmuş halde (birbirlerine) yaklaştırılmış olduklarını görürsün.

(İbrahim 49)

Ali Bulaç Meali:

O gün suçlu günahkarların (sıkı) bukağılara vurulduklarını görürsün.

(İbrahim 49)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O kıyamet günü, mücrim kâfirleri birbirine bağlanıp kelepçelenmiş olarak görürsün.

(İbrahim 49)

Ali Rıza Sefa Meali:

O gün, suçluları, birbirlerine zincirlerle bağlanmış göreceksin.

(İbrahim 49)

Ali Ünal Meali:

O gün, bütün hayatları günah hasadından ibaret olan inkârcı suçluları zincirlere vurulmuş görürsün.

(İbrahim 49)

Bahaeddin Sağlam Meali:

O gün suçluları yanyana zincirlere vurulmuş olarak görürsün.

(İbrahim 49)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Yerin başka bir yere, göklerin başka göklere dönüştürüleceği ve insanların bir olan ve gücüne karşı durulamaz olan Allah'ın huzuruna çıktıkları gün, işte o gün, günahkarların zincirlere vurulmuş olduğunu görürsün.

(İbrahim 49)

Bekir Sadak Meali:

O gun, suclulari zincirlere vurulmus olarak gorursun.

(İbrahim 49)

Besim Atalay Meali:

İşte o gün, günahlı olanları zincirlerde görürsün

(İbrahim 49)

Celal Yıldırım Meali:

Suçlu günahkârları o gün bukağılara vurulmuş görürsün.

(İbrahim 49)

Cemal Külünkoğlu Meali:

49,50. O gün, suçluların zincirlerle birbirine bağlanmış olduğunu göreceksin. Onların giysileri katrandan olacak ve yüzlerini ateş bürüyecektir.

(İbrahim 49)

Diyanet İşleri Eski Meali:

O gün, suçluları zincirlere vurulmuş olarak görürsün.

(İbrahim 49)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

O gün, suçluları zincirlere vurulmuş olarak görürsün.

(İbrahim 49)

Diyanet Vakfı Meali:

O gün, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.

(İbrahim 49)

Edip Yüksel Meali:

O gün suçluları, zincirlere vurulmuş olarak görürsün.

(İbrahim 49)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ve görürsün mücrimleri o gün birbirlerine çatılı çatılı bukağılardadırlar

(İbrahim 49)

Elmalılı Yeni Meali:

O gün suçluları birbirlerine çatılı çatılı bukağılara vurulmuş görürsün;

(İbrahim 49)

Erhan Aktaş Meali:

İzin Günü; suçluları, birbirlerine yaklaştırılarak zincirlere vurulmuş görürsün.

(İbrahim 49)

Gültekin Onan Meali:

O gün suçlu günahkarların (sıkı) bukağılara vurulduklarını görürsün.

(İbrahim 49)

Hakkı Yılmaz Meali:

(48-51) O gün, Allah'ın, her nefsi kazandığı ile karşılıklandırması için, yeryüzü bir başka yeryüzüyle değiştirilecek, gökler de. Ve onlar, Bir ve gücüne karşı durulmaz olan Allah için ortaya çıkacaklardır. O gün, suçluları zincire vurulmuş olarak görürsün. Onların gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplayacaktır. Şüphesiz Allah, hesabı çok çabuk görendir.

(İbrahim 49)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O gün suçlu günahkârları, zincire vurulmuş bir hâlde birbirlerine bağlı olarak görürsün.

(İbrahim 49)

Harun Yıldırım Meali:

O gün, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.

(İbrahim 49)

Hasan Basri Çantay:

O gün günahkarların (şeytanlarıyle birlikde) bukağılara vurulmuş olduğunu görürsün.

(İbrahim 49)

Hayrat Neşriyat Meali:

Hem o gün suçluları, zincirlerle birbirlerine bağlı kimseler olarak görürsün!

(İbrahim 49)

Hubeyb Öndeş Meali: /

O gün, suçluları zincirler içinde bir araya gelenler olarak görürsün.

(İbrahim 49)

Hüseyin Atay Meali:

O gün, suçluları birbirine çatılı bukağılara vurulmuş görürsün.

(İbrahim 49)

İbni Kesir Meali:

O gün; mücrimleri zincirlere vurulmuş olarak görürsün.

(İbrahim 49)

İlyas Yorulmaz Meali:

O gün mücrimleri (günahkarları) birbirlerine yakın bağlanmış olarak görürsün.

(İbrahim 49)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve izin günü, mücrimleri kelepçelenmiş, birbirine zincirlerle bağlanmış görürsün.

(İbrahim 49)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O gün sen suçluların kangallara vurulduğunu göreceksin.

(İbrahim 49)

Kadri Çelik Meali:

O gün suçlu günahkârların toplu zincirlere vurulduklarını görürsün.

(İbrahim 49)

Mahmut Kısa Meali:

Ve o gün, bütün suçluların zincirlere vurulmuş olduğunu göreceksin.

(İbrahim 49)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Bütün suçluları o gün boyunlarına zincirler vurulmuş olarak görürsün. (Bu haldedirler)

(İbrahim 49)

Mehmet Türk Meali:

O gün günâhkârların zincirlerle birbirlerine bağlandıklarını, görürsün.

(İbrahim 49)

Muhammed Celal Şems Meali:

O gün, suçluları zincirlere vurulmuş göreceksin.

(İbrahim 49)

Muhammed Esed Meali:

O Gün, bütün suçluları zincirlerle, bukağılarla birbirlerine bağlanmış olarak göreceksin,

(İbrahim 49)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O gün suçluların, birbirine bağlanmış bukağılarla çengellendiklerini görürsün.

(İbrahim 49)

Mustafa Çavdar Meali:

Ve sen o gün suçluların, zincirlere vurulmuş olduğunu göreceksin.

Bknz: (25/13) - (40/71) - (69/30)»(69/32) - (76/4)

(İbrahim 49)

Mustafa Çevik Meali:

48-51 Günü gelince üzerinde yaşadığınız yer başka bir yerle, gökler de başka göklerle yer değiştirilecek ve her şey alt üst olacak, bütün insanlar yeniden diriltilip tek ve gerçek hükümdar olan Allah’ın huzurunda toplanacaklar. İşte O Gün Kur’an ile yapılan davetten yüz çevirmiş kimseler olarak huzura getirilenlerin zincirlere vurulmuş, katrandan elbiseler giydirilmiş olduklarını ve yüzlerine de ateş püskürtülmekte olduğunu göreceksin. Hesap Günü her insan Allah’ın davetine karşı tutumunun karşılığını görecektir. Allah hesabı çabuk görendir.

(İbrahim 49)

Mustafa İslamoğlu Meali:

ve sen günahkarları o gün zincirlerle birbirlerine bağlı olarak görürsün.

(İbrahim 49)

Osman Okur Meali:

O gün, günahkârların zincire vurulmuş olduğunu görürsün.

(İbrahim 49)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve o günde günahkârları bukağılara vurulmuş bir halde görürsün.

(İbrahim 49)

Ömer Öngüt Meali:

O gün suçluları zincirlere vurulmuş olarak görürsün!

(İbrahim 49)

Ömer Sevinçgül Meali:

Suçluları, ölümden sonraki yargılama sürecinde, zincirlerle bağlanmış bir hâlde görürsün.

(İbrahim 49)

Sadık Türkmen Meali:

O gün suçluları, birbirlerine bağlı zincirlere vurulmuş olarak görürsün!

(İbrahim 49)

Seyyid Kutub Meali:

O gün günahkârların zincirlerle birbirlerine bağlandıklarını görürsün.

(İbrahim 49)

Suat Yıldırım Meali:

(49-50) O gün suçlu kafirlerin birbirine yaklaştırılarak kelepçelendiğini görürsün. Gömlekleri katrandandır, yüzlerini ise ateş kaplar.

(İbrahim 49)

Süleyman Ateş Meali:

Ve o gün suçluları, birbirine (veya elleri ayaklarına) yaklaştırılarak zincirlere vurulmuş görürsün!

(İbrahim 49)

Süleymaniye Vakfı Meali:

O gün suçluların kelepçelere vurulduğunu göreceksin.

(İbrahim 49)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

O Gün bütün günahkarların zincirlerle birbirlerine bağlandıklarını görürsün.

(İbrahim 49)

Şaban Piriş Meali:

Suçluları o gün zincirlere vurulmuş görürsün.

(İbrahim 49)

Talat Koçyiğit Meali:

İşte o gün, suçluları zincirlere vurulmuş görürsün.

(İbrahim 49)

Tefhimul Kuran Meali:

O gün suçlu günahkârların (sıkı) bukağılara vurulduklarını görürsün.

(İbrahim 49)

Ümit Şimşek Meali:

O gün mücrimleri zincirlere vurulmuş görürsün.

(İbrahim 49)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

O gün suçluların, birbirine perçinlenmiş bukağılarla çengellendiklerini görürsün.

(İbrahim 49)