54. Kamer Suresi / 49.ayet

Şüphesiz biz her şeyi bir kader/ölçü ve düzen dâhilinde yarattık.

Bknz: (15/21)(55/1)»(55/16)

Mustafa Çavdar Meali

Kamer 49 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Şüphe yok ki biz; her şeyi, bilgimizde mukadder olduğu gibi ve zamanında yarattık.

(Kamer 49)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Hiç şüphesiz, Biz her şeyi bir kadere (nezdimizde bulunan bir düzene, bir ezeli projeye göre hassas bir ölçü ve miktar içinde) yaratıverdik. *

(Kamer 49)

Abdullah Parlıyan Meali:

Şüphesiz biz herşeyi belli bir ölçüye, düzene ve plana göre yarattık.

(Kamer 49)

Adem Uğur Meali:

Biz, her şeyi bir ölçüye göre yarattık.

(Kamer 49)

Ahmet Hulusi Meali:

Muhakkak ki biz her şeyi kaderiyle (yazılı - programlanmış) yarattık!

(Kamer 49)

Ahmet Tekin Meali:

Biz her şeyi bir ölçü, bir plân, bir nizam içinde, bolca, kolay elde edilebilecek şekilde, güçlü-kuvvetli, saygıya layık olarak yarattık.*

(Kamer 49)

Ahmet Varol Meali

Doğrusu biz her şeyi bir ölçüyle [3] yarattık.*

(Kamer 49)

Ali Bulaç Meali:

Hiç şüphesiz, biz her şeyi kader ile yarattık.

(Kamer 49)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Gerçekten biz, her şeyi (hikmetimiz icabı) bir kaderle yaratmışızdır.

(Kamer 49)

Ali Rıza Sefa Meali:

Kuşkusuz, her şeyi bir ölçüyle yarattık.

(Kamer 49)

Ali Ünal Meali:

Muhakkak ki Biz her bir şeyi belli bir ölçü ile yarattık.

(Kamer 49)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Biz her şeyi bir kader ile yaratmışız.

(Kamer 49)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Şüphesiz biz, her şeyi bir ölçüye göre yarattık.

(Kamer 49)

Bekir Sadak Meali:

suphesiz Biz her seyi bir olcuye gore yaratmisizdir.

(Kamer 49)

Besim Atalay Meali:

Biz her şeyi bir ölçüyle yarattık

(Kamer 49)

Celal Yıldırım Meali:

Şüphesiz ki biz, her şeyi (belli) bir ölçüye göre yarattık. .

(Kamer 49)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Gerçekten biz, her şeyi bir ölçü ve dengede yarattık. *

(Kamer 49)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Şüphesiz Biz her şeyi bir ölçüye göre yaratmışızdır.

(Kamer 49)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Gerçekten biz, her şeyi bir ölçü ve dengede yarattık.

(Kamer 49)

Diyanet Vakfı Meali:

Biz, her şeyi bir ölçüye göre yarattık.

(Kamer 49)

Edip Yüksel Meali:

Biz her şeyi belli bir ölçüyle yaratmışızdır.

(Kamer 49)

Elmalılı Orjinal Meali:

Haberiniz olsun ki biz her şey'i bir kaderle yaratmışızdır

(Kamer 49)

Elmalılı Yeni Meali:

Haberiniz olsun ki, Biz her şeyi bir kaderle yaratmışızdır.

(Kamer 49)

Erhan Aktaş Meali:

Biz, her şeyi bir yasayla yarattık.[1]

1)Evren, Bizim koyduğumuz yasalara göre varlığını sürdürmektedir.

(Kamer 49)

Gültekin Onan Meali:

Hiç şüphesiz, biz her şeyi kader ile yarattık.

(Kamer 49)

Hakkı Yılmaz Meali:

Şüphesiz ki, Biz her şeyi; evet her şeyi bir ölçü, ayar ile oluşturduk.

(Kamer 49)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Hiç şüphesiz biz, her şeyi bir kaderle yarattık.

(Kamer 49)

Harun Yıldırım Meali:

Hiç şüphesiz biz her şeyi bir kader ile yarattık.

(Kamer 49)

Hasan Basri Çantay:

Şübhesiz ki biz herşey'i bir takdir ile yaratdık.

(Kamer 49)

Hayrat Neşriyat Meali:

Şübhesiz ki biz, herşeyi (Levh-i Mahfûz'da yazılmış) bir kadere göre yarattık.

(Kamer 49)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Gerçekten biz, her şeyi bir kader [ölçü] ile yarattık.

(Kamer 49)

Hüseyin Atay Meali:

Doğrusu Biz her şeyi bir ölçüme göre yaratmışızdır.

(Kamer 49)

İbni Kesir Meali:

Muhakkak ki Biz, her şeyi bir ölçüye göre yaratmışızdır.

(Kamer 49)

İlyas Yorulmaz Meali:

Biz her şeyi bir ölçü ile yarattık.

(Kamer 49)

İskender Ali Mihr Meali:

Muhakkak ki Biz, herşeyi, bir kaderle (takdir edilmiş olarak) yarattık.

(Kamer 49)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Gerçekten Biz her yarattığımızı ölçüyle yarattık.

(Kamer 49)

Kadri Çelik Meali:

Hiç şüphesiz biz her şeyi bir ölçü ile yarattık.

(Kamer 49)

Mahmut Kısa Meali:

Gerçek şu ki, Biz her şeyi mükemmel bir sistem çerçevesinde, şaşmaz bir ölçüye göre yarattık.

(Kamer 49)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(49-50) Açıkçası her şeyi bir kader ile yarattık. Emrimiz bir göz açıp kapama hızındadır.

(Kamer 49)

Mehmet Türk Meali:

Şüphesiz Biz, her şeyi bir ölçüye göre yarattık. 1*

(Kamer 49)

Muhammed Celal Şems Meali:

Şüphesiz Biz, her şeyi (belli bir) ölçüye göre yarattık.

(Kamer 49)

Muhammed Esed Meali:

Bakın, Biz her şeyi gerekli ölçü ve nisbette yarattık;

(Kamer 49)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Doğrusu biz her şeyi bir ölçüye göre yarattık.

(Kamer 49)

Mustafa Çavdar Meali:

Şüphesiz biz her şeyi bir kader/ölçü ve düzen dâhilinde yarattık.

Bknz: (15/21) - (55/1)»(55/16)

(Kamer 49)

Mustafa Çevik Meali:

49-50 Biz her şeyi bir maksat için ve o maksadın gerçekleşebileceği şartları ile birlikte kurallarını belirleyip, nizamlarını kurarak hazırlarız ve olmasını istediğimizde ona sadece ol deriz ve o da göz açıp kapayıncaya kadar oluverir.

(Kamer 49)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Şüphe yok ki, her şeyi bir kaderle yaratan Biz'iz.

(Kamer 49)

Osman Okur Meali:

Şüphesiz Biz her şeyi bir ölçüye göre yaratmışızdır.

(Kamer 49)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Muhakkak ki, Biz her şeyi bir kader (muayyen bir ölçü) ile yarattık.

(Kamer 49)

Ömer Öngüt Meali:

Biz her şeyi bir kader ile yarattık.

(Kamer 49)

Ömer Sevinçgül Meali:

Biz her şeyi bir kadere göre yarattık.

(Kamer 49)

Sadık Türkmen Meali:

BİZ herşeyi bir özelliğe/kadere göre yarattık.

(Kamer 49)

Seyyid Kutub Meali:

Biz her şeyi belirli bir plan uyarınca yarattık.

(Kamer 49)

Suat Yıldırım Meali:

Muhakkak ki Biz her şeyi bir kaderle, bir ölçü ile yarattık.

(Kamer 49)

Süleyman Ateş Meali:

Biz her şeyi bir kadere (bir düzene, ölçüye, plana) göre yarattık.

(Kamer 49)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Biz, yarattığımız her şeyi bir ölçüye göre yaratırız.

(Kamer 49)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Doğrusu Biz, her şeyi belli bir ölçüye göre yarattık.

(Kamer 49)

Şaban Piriş Meali:

Biz her şeyi bir ölçüye göre yarattık.

(Kamer 49)

Talat Koçyiğit Meali:

Şüphesiz biz, her şeyi bir kadere göre yarattık.

(Kamer 49)

Tefhimul Kuran Meali:

Hiç şüphesiz, biz her şeyi bir kader ile yarattık.

(Kamer 49)

Ümit Şimşek Meali:

Biz herşeyi bir kaderle yarattık.

(Kamer 49)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Şu bir gerçek ki, biz herşeyi bir ölçüye göre/bir kaderle yarattık.

(Kamer 49)