28. Kasas Suresi / 59.ayet
Kasas 59 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Ve Rabbin, ana şehirlerine, halka ayetlerimizi okuyacak peygamber göndermedikçe şehirleri helak etmez ve biz, halkı zalim olan şehirlerden başka şehirleri helak etmedik.
(Kasas 59)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Senin Rabbin, 'ana yerleşim merkezlerine' (şehirlere ve ilçelere), hatta ki onlara ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe (onlar da itiraz, inkâr ve isyan etmedikçe), memleketleri (ve medeniyetleri) yıkıma uğratıcı değildir. Ve zaten Biz, halkı zulmeden ülkelerden ve şehirlerden başkasını helak edip (yıkıma uğratıcı) değiliz.
(Kasas 59)Abdullah Parlıyan Meali:
Bununla birlikte yine de senin Rabbin, hiçbir toplumu kendi içlerinden onlara mesajlarımızı okuyup, açıklayacak bir elçi göndermedikçe yok etmez; ve yine hiçbir toplumu kendi aralarında haksızlık yapmayı, yol olarak benimsemedikçe, yok etmiş değiliz.
(Kasas 59)Adem Uğur Meali:
Rabbin, kendilerine âyetlerimizi okuyan bir peygamberi memleketlerin ana merkezine göndermedikçe, o memleketleri helâk edici değildir. Zaten biz ancak halkı zalim olan memleketleri helâk etmişizdir.
(Kasas 59)Ahmet Hulusi Meali:
Rabbin, kendilerine işaretlerimizi bildiren bir Rasulü, ileri gelenler arasında ba's etmedikçe, o ülke halkını yok etmez! Zaten biz sadece ahalisi zalim olan şehirleri yok etmişizdir.
(Kasas 59)Ahmet Tekin Meali:
Rabbin, kendilerine âyetlerimizi okuyan bir Rasulü, memleketin merkezî bir şehrinde özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere görevlendirmedikçe, o memleketleri helâk edecek değildir. Zaten biz, ancak idarecileri baskı, zulüm ve işkence yapan, temel hak ve hürriyetleri, Allah yolunu, Allah yolundaki faaliyetleri engelleyen memleketleri helâk ettik.*
(Kasas 59)Ahmet Varol Meali
Senin Rabbin, ana merkezlerine, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir Peygamber göndermedikçe beldeleri helak etmez. Biz, halkı zalim olmadığı sürece beldeleri helak etmeyiz.
(Kasas 59)Ali Bulaç Meali:
Senin Rabbin, 'ana yerleşim merkezlerine' onlara ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe şehirleri yıkıma uğratıcı değildir. Ve biz, halkı zulmeden şehirlerden başkasını da yıkıma uğratıcı değiliz.
(Kasas 59)Ali Fikri Yavuz Meali:
Senin Rabbin şehirlerin (merkezine) en büyüğüne, halkı üzerine ayetlerimizi okuyan bir peygamber göndermedikçe, o memleketler halkını helâk edici değildir. Biz ahalisi zalim (kâfir) olan memleketlerden başkasını helâk edici değiliz.
(Kasas 59)Ali Rıza Sefa Meali:
Senin Efendin, ayetlerimizi onlara okuyan bir elçiyi anakentlerine göndermedikçe, kentleri yıkıma uğratmaz. Zaten halkı haksızlık yapan kentlerden başkasını yıkıma uğratmayacağız.
(Kasas 59)Ali Ünal Meali:
Ama Rabbin, merkez konumunda bulunan şehirde halka âyetlerimizi iletecek bir rasûl görevlendirmedikçe herhangi bir memleketi helâk edici değildir. Biz, ahalisi (şirki, küfrü, haksızlığı meslek edinmiş) zalimler haline gelmedikçe herhangi bir memleketi helâk etmeyiz.
(Kasas 59)Bahaeddin Sağlam Meali:
Ana şehre, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermeden, terbiyecin ve sahibin olan Allah, etraftaki şehirleri helak edici değildir. Ve ahalisi zalim olmadan, Biz şehirleri yok edici değiliz.
(Kasas 59)Bayraktar Bayraklı Meali:
Rabbin, ana kentlerine ayetlerimizi okuyacak bir peygamber göndermedikçe, onları helak etmiş değildir. Ancak, halkı zalim olan ülkeleri yok ederiz.
(Kasas 59)Bekir Sadak Meali:
Rabbin kasabalarin halkina, onlara ayetlerimizi okuyacak bir peygamber gondermedikce onlari yok etmis degildir. Zaten Biz yalniz, halki zalim olan kasabalari yok etmisizdir.
(Kasas 59)Besim Atalay Meali:
Senin Tanrın, ana şehirleri —bizim âyetlerimizi okuyan bir peygamber göndermiş olmadıkça —yok edici değildir; halkı zalim olmadıkça, biz kentleri de yok edici değiliz
(Kasas 59)Celal Yıldırım Meali:
Rabbın kasabaların ana yerleşim yerlerine peygamber göndermedikçe o kasabaları yok etmiş değildir. Ve biz, halkı zâlimler olan kasabalardan başkasını da yok ediciler değiliz.
(Kasas 59)Cemal Külünkoğlu Meali:
Senin Rabbin, memleketlerin ana merkezlerine, ayetlerimizi onlara okuyacak bir elçi göndermedikçe o memleketleri helâk etmez. Zaten biz, halkları zalim olmadıkça memleketleri helâk etmeyiz.
(Kasas 59)Diyanet İşleri Eski Meali:
Rabbin şehirlerin anasına, onlara ayetlerimizi okuyacak bir peygamber göndermedikçe onları yok etmiş değildir. Zaten Biz yalnız, halkı zalim olan şehirleri yok etmişizdir.
(Kasas 59)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Rabbin, ülkelerin merkezi yerlerine, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir peygamber göndermedikçe oraları helak edici değildir. Zaten biz, halkları zalim olmadıkça memleketleri helak etmeyiz.
(Kasas 59)Diyanet Vakfı Meali:
Rabbin, kendilerine âyetlerimizi okuyan bir peygamberi memleketlerin merkezine göndermedikçe, o memleketleri helâk edici değildir. Zaten biz ancak halkı zalim olan memleketleri helâk etmişizdir. *
(Kasas 59)Edip Yüksel Meali:
Rabbin, toplumların merkezine, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe onları yok etmez. Biz, halkı zalim olmayan toplumları asla yok etmeyiz.
(Kasas 59)Elmalılı Orjinal Meali:
Hem rabbın memleketleri, ana noktasında kendilerine ayetlerimizi okur bir Resul göndermedikçe helak edici değiller, hem de biz o memleketleri hep ahalisinin zulümleri halinde helak etmişizdir
(Kasas 59)Elmalılı Yeni Meali:
Bir de Rabbin memleketleri, kendlerine ayetlerimizi okuyan bir peygamberi ana noktalarına göndermedikçe helak edici değildir. Biz, o memleketleri yalnızca halkı zulüm ederken helak etmişizdir.
(Kasas 59)Erhan Aktaş Meali:
Rabb'in, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir rasulü anakentlerine göndermedikçe, yıkıma uğratıcı olmadı. Biz, halkı zulmetmedikçe, kentleri yıkıma uğratıcı değiliz.
(Kasas 59)Gültekin Onan Meali:
Senin rabbin 'ana yerleşim merkezlerine' (ümmiha) onlara ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe şehirleri yıkıma uğratıcı değildir. Ve biz ehli (halkı) zulmeden şehirlerden başkasını da yıkıma uğratıcı değiliz.
(Kasas 59)Hakkı Yılmaz Meali:
Rabbin, kendilerine âyetlerimizi okuyan bir peygamberi ana kente göndermedikçe, memleketleri değişime/yıkıma uğratıcı değildir. Zaten Biz, halkı şirk koşarak yanlış; kendi zararlarına iş yapan kimseler olmayan memleketleri değişime/yıkıma uğratıcı değiliz.
(Kasas 59)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Rabbin, merkezlerinde/başkentlerinde onlara ayetlerimizi okuyan bir resûl göndermeden, bir belde halkını helak edecek değildir. Ve biz, halkı zalim olan beldeden başkasını helak edecek değiliz.
(Kasas 59)Harun Yıldırım Meali:
Rabbin, kendilerine âyetlerimizi okuyan bir peygamberi memleketlerin ana merkezine göndermedikçe, o memleketleri helâk edici değildir. Zaten biz ancak halkı zalim olan memleketleri helâk etmişizdir.
(Kasas 59)Hasan Basri Çantay:
Senin Rabbin memleketlerin ana merkez (ler) ine, karşılarında ayetlerimizi okuyacak bir peygamber gönderinceye kadar, o memleketleri helak edici değildir ve biz ehalisi zaalimler (den ibaret) olan memleketlerden başkasını helak edici de değiliz.
(Kasas 59)Hayrat Neşriyat Meali:
Rabbin ise, onların ana (şehir)lerinde, kendilerine âyetlerimizi okuyan bir peygamber göndermedikçe o memleketleri helâk edici değildir. Zâten (biz), halkı zâlim kimseler olan şehirlerden başkasını helâk ediciler değiliz.
(Kasas 59)Hubeyb Öndeş Meali: /
Başkentlerine, Ayetlerimizi kendilerine okuyup teşvik eden bir Elçi gönderinceye¹ kadar, RAB'bin kentleri helak edecek değildi. Halkı zalim olandan başka kentleri helak edecek değildik.
(Kasas 59)Hüseyin Atay Meali:
Rabbin, ana kentlerinde ilkelerimizi okuyacak bir elçi göndermedikçe onları yok edecek değildir. Ancak halkı zalim olan kentleri yok ederiz.
(Kasas 59)İbni Kesir Meali:
Anasına, ayetlerimizi okuyacak bir peygamber göndermedikçe Rabbın kasabaları helak etmiş değildir. Ve Biz; halkı zalim olan kasabalardan başkasını helak edici değiliz.
(Kasas 59)İlyas Yorulmaz Meali:
Senin Rabbin bir şehri, onların geneline ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe helak etmez. Biz yalnızca, halkı haksızlıkta (zulümde) ileri gitmiş şehirleri helak ederiz.
(Kasas 59)İskender Ali Mihr Meali:
Ve senin Rabbin, ülkelere, onların ana şehirlerine, onlara âyetlerimizi okuyan bir resûl göndermedikçe helâk edici olmadı. Ve Biz, onun halkı zalim olmadıkça (zulmetmedikçe) ülkeleri helâk edici olmadık.
(Kasas 59)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Senin çalabın illerin baş kentlerine belgelerimizi okuyacak bir elçi göndermedikçe o illeri yok etmiş değildir. Biz insanları kıyıcı olan illerden başkalarını da yok etmiş değiliz.
(Kasas 59)Kadri Çelik Meali:
Senin Rabbin, ana yerleşim merkezlerine onlara ayetlerimizi okuyan bir peygamber göndermedikçe şehirleri yıkıma uğratıcı değildir ve biz, halkı zulmetmekte olan şehirlerden başkasını da yıkıma uğratıcı değiliz.
(Kasas 59)Mahmut Kısa Meali:
Senin Rabb’in, ana yerleşim merkezlerine, kendilerine ayetlerimizi okuyup kendilerini uyaracak bir Elçi veya dâvetçi göndermedikçe, hiçbir ülke halkını helâk edecek değildir. Zaten Biz, halkı zulüm ve haksızlık peşinde koşmadığı sürece, hiçbir ülkeyi helâk etmeyiz. Öyleyse, düşünün; Kur’an’a göre bir hayat yaşadığınız zaman mı üstünlük ve başarıyı elde edeceksiniz, yoksa onu rafa kaldırıp arzularınızın peşine düştüğünüz zaman mı? O korkup çekindiğiniz felâketler iman ettiğiniz takdirde mi başınıza gelecek, yoksa inkâra yöneldiğiniz zaman mı? Kaldı ki:
(Kasas 59)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Ayetlerimizi okuyacak bir peygamber gelinceye kadar, o memleketi helak edecek değilizdir. Senin Rabbin memleketin ana merkezlerinde onların karşısında ayetlerini Nebilere okutur. Kesinlikle Biz, ahalisi zulmeden ülkelerden, başka yerleri de yıkıma uğratacak değilizdir.
(Kasas 59)Mehmet Türk Meali:
Rabbin, ana merkezine,1 kendilerine âyetlerimizi okuyan bir Peygamber göndermediği, hiçbir memleketi, asla helâk etmez. Zâten Biz, sadece halkı zâlim olan memleketleri, helâk ederiz.*
(Kasas 59)Muhammed Celal Şems Meali:
Rabbin, merkezlerine kendilerine ayetlerimizi okuyan bir peygamber göndermedikçe, yerleşimleri helâk etmez. Biz yerleşimleri, oranın halkı zalim olmadıkça (asla) helâk etmeyiz.
(Kasas 59)Muhammed Esed Meali:
Bununla birlikte, yine de senin Rabbin hiçbir toplumu, kendi içlerinden onlara mesajlarımızı okuyup açıklayacak bir elçi göndermedikçe yok etmez; ve yine Biz hiçbir toplumu, üyeleri birbirlerine zulmetmeyi yol olarak benimsemedikçe, yok etmiş değiliz.
(Kasas 59)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Rabbin, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir elçiyi ülkelerin ana merkezlerine göndermedikçe, onları yok edici değildir. Zaten biz, ancak halkı zalim olan ülkeleri yok etmişizdir.
(Kasas 59)Mustafa Çavdar Meali:
Çünkü senin Rabbin, bir memleketin ana şehrine ayetlerimizi kendilerine okuyup ileten bir elçi göndermedikçe o memleketi helak edecek değildir. Zira biz, ayetlerimize karşı gelen toplumlardan başkasını helak edecek değiliz. (Kasas 59)Mustafa Çevik Meali:
Senin Rabbin, bir toplumun içinden onlara âyetlerimizi tebliğ eden bir elçi göndermedikçe o toplumu helak etmez. Biz ancak şirk ve küfür nizamlarını inatla devam ettirmek isteyen toplumları azabımızla helak ederiz.
(Kasas 59)Mustafa İslamoğlu Meali:
Ama senin Rabbin hiçbir ülkeyi, onların ana kentine kendilerine mesajlarımızı okuyup açıklayan bir elçi göndermedikçe asla helak etmemiştir. Zaten Biz başkalarını değil, sadece fertlerinin (birbirine) zulmettiği toplumları helak etmişizdir.
(Kasas 59)Osman Okur Meali:
Senin Rabbin, hiçbir ülkeyi, onların ana kentine kendilerine ayetlerimizi okuyup açıklayan bir elçi göndermedikçe asla helak etmemiştir. Zaten Biz başkalarını değil, sadece fertlerinin (birbirine) zulmettiği toplumları helak etmişizdir
(Kasas 59)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Ve Rabbin kasabaları ihlâk eder olmadı, onların ana merkezlerine bir peygamber gönderip de onlara âyetlerimizi tilâvet eder oluncaya değin ve Biz ahalisi zalimler olan kasabalardan başkasını helâk edici olmadık.
(Kasas 59)Ömer Öngüt Meali:
Rabbin ana şehirlerine, onlara âyetlerimizi okuyacak bir peygamber göndermedikçe o memleketleri helâk edici değildir. Biz halkı zâlim olan memleketlerden başkalarını helâk edecek değiliz.
(Kasas 59)Ömer Sevinçgül Meali:
Rabbin, ana noktalarında ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe şehirleri yerle bir etmez. Biz, halkı zalim olan kentlerden başkasını mahvetmiş değiliz.
(Kasas 59)Sadık Türkmen Meali:
Senin Rabbin; ülkelerin ana yerleşim merkezlerine, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe, ülkeleri helak edici değildir! Ve Biz, halkı zalim kişiler olmadıkça, ülkeleri helâk edici değiliz!
(Kasas 59)Seyyid Kutub Meali:
Rabb'in memleketlerin ana merkezlerinin halkına ayetlerimizi okuyacak bir elçi göndermedikçe ülkeleri helâk edici değildir. Zaten biz halkı zalim olan memleketleri helak etmişizdir.
(Kasas 59)Suat Yıldırım Meali:
Senin Rabbin ülkelerin anakentlerinde halka ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe o ülkeleri imha etmez. Biz zaten, ahalisi zulmü meslek edinmiş olandan başkasını imha etmeyiz.
(Kasas 59)Süleyman Ateş Meali:
Rabbin, Anakent (olan Mekke)de onlara ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe ülkeleri helak edici değildir. Ve biz, halkı zalim olmadan ülkeleri helak ediciler değiliz.
(Kasas 59)Süleymaniye Vakfı Meali:
Senin Rabbin, merkezlerine elçi göndermediği yerleri yok etmez. Bizim yok ettiğimiz kentler sadece halkı yanlışlar içinde olanlardır.
(Kasas 59)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Rabbin yine de, onlara âyetlerini okuyan bir elçi göndermedikçe hiçbir toplumu yok etmez. Biz, halkı zâlim olmadıkça hiçbir ülkeyi yok etmeyiz.
(Kasas 59)Şaban Piriş Meali:
Rabbin, kentlerin ana noktasında onlara ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermeden helak edecek değildir. Biz, halkı zalim olan beldelerden başkasını helak edici değiliz.
(Kasas 59)Talat Koçyiğit Meali:
Rabbın, ana şehirlere, kendilerine âyetlerimizi okuyan bir peygamber göndermedikçe hiçbir şehrin helak edicisi olmamıştır. Biz, ancak ahalisi zâlim olan şehirleri helak etmişizdir.
(Kasas 59)Tefhimul Kuran Meali:
Senin Rabbin, 'ana yerleşim merkezlerine' onlara ayetlerimizi okuyan bir peygamber göndermedikçe şehirleri yıkıma uğratıcı değildir. Ve biz, halkı zulmetmekte olan şehirlerden başkasını da yıkıma uğratıcı değiliz.
(Kasas 59)Ümit Şimşek Meali:
Âyetlerimizi onlara okuyan birer peygamberi ana kentlerine göndermedikçe, Rabbin hiçbir ülkeyi helâk etmemiştir. Ahalisi zalim hale gelmemiş bir ülkeyi Biz zaten helâk etmeyiz.
(Kasas 59)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Senin Rabbin, memleketleri/medeniyetleri, ana merkezlerinde kendilerine ayetlerimizi okuyan bir resul göndermedikçe helak etmez. Biz; ülkeleri/medeniyetleri, halkları zulme sapmadıkları sürece helak etmeyiz.
(Kasas 59)