70. Mearic Suresi / 33.ayet
Mearic 33 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Şahitliklerinde dosdoğru davrananlardır. (Gördüklerini gizleyip eksiltmeyen, konuyu çarpıtıcı ilaveler eklemeyen, kendi yorumunu gerçek gibi söylemeyen sadık insanlardır.)
(Mearic 33)Abdullah Parlıyan Meali:
Gördükleri bildikleri bir gerçeği gizlemek suretiyle Allah'ın kullarının haklarını çiğneyip zarar vermezler de şahitliklerini dosdoğru yerine getirirler.
(Mearic 33)Ahmet Hulusi Meali:
Onlar ki, şehadetlerinde kaimlerdir ("ŞehidAllahu ennehu... "Al-u İmran: 18. ayetine atıf. A. H. )!
(Mearic 33)Ahmet Tekin Meali:
Onlar, kelime-i şehadetin gereklerini yerine getirenler, Kur'ân'ı bilerek tebliğ edip örnek önderlik yapanlar, doğru şahitlikleriyle, örnek davranışlarıyla İslâm'ı temsil görevini ayakta tutanlardır.
(Mearic 33)Ali Ünal Meali:
Onlar, şahitliklerini dürüstçe ifa eder (ve böylece hak ve adaletin ikamesine çalışırlar).
(Mearic 33)Besim Atalay Meali:
32,33. Emanetleri koruyanlar, sözlerinde duranlar Tanıklıktan kaçınmıyanlar
(Mearic 33)Hayrat Neşriyat Meali:
O kimseler ki onlar, şâhidliklerini hakkıyla yerine getirenlerdir.
(Mearic 33)Hubeyb Öndeş Meali: /
O [namaz kılanlar] ki, şehadetlerini [şahitliklerini] sürekli olarak gereğince yerine getirenlerdir.
(Mearic 33)İskender Ali Mihr Meali:
Ve onlar, şahitliklerinde kaim olanlardır (şahitliğe devam edenler).
(Mearic 33)Mahmut Kısa Meali:
Onlar, hak ve adâletin gerçekleşmesi için, her türlü sıkıntı ve tehlikeyi göze alarakşâhitlik görevini gereği gibi yapanlardır.
(Mearic 33)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(33-34) Muhkem yaparlar şahitliklerini. Onlar ki; namazlarını titizlikle korurlar.
(Mearic 33)Mustafa Çavdar Meali:
Şahitlik söz konusu olduğunda bunu hakkıyla yerine getirirler. (Mearic 33)Mustafa Çevik Meali:
32-35 İman edenler, emanetlerini ve verdikleri sözü gözeten kimselerdir. Şahitliklerini dosdoğru yapar, ibadetlerinin hakkını verir ve aksatmazlar. İşte onlar, cennetlerde Allah’ın çok büyük ikramlarına nail olacaklar.
(Mearic 33)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(29-35) Namuslarını korurlar. Ancak eşleri ve câriyeleriyle ilişkilerinden dolayı kınanmazlar. Kim bu sınırları aşmak isterse, işte onlar kural dışına çıkmış olur. Emanete ihanet etmezler, sözlerinden dönmezler. Şahitliklerini hakkıyla yerine getirirler. Namazlarını doğru ve düzenli olarak kılarlar. İşte onlar cennetlerde ağırlanacaklardır.
(Mearic 33)Talat Koçyiğit Meali:
22-35 Ancak namazlarına devam edenler, mallarında, isteyene ve iffeti dolayısıyla istemeyip ondan mahrum kalana belirli bir hak tanıyanlar, dîn (kıyamet) gününü tasdik edenler, Rablarının azabından korkanlar -zira Rablarının azabından emîn olunmaz-, eşleri, yahut elleri altında bulunan cariyeler dışındakilere karşı mahrem yerlerini koruyanlar- zira eşler ve cariyeler kınanmazlar; fakat bundan ötesini arayanlar, asıl haddi aşanlardır, emanetlerini ve ahitlerini yerine getirenler, şahitliklerini dosdoğru yapanlar ve namazlarını koruyanlar böyle değildir. Bunlar, cennetlerde ikram olunacak kimselerdir.
(Mearic 33)