83. Mutaffifin Suresi / 21.ayet

İlliyyun Allah’a yakın olan meleklerin gözetimindedir.

Bknz: (54/54)»(54/55)(56/7)»(56/12)

Mustafa Çavdar Meali

Mutaffifin 21 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Onu görür ancak mabutlarına yaklaştırılanlar.

(Mutaffifin 21)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Allah’ın emriyle mü’min kuluna mukarreb melek olarak) Yakınlaştırılmış olanlar da ona şahitlik edecek (kaydettikleri belgeleri gösterecek) lerdir.

(Mutaffifin 21)

Abdullah Parlıyan Meali:

Allah'a yakın olanlar o kayıtları görür, okur, yazılışına ve muhafazasına şahit olurlar.

(Mutaffifin 21)

Adem Uğur Meali:

O kitabı, Allah'a yakın olanlar görür.

(Mutaffifin 21)

Ahmet Hulusi Meali:

Ona mukarrebun (kurbiyet ehli - tecelli-i sıfat nasiplileri) şahit olur.

(Mutaffifin 21)

Ahmet Tekin Meali:

Allah'a yakın olanlar, gözde melekler ona tanıklık ederler.

(Mutaffifin 21)

Ahmet Varol Meali

(Allah'a) yaklaştırılmış olanlar onu görürler.

(Mutaffifin 21)

Ali Bulaç Meali:

Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.

(Mutaffifin 21)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Ona (Mukarrebûn adlı) melekler şahid olur.

(Mutaffifin 21)

Ali Rıza Sefa Meali:

Yaklaştırılmış olanlar, Ona tanık olurlar.

(Mutaffifin 21)

Ali Ünal Meali:

Allah’a en yakın has kullar onu görür ve incelerler.

(Mutaffifin 21)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Allah’a yakın (ruhlar ve melekler) O’nu görürler.

(Mutaffifin 21)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Hayır! İyilerin defteri 'Illiyyin'dedir. "'Illiyyin'in ne olduğunu sen nerden bileceksin?" O da kodlanmış bir kitaptır. Allah'a yakın kılınmış melekler ona tanıklık edeceklerdir.

(Mutaffifin 21)

Bekir Sadak Meali:

(20-21) O, gozde meleklerin gordugu, yazili bir kitapdir.

(Mutaffifin 21)

Besim Atalay Meali:

Onu hakka yakın olanlar bilir

(Mutaffifin 21)

Celal Yıldırım Meali:

Allah'a çok yakın melekler ona şâhid olurlar.

(Mutaffifin 21)

Cemal Külünkoğlu Meali:

20,21. O, (Allah'a yakın olan, Mukarrebûn adlı) meleklerin tanık olduğu bir kitaptır (Hard Disk'tir).

(Mutaffifin 21)

Diyanet İşleri Eski Meali:

20,21. O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır.

(Mutaffifin 21)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Ona, Allah'a yakın olanlar şahit olur.

(Mutaffifin 21)

Diyanet Vakfı Meali:

O kitabı, Allah'a yakın olanlar görür.

(Mutaffifin 21)

Edip Yüksel Meali:

(Tanrı'ya) yakın olanlar ona tanık olur.

(Mutaffifin 21)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ki ona mukarrebin şahid olurlar

(Mutaffifin 21)

Elmalılı Yeni Meali:

Yakın melekler ona şahit olurlar.

(Mutaffifin 21)

Erhan Aktaş Meali:

Yaklaştırılmış olanlar[1] ona tanık olurlar.

1)Hakk'ın safında yer almış olanlar, iyilerin yanında yer alanlar.

(Mutaffifin 21)

Gültekin Onan Meali:

Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.

(Mutaffifin 21)

Hakkı Yılmaz Meali:

(18-21) Kesinlikle onların düşündüğü gibi değil! “Ebrar”ın/iyi adamların kaydı, kesinlikle Illıyyin'dedir. –Illıyyin'in ne olduğunu sana ne bildirdi? Yaklaştırılmışların tanık olduğu rakamlanmış/ yazılmış bir kayıttır!–

(Mutaffifin 21)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Onu, (Allah’a) yakınlaştırılmış olanlar müşahede ederler.

(Mutaffifin 21)

Harun Yıldırım Meali:

Yakınlaştırılanlar ona şahid olurlar.

(Mutaffifin 21)

Hasan Basri Çantay:

ki huzuurunda mukarreb (olan melek) ler bulunur.

(Mutaffifin 21)

Hayrat Neşriyat Meali:

Mukarrabîn (denilen, Allah'a yakın kılınmış melekler) ona şâhid olur.

(Mutaffifin 21)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Yaklaştırılmışlar, ona şahitlik ediyor.

(Mutaffifin 21)

Hüseyin Atay Meali:

20-21 O, gözdelerin gördüğü rakamlı bir kitaptır.

(Mutaffifin 21)

İbni Kesir Meali:

Gözde melekler onu görür.

(Mutaffifin 21)

İlyas Yorulmaz Meali:

Yakın olanlar, o kitaba şahitlik ederler.

(Mutaffifin 21)

İskender Ali Mihr Meali:

Ona, mukarrebin (yakın olan melekler) şahit olurlar.

(Mutaffifin 21)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Allah'a yakın olanlar ona tanıktırlar.

(Mutaffifin 21)

Kadri Çelik Meali:

Ona yakınlaştırılmış olanlar şahit olurlar.

(Mutaffifin 21)

Mahmut Kısa Meali:

Yaptıkları iyiliklerle Rablerine yakınlık kazananlar, kendilerine cennet müjdesi veren bu Yüce Makâm’ı gördüklerinde, onu sevinçle seyredecekler.

(Mutaffifin 21)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Fanilerden Allah'a yakın olanlar şahit olurlar ona.

(Mutaffifin 21)

Mehmet Türk Meali:

Ve onun şâhitleri is, Allah’a yaklaştırılmış (melekler)dir.

(Mutaffifin 21)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Allah’a) yakın olanlar, onu kendi gözleriyle müşahede edecekler.

(Mutaffifin 21)

Muhammed Esed Meali:

Allah'a yakınlaşmış herkes tarafından gözlenen.

(Mutaffifin 21)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O kitabı, ancak Allah'a yakın olanlar görür.

(Mutaffifin 21)

Mustafa Çavdar Meali:

İlliyyun Allah’a yakın olan meleklerin gözetimindedir.

Bknz: (54/54)»(54/55) - (56/7)»(56/12)

(Mutaffifin 21)

Mustafa Çevik Meali:

18-28 Davet olundukları ilâhî hayat nizamına iman edip ona uygun yaşayan mü’minlerin tüm amellerinin kayıtları da “İlliyyun”da tutulmaktadır. Bu kayıtların tutulduğu defterlerin İlliyyun olduğunu sana Biz bildirmekteyiz. İşte bu amel defterlerinin kayıtları melekler tarafından tutulup korunmaktadır. Bunları size bildirmekteyiz ki, sonunda bizim bu kayıtlardan haberimiz yoktu demeyesiniz. Hesap Günü mü’minler, önlerine konulacak defter kayıtlarını görüp sevinecek ve cennet nimetleriyle ödüllendirilecekler. Allah’ın kendilerine ikram ettiği köşklerde oturup bahşedilen nimetleri seyredecekler, onların mutluluğu yüzlerinden okunacak. Onlara orada, ağızları mühürlü kaplarla tertemiz çok lezzetli ve içildikçe içilmek istenen, ağızda misk kokusu bırakan içecekler ikram edilir. Çalışanlar böyle mükâfatlara kavuşmak için çalışsınlar, bu nimetlere ulaşmak için yarışsınlar. Bu içecekler lezzetin doruğunda olan, en değerli karışımlardan yapılmış olup, yalnızca Allah’a çok yakın olmayı hak edenlerin içeceği pınarlardan doldurulmaktadır.

(Mutaffifin 21)

Mustafa İslamoğlu Meali:

onu Allah'a yakın olanlar izleyebilir.

(Mutaffifin 21)

Osman Okur Meali:

(Allah’a) yakın olanlar ona tanık olur.

(Mutaffifin 21)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Onu mukarrep olanlar, müşahede eder görür.

(Mutaffifin 21)

Ömer Öngüt Meali:

Mukarrebler (Allah'a yakın olanlar) ona şâhit olurlar.

(Mutaffifin 21)

Ömer Sevinçgül Meali:

Ona gözdeler tanık olurlar.

(Mutaffifin 21)

Sadık Türkmen Meali:

Yakınlaştırılmış olanlar ona şahitlik ederler.

(Mutaffifin 21)

Seyyid Kutub Meali:

Yakınlaştırılmış olanlar onu görürler.

(Mutaffifin 21)

Suat Yıldırım Meali:

Allah'a yakın olanlar ona şahit olurlar.

(Mutaffifin 21)

Süleyman Ateş Meali:

(Allah'a) Yaklaştırılmış olanlar, ona tanık olurlar.

(Mutaffifin 21)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Ona, Allah'a yakın olanlar şahitlik ederler.

(Mutaffifin 21)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Onu sadece Allah'a yakın olanlar görebilir.

(Mutaffifin 21)

Şaban Piriş Meali:

Mukarrebun/yakınlaştırılmış olanların şahitlik ettiği..

(Mutaffifin 21)

Talat Koçyiğit Meali:

19-21 İlliyyûn"un ne olduğunu sen bilemezsin. O, Allah'a yakın olan meleklerin gördüğü işaretlenmiş bir kitaptır.

(Mutaffifin 21)

Tefhimul Kuran Meali:

Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.

(Mutaffifin 21)

Ümit Şimşek Meali:

Ona, Allah katında yakınlık sahibi olanlar şahittir.

(Mutaffifin 21)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yaklaştırılmış olanlar tanıklık ederler ona.

(Mutaffifin 21)