83. Mutaffifin Suresi / 4.ayet

Şimdi bunlar, yeniden diriltileceklerini düşünmüyorlar mı?

Bknz: (6/31)(25/11)

Mustafa Çavdar Meali

Mutaffifin 4 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Onlar, gerçekten de tekrar dirilip kalkacaklarını sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Yoksa onlar, öldükten sonra diriltileceklerini (ve her şeyden sorguya çekileceklerini) hiç zannetmiyorlar (ve bunu hesaba katmıyorlar) mı?

(Mutaffifin 4)

Abdullah Parlıyan Meali:

Onlar tekrar diriltilip kaldırılacaklarını sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Adem Uğur Meali:

Onlar düşünmezler mi ki, tekrar diriltilecekler!

(Mutaffifin 4)

Ahmet Hulusi Meali:

Bunlar kendilerinin (ölümü tatmanın akabinde) ba's olunacaklarını zannetmiyor mu?

(Mutaffifin 4)

Ahmet Tekin Meali:

Onlar tekrar diriltileceklerini düşünmüyorlar, inanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Ahmet Varol Meali

Yoksa onlar diriltileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Ali Bulaç Meali:

Yoksa onlar, diriltileceklerini sanmıyor mu?

(Mutaffifin 4)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Bunlar, zannetmezler mi ki, öldükten sonra kendileri diriltecekler,

(Mutaffifin 4)

Ali Rıza Sefa Meali:

Yoksa yeniden yaşama döndürülmeyeceklerini mi sanıyorlar?

(Mutaffifin 4)

Ali Ünal Meali:

Onlar, öldükten sonra diriltileceklerini düşünmez, buna inanmazlar mı?

(Mutaffifin 4)

Bahaeddin Sağlam Meali:

4, 5. Bunlar, büyük bir gün için diriltilip toplanacaklarını sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Onlar,alemlerin Rabbinin huzurunda duracaklarları büyük gün için tekrar dirileceklerine inanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Bekir Sadak Meali:

(4-5) Bunlar, buyuk bir gunde tekrar dirileceklerini sanmiyorlar mi?

(Mutaffifin 4)

Besim Atalay Meali:

4,5. Büyük gün için, toplanılacak sanmazlar mı?

(Mutaffifin 4)

Celal Yıldırım Meali:

(4-5) Sahi bunlar büyük bir gün için dirilip kaldırılacaklarını zannetmiyorlar mı ?

(Mutaffifin 4)

Cemal Külünkoğlu Meali:

4,5. Yoksa onlar, büyük bir günde (kıyamette) diriltileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Diyanet İşleri Eski Meali:

4,5. Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(4-6) Onlar, büyük bir gün; insanların, alemlerin Rabbinin huzurunda duracakları gün için diriltileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Diyanet Vakfı Meali:

4, 5, 6. Onlar düşünmezler mi ki, büyük bir günde (hesap vermek için) diriltilecekler! Öyle bir gün ki, insanlar o günde âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.  *

(Mutaffifin 4)

Edip Yüksel Meali:

Onlar hiç dirileceklerini sanmazlar mı?

(Mutaffifin 4)

Elmalılı Orjinal Meali:

(4-5) Zannetmez mi bunlar ki büyük bir gün için ba's olunacaklar?

(Mutaffifin 4)

Elmalılı Yeni Meali:

Onlar, tekrar diriltileceklerini zannetmiyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Erhan Aktaş Meali:

Onlar diriltileceklerini bilmiyorlar mı?[1]

1)Hesap gününe inanan bunu yapar mı?

(Mutaffifin 4)

Gültekin Onan Meali:

Yoksa onlar, diriltileceklerini sanmıyor mu?

(Mutaffifin 4)

Hakkı Yılmaz Meali:

(4-6) Onlar, büyük bir gün için; insanların âlemlerin Rabbi için ayakta dikilecekleri gün için tekrar diriltileceklerini bilmiyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Bunlar, diriltileceklerini düşünmüyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Harun Yıldırım Meali:

Yoksa onlar muhakkak diriltileceklerini bilmiyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Hasan Basri Çantay:

Saahiden onlar (öldükden sonra) diriltileceklerini sanmıyor (lar) mı,

(Mutaffifin 4)

Hayrat Neşriyat Meali:

4,5. Onlar, gerçekten kendilerinin, (dehşeti pek) büyük bir gün için yeniden diriltilecek kimseler olduklarını sanmıyor(lar) mı?

(Mutaffifin 4)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(4-6) Onlar, büyük bir gün yani Alemlerin [varlıkların] RAB'bi için insanların ayağa kalkacağı gün için kendilerinin yönlendirileceklerini/yeniden diriltileceklerini düşünmüyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Hüseyin Atay Meali:

4-6 Bunlar, büyük bir günde dirileceklerini sanmıyorlar mı? O gün, insanlar âlemlerin Rabbinin huzurunda ayakta dururlar.

(Mutaffifin 4)

İbni Kesir Meali:

Onlar, kendilerinin diriltileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

İlyas Yorulmaz Meali:

Onlar, mutlaka diriltileceklerini bilmiyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

İskender Ali Mihr Meali:

İşte onlar beas edileceklerini (diriltileceklerini) zannetmiyorlar (bilmiyorlar) mı?

(Mutaffifin 4)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Onlar diriltileceklerini hiç düşünmüyorlar mı,

(Mutaffifin 4)

Kadri Çelik Meali:

Yoksa onlar, diriltileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Mahmut Kısa Meali:

Peki bunlar, yeniden diriltilip hesaba çekileceklerini hiç bilmiyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(4-5) Ahirette diriltileceklerini bilmezler mi? İşte büyük gün

(Mutaffifin 4)

Mehmet Türk Meali:

4,5. Yoksa onlar o büyük günde (hesap vermek için) diriltileceklerini zannetmiyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Muhammed Celal Şems Meali:

(4-5) Bunlar, büyük günün (kararını dinlemek üzere) kaldırılacaklarını bilmiyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Muhammed Esed Meali:

Onlar bilmez mi ki tekrar diriltilecekler

(Mutaffifin 4)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Yoksa onlar bir gün yeniden diriltileceklerini ummuyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Mustafa Çavdar Meali:

Şimdi bunlar, yeniden diriltileceklerini düşünmüyorlar mı?

Bknz: (6/31) - (25/11)

(Mutaffifin 4)

Mustafa Çevik Meali:

1-17 Yazıklar olsun ölçüp tartarken hile yapanlara!... Onlar insanlardan bir şey alırken tam olarak ölçüp tartılmasını isterler fakat kendileri başkaları için ölçüp tartarken hile yaparak eksik ölçüp tartarlar. Onlara yeniden diriltildiklerinde yaptıklarının hesabının sorulacağı bildirilmesine rağmen, buna yürekten inanmamakta, yaptıklarının yanlarına kâr kalacağını sanmaktalar. Gerçek hiç de onların sandığı gibi değil, yaptıklarının kayıtları Siccin’de tutulmaktadır. Bugüne kadar sana ne olduğunu bildirmediğimiz Siccin’in ne olduğunu elbette ki bilemezdin. O, Allah’ın âyetleri ile yapılan uyarıları umursamayıp inanmayan ve ona göre davranmayanların, yaptıkları her şeyin eksiksiz kayıt altına alındığı, silinmez, yok olmaz defterlerinin adıdır. İnanmadıkları Hesap Günü gelip de, kayıtlarının tutulduğu defterleri önlerine konulanların o gün vay hallerine. Allah’ı layıkıyla tanımak istemeyenler Hesap Günü’nün gerçekleşeceğine inanmazlar. Onlara Allah’ın âyetleri ne zaman tebliğ edilip de doğru olana davet edilseler, “Bunlar hep eskilerin masalları” derler. Gerçekleri kabul etmemekte inatla direnmeleri sebebi ile onların vicdanları körelmiş, kalpleri katılaşıp kararmış, pas tutmuştur. Elbette ki böyleleri, Rablerinin şefkat ve merhametinden yoksun kalacak, yaptıklarının karşılığı olarak azap ile cezalandırılmak üzere ateşe girecekler ve kendilerine, “İşte dünyada uyarılmanıza rağmen inanmadığınız cehennem burasıdır.” denilecek.

(Mutaffifin 4)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Onlar sanmazlar mı ki tekrar diriltilecekler;

(Mutaffifin 4)

Osman Okur Meali:

(4-6) Onlar düşünmezler mi ki, büyük bir günde (hesap vermek için) diriltilecekler! Öyle bir gün ki, insanlar o günde âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.

(Mutaffifin 4)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Onlar sanmıyorlar mı ki şüphe yok onlar diriltileceklerdir.

(Mutaffifin 4)

Ömer Öngüt Meali:

Onlar tekrar diriltileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Ömer Sevinçgül Meali:

Bunlar diriltileceklerini sanmıyorlar mı!

(Mutaffifin 4)

Sadık Türkmen Meali:

Bunlar diriltileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Seyyid Kutub Meali:

Onlar, tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Suat Yıldırım Meali:

(4-6) Sahi onlar, o en mühim günde, yani bütün insanların Rabbülalemin'in divanında duracakları günde, diriltilip toplanacaklarını düşünmezler mi?

(Mutaffifin 4)

Süleyman Ateş Meali:

Onlar, tekrar diriltileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bunlar yeniden diriltileceklerini hiç hesaba katmazlar mı?

(Mutaffifin 4)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(4-6) Onlar, herkesin âlemlerin Rabbinin huzurunda toplanacağı o korkunç Gün'de diriltilip hesaba çekileceklerine inanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Şaban Piriş Meali:

Onlar, yeniden dirileceklerini düşünmüyor/sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Talat Koçyiğit Meali:

4-6 Bunlar, âlemlerin Rabbı huzurunda duracakları o büyük gün için yeniden dirileceklerini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)

Tefhimul Kuran Meali:

Yoksa onlar, diriltileceklerini sanmıyor mu?

(Mutaffifin 4)

Ümit Şimşek Meali:

Onlar birgün diriltileceklerini hiç ummuyorlar mı:

(Mutaffifin 4)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Peki, bunlar kendilerinin diriltileceğini sanmıyorlar mı?

(Mutaffifin 4)