Ana rahmine atılan bir damla sudan.
Bknz: (92/3)
Ana rahmine atılan bir damla sudan.
Bknz: (92/3)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
(Döl yatağına) Bir damla sudan meni dökülüp atıldığı zaman (bebeği çeşitli evrelerde şekillendirip yaratan O’dur).
(Necm 46)- Atıldığı zaman döl suyundan çifti, yani erkeği ve dişiyi yaratan da O'dur.
(Necm 46)(45-46) Dogrusu, atildiginda meniden erkek ve disiyi, iki cifti yaratan O'dur.
(Necm 46)(45-46) Ve gerçekten O'dur, nutfeden atıldığında (ana rahmine intikal ettiğinde) erkeği dişiyi çift yaratan.
(Necm 46)45,46. Şüphesiz ki, (döl yatağına) atılan bir damla meniden, çiftleri; erkek ve dişi (olarak), O yarattı.
(Necm 46)45,46. Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
(Necm 46)(45-46) Şüphesiz O, iki eşi, erkeği ve dişiyi, (rahme) atıldığında az bir sudan (meniden) yaratmıştır.
(Necm 46)45, 46. Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.
(Necm 46)45-46 Hiç kuşkusuz, Allah yaratmayı plâna koyduğu zaman iki çifti; erkeği ve dişiyi bir nutfeden/spermden oluşturan da O'dur.
(Necm 46)(45-46) Hakıykaten meniden, (rahme) döküldüğü zaman, erkek ve dişi iki çifti o yaratdı.
(Necm 46)45,46. Hem (rahime) atıldığı zaman bir nutfeden (hakir bir damla sudan süzülmüş hulâsadan) iki eşi, erkeği ve dişiyi yaratan şübhesiz ki O'dur.
(Necm 46)(45-46) "Döküldüğü zaman bir saf sudan iki çift/sınıf olan erkeği ve dişiyi yarattı"
(Necm 46)45-46 "Doğrusu atmık atıldığında oğulcuktan erkek ve dişi çiftini de yaratan O’dur."
(Necm 46)(45-46) Muhakkak ki; (rahime) atıldığında nutfeden; erkek ve dişiden iki çifti O yaratmıştır.
(Necm 46)45,46. Bütün çiftleri, erkek ve dişi (olmak üzere ana rahmine) atılan bir damla sudan O (Allah) yaratmıştır.
(Necm 46)(45-46) (Ana karnına) döküldüğünde azıcık sudan çift (olarak) erkek ve dişiyi yaratan (da,) ancak O’dur.
(Necm 46)42-48 Sonunda huzuruna varılıp hesap verilecek olan, hesap sonunda ağlatacak ya da güldürecek olan Allah’tır. Elbette insanları bir damla spermden erkekli dişili yaratıp, nimetlerle donatıp, sonra öldürecek ve diriltecek olan da O’dur. Yine O’dur dilediğine dilediği kadar verip nasıl kullanılacağını bildiren.
(Necm 46)(45-46) Doğrusu, atıldığında nutfeden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
(Necm 46)(45-54) Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O'na aittir. Müşriklerin taptığı Şi'ra yıldızının Rabbi de O'dur. Önceki Ad milletini yok eden de O'dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O'dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lut milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musibetler, neler kapladı neler!
(Necm 46)Ölçüsü konduğu sırada[1] döllenmiş yumurtadan (yaratmıştır).
1)تُمْنَى (tümna) مني (mena) kökünden olup bir şeyin ölçüsünü koyma ve o ölçüyü geçerli kılma anlamına gelir
2)[Mekayis'ul-luğa]. Âyete göre insanın ölçüleri döllenme sırasında iken konur.
(45-46) İki cinsi; erkeği ve dişiyi bir sperm damlasından yaratan da O'dur.
(Necm 46)45-46 "Rahme atıldığı zaman nutfeden erkek ve dişi çifti yaratan O'dur."
(Necm 46)45,46. Rahimlere döküldüğünde bir damla sudan erkekli dişili çiftleri yaratan Odur.(11)*
(Necm 46)