30. Rum Suresi / 4.ayet

Beş on yıl içinde. Çünkü önünde sonunda emir Allah’ındır. İşte o gün, müminler de sevinecekler.

Bknz: (6/67)(38/88)

Mustafa Çavdar Meali

Rum 4 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Birkaç yıl içinde; emir, önde de Allah'ın, sonda da ve o gün inananlar, ferahlayacak, sevinecek.

(Rum 4)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Şu gelecek) Birkaç sene (üç ile dokuz yıl) içinde (bu gerçekleşecektir) . Önünde ve sonunda emir Allah'ındır. O gün mü’minler ferahlanıp sevineceklerdir.

(Rum 4)

Abdullah Parlıyan Meali:

Bir kaç yıl içinde; çünkü karar yetkisi eninde sonunda Allah'a aittir. İşte o gün inananlar sevineceklerdir.

(Rum 4)

Adem Uğur Meali:

Onların bu yenilgilerinden önce de sonra da emir Allah'ındır. O gün müminler de Allah'ın yardımıyla sevineceklerdir.

(Rum 4)

Ahmet Hulusi Meali:

Birkaç sene içinde... Başından sonuna hüküm Allah'ındır! O zaman iman edenler sevinir (Allah'ın bildirdiği gerçekleştiği için).

(Rum 4)

Ahmet Tekin Meali:

Birkaç sene içinde galip gelecekler. Onların, bu yenilgilerinden önce de, sonra da, plan ve icraat yalnız Allah'ındır. O gün mü'minler sevinecekler.

(Rum 4)

Ahmet Varol Meali

Bir kaç yıl içinde. Bundan önce de sonra da iş (emir) Allah'ındır. O gün Müslümanlar sevinirler.

(Rum 4)

Ali Bulaç Meali:

Birkaç yıl içinde. Bundan önce de, sonra da emir Allah'ındır. Ve o gün mü'minler sevineceklerdir.

(Rum 4)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Birkaç (3-9) yıl içinde... Önünde ve sonunda emir Allah'ındır. O gün (Romalıların üstün geldiği gün) müminler ferahlanacak.

(Rum 4)

Ali Rıza Sefa Meali:

Birkaç yıl içinde. Buyruk, önünde ve sonunda, Allah'a özgüdür. Ve o gün, inananlar sevineceklerdir.

(Rum 4)

Ali Ünal Meali:

Birkaç (en fazla dokuz) yıl içinde. Her işin, her hadisenin öncesinde de sonrasında da mutlak hüküm Allah’a aittir. Ve (Rumların galip geldiği) o yıl mü’minler de sevineceklerdir,

(Rum 4)

Bahaeddin Sağlam Meali:

2, 3, 4, 5. Rumlar, (Araplara) en yakın bir bölgede yenildiler. Onlar bu mağlubiyetlerinden sonra birkaç yıl içinde galip gelecekler. Bundan önce de, bundan sonra da bütün emir ve yetki, Allah’a mahsustur. İşte o gün müminler, Allah’ın (onlara) verdiği yardım ile(*) sevineceklerdir. Allah istediğine yardım eder. O, izzet, kudret ve rahmet sahibidir.*

(Rum 4)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Rumlar, en yakın yerde yenildiler. Onlar, bu yenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde yeneceklerdir. İş, eninde sonunda Allah'a aittir. İşte o gün, inananlar, isteyene yardım eden Allah'ın yardımına sevineceklerdir. Allah, güçlüdür; merhamet sahibidir.

(Rum 4)

Bekir Sadak Meali:

(2-5) Rumlar en yakin bir yerde yenildiler. Onlar bu yenilgilerinden bir kac yil sonra galip geleceklerdir. Is, eninde sonunda Allah'a aittir. Iste o gun, inananlar, istedigine yardim eden Allah'in yardimina sevineceklerdir. O gucludur, merhametlidir.

(Rum 4)

Besim Atalay Meali:

4,5. Önünde sonunda iş Allahındır; o gün, inanmış bulunanlar, Allahın yardımiyle sevinecekler, Allah dilediğine yardım eder; O emredir, O yarlıgar

(Rum 4)

Celal Yıldırım Meali:

(2-3-4-5) Rûm (Romalı)lar yakın bir yerde yenilgiye uğradılar. (Ama) onlar bu yenilgiden sonra birkaç yıl (üç ilâ dokuz veya üç ilâ yedi) içinde üstünlük sağlayacaklardır. Bundan önce de, sonra da buyruk Allah'ındır ve işte o gün mü'minler Allah'ın yardımına sevinecekler. Allah dilediğine yardım eder. O çok üstündür, çok güçlüdür, çok merhamet sahibidir.

(Rum 4)

Cemal Külünkoğlu Meali:

2,3,4,5. Rumlar (Bizanslılar), yakın bir yerde yenilgiye uğratıldılar (İranlılara yenildiler). Ama onlar (bu) yenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde galip geleceklerdir. Karar yetkisi, eninde sonunda Allah'a aittir. İşte o gün Allah'ın (Rumlara) zafer vermesiyle mü'minler sevinecekler. Allah, dilediğine yardım eder. O, mutlak güç sahibidir, çok merhametlidir.*

(Rum 4)

Diyanet İşleri Eski Meali:

2,3,4,5. Rumlar en yakın bir yerde yenildiler. Onlar bu yenilgilerinden bir kaç yıl sonra galip geleceklerdir. İş, eninde sonunda Allah'a aittir. İşte o gün, inananlar, istediğine yardım eden Allah'ın yardımına sevineceklerdir. O güçlüdür, merhametlidir.

(Rum 4)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(2-5) Rumlar, yakın bir yerde yenilgiye uğratıldılar. Onlar yenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde galip geleceklerdir. Önce de, sonra da emir Allah'ındır. O gün Allah'ın (Rumlara) zafer vermesiyle mü'minler sevinecektir. Allah, dilediğine yardım eder. O, mutlak güç sahibidir, çok merhametlidir.

(Rum 4)

Diyanet Vakfı Meali:

2, 3, 4, 5. Rumlar, (Arapların bulunduğu bölgeye) en yakın bir yerde yenilgiye uğradılar. Halbuki onlar, bu yenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde galip geleceklerdir. Eninde sonunda emir Allah'ındır. O gün müminler de Allah'ın yardımıyla sevineceklerdir. Allah, dilediğine yardım eder. O, mutlak güç sahibidir, çok esirgeyicidir.  *

(Rum 4)

Edip Yüksel Meali:

Bir kaç sene içinde. İş, önünde sonunda ALLAH'a aittir. O gün inananlar sevineceklerdir.

(Rum 4)

Elmalılı Orjinal Meali:

Önünde de sonunda da emir Allahın, ve o gün mü'minler Allahın nusretiyle ferahlanacaklar

(Rum 4)

Elmalılı Yeni Meali:

bir kaç yıl içinde; önünde de sonunda da emir Allah'ındır ve o gün müminler Allah'ın yardımıyla sevineceklerdir.

(Rum 4)

Erhan Aktaş Meali:

Birkaç yıl içinde[1]. Önce de sonra da her buyruk Allah'ındır. Ve İzin Günü inananlar sevineceklerdir.

1)Ayet; yakın bir gelecekte, Bizanslılar ve İranlılar arasında savaş çıkacağını; Bizanslıların galip geleceğini bildirmektedir. Bu haber aynen gerçekleşmiştir.

(Rum 4)

Gültekin Onan Meali:

Birkaç yıl içinde. Bundan önce de, sonra da buyruk Tanrı'nındır. Ve o gün inançlılar sevineceklerdir.

(Rum 4)

Hakkı Yılmaz Meali:

(2-6) Rûmlar/ Bizanslılar, yeryüzünün en alçak/ çukur yerinde yenildiler. Onlar, bu yenilgilerinin ardından da birkaç yıl içinde galip geleceklerdir. Bundan önce ve sonra emir Allah'ındır. Ve o gün mü’minler, Allah'ın yardımıyla sevineceklerdir. Allah, Kendisinin bir vaadi olarak dilediğine yardım eder, galip kılar. Allah, vaadinden dönmez. Ama insanların çoğu bilmezler. O, en üstün, en güçlü, en şerefli, mağlûp edilmesi mümkün olmayan/mutlak galip olandır, engin merhamet sahibidir.

(Rum 4)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Birkaç sene içinde... (Rumların yenilgisinden) önce de sonra da emir/yetki Allah’a aittir. (Rumların galip geleceği) o gün, müminler sevineceklerdir.

(Rum 4)

Harun Yıldırım Meali:

(2-3-4-5) Rumlar, (Arapların bulunduğu bölgeye) en yakın bir yerde yenilgiye uğradılar. Halbuki onlar, bu yenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde galip geleceklerdir. Eninde sonunda emir Allah’ındır. O gün mü’minler de Allah’ın yardımıyla sevineceklerdir. Allah, dilediğine yardım eder. O, mutlak güç sahibidir, çok esirgeyicidir.

(Rum 4)

Hasan Basri Çantay:

Bir kaç yıl içinde. Önünde de, sonunda da emir Allahındır. O gün mü'minler de ferahlanacak,

(Rum 4)

Hayrat Neşriyat Meali:

2,3,4,5. Rum'lar (Arab'ların bulunduğu bölgeye) pek yakın bir yerde (müşrik olan Îranlılara) mağlûb oldu; fakat onlar bu mağlûbiyetlerinden sonra, birkaç sene içinde (üç ile dokuz yıl arasında, Îranlılara) galib geleceklerdir.(3) Önünde de sonunda da emir Allah'ındır; o gün mü'minler de Allah'ın yardımıyla sevinecektir. (O,) dilediğine yardım eder. Çünki O, Azîz (kudreti herşeye üstün gelen)dir, Rahîm (çok merhamet eden)dir.*

(Rum 4)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(2-5) Rum(Bizans), Yerin [dünyanın] en yakınında¹ yenildi. Hâlbuki onlar [Rum ordusu] onların (perslerin) galibiyetinin ardından 3-9 sene² içinde galip gelecektir. Önceden de sonradan da emir Allah'ındır. O gün, inançlılar, Allah'ın yardımı sebebiyle sevinirler. O, tercih ettiği kimseye yardım ediyor. O devamlı üstündür, Rahim'dir.

(Rum 4)

Hüseyin Atay Meali:

2-5 Bizanslılar en yakın bir yerde yenildiler; onlar, bu yenilgilerinden sonra birkaç yıl içinde yeneceklerdir. İş, eninde sonunda Allah'a aittir. İşte o gün inananlar, isteyene yardım eden Allah'ın yardımına sevineceklerdir. O güçlüdür, acıyandır.

(Rum 4)

İbni Kesir Meali:

Birkaç yıl içinde. Eninde sonunda emir Allah'ındır. O gün mü'minler de sevinecekler.

(Rum 4)

İlyas Yorulmaz Meali:

Birkaç sene içinde. Bir işin öncesinde de ve sonrasında da bütün karar (sonuç) Allah'a aittir. O gün inananlar sevinirler.

(Rum 4)

İskender Ali Mihr Meali:

Birkaç (3 ile 9) sene içinde. Bundan önce de sonra da emir, Allah’ındır. O gün mü’minler, ferahlayacaklar (sevinecekler).

(Rum 4)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

birkaç yıl içinde, eninde sonunda buyruk Allah'ındır. O gün inananların da gönlü açılacaktır,

(Rum 4)

Kadri Çelik Meali:

Birkaç yıl (üç ila dokuz sene) içinde. Bundan önce de bundan sonra da emir Allah'ındır ve o gün müminler sevineceklerdir.

(Rum 4)

Mahmut Kısa Meali:

Bir kaç yıl —üç ila dokuz yıl— içinde. Bu nasıl olur demeyin, unutmayın ki, her işin başında da, sonunda dakarar verme yetkisi Allah’a aittir. Üstelik, Bizans ordusunun İranlıları bozguna uğratacağı o günlerde, Müslümanlar da Bedir savaşında kendilerinin üç katı olan müşriklere karşı büyük bir zafer kazanarak sevinecekler.

(Rum 4)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Uzun değil bir kaç yıl içinde müminler sevineceklerdir. Önce de sonra da hüküm Allah'ındır

(Rum 4)

Mehmet Türk Meali:

2,3,4,5. Rumlar (Mekke’ye) en yakın bir yerde1 yenilgiye uğradılar.2 Ama onlar bu yenilgilerinden birkaç yıl sonra galip gelecekler. Eninde sonunda emir Allah’ındır. Ve o gün mü’minler de Allah’ın yardımından dolayı sevinecekler. Zîrâ O (Allah) dilediğine yardım eder ve O, çok şereflidir, pek merhametlidir.3*

(Rum 4)

Muhammed Celal Şems Meali:

(2-5) Romalılar yakın bir yerde yenilgiye uğradılar. Onlar yenildikten sonra, üç ile dokuz yıl içinde galip gelecekler. Hükümranlık önce (de,) sonra (da) Allah’ındır. O gün müminler, Allah’ın yardımıyla çok mutlu olacaklar. Allah dilediğine yardım eder. O üstündür, çok rahmet edendir.

(Rum 4)

Muhammed Esed Meali:

birkaç yıl içinde: (çünkü) karar yetkisi, eninde sonunda Allah'a aittir. İşte o gün inananlar sevineceklerdir

(Rum 4)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Bu, birkaç yıl içinde olacak. Bundan önce de, sonra da buyruk Tanrınındır. Ve o gün inananlar sevineceklerdir.

(Rum 4)

Mustafa Çavdar Meali:

Beş on yıl içinde. Çünkü önünde sonunda emir Allah’ındır. İşte o gün, müminler de sevinecekler.

Bknz: (6/67) - (38/88)

(Rum 4)

Mustafa Çevik Meali:

2-6 Ey mü’minler! Rumlar yakınınızdaki bir bölgede düşmanlarına mağlup oldular ama bir süre sonra galip gelecekler. Böylece önemli bir tehlike sizden uzaklaştırılacak ve sizler sevineceksiniz. Hak edeni zafere eriştirecek olan Allah’tır. Unutmayın ki Allah, gayret edeni başarıya ulaştırır. O, üstün ilim ve kudret sahibidir, mü’minlere karşı çok şefkatli, merhametli ve koruyucudur. Bu, Allah’ın mü’minlere vaadidir. Allah vaadinden asla dönmez fakat birçok insan bunun önemini kavrayamaz.

(Rum 4)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(hem de) bir kaç yıl içerisinde -(tabi ki) mutlak karar, önünde sonunda Allah'a aittir-: (Şimdi müşriklerin sevindiği gibi) o gün de mü'minler sevinecekler;

(Rum 4)

Osman Okur Meali:

Karar yetkisi, eninde sonunda Allah'a aittir. İşte o gün Allah'ın (Rumlara) zafer vermesiyle müminler sevinecekler.

(Rum 4)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Üç ile nihâyet dokuz sene içinde. Önceden de, sonradan da emir Allah'a aittir ve o gün mü'minler şad olacaklardır.

(Rum 4)

Ömer Öngüt Meali:

Bir kaç yıl içinde. Önünde de sonunda da emir Allah'ındır. (Rumların İranlıları yendikleri) o gün, müminler sevineceklerdir.

(Rum 4)

Ömer Sevinçgül Meali:

Hem de birkaç yıl içinde. Emir, önünde de, sonunda da Allah’ındır. O gün müminler de sevinecekler.

(Rum 4)

Sadık Türkmen Meali:

On yıldan önce/bir kaç yıl içinde! Bundan önce de bundan sonra da, emir/buyruk/takdir Allah’ındır. İşte o gün inananlar sevinirler,

(Rum 4)

Seyyid Kutub Meali:

Birkaç yıl içinde, eninde sonunda emir Allah'ındır. O gün mü'minler sevinir.

(Rum 4)

Suat Yıldırım Meali:

(4-5) Birkaç yıl içinde. Çünkü işleri karara bağlama yetkisi, başında da sonunda da Allah'a aittir. O gün, müminler de, Allah'ın verdiği zafer sayesinde sevinecekler. Allah dilediğini muzaffer kılar. Zira O, azizdir, rahimdir (mutlak galiptir, sınırsız merhamet ve ihsan sahibidir).

(Rum 4)

Süleyman Ateş Meali:

Birkaç yıl içinde. (Onların) Bu (yenilgileri)nden önce de, sonra da emir Allah'ındır (ferman O'nundur). O gün mü'minler sevinir(ler).

(Rum 4)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Birkaç yıl içinde[1] olacak. Öncesi de sonrası da Allah'ın yetkisindedir emrindedir. O gün müminler sevineceklerdir,.

1)Üç ila dokuz yıl içinde.

(Rum 4)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(2-5) Romalılar, yakın bir yerde yenilgiye uğradı. Ama onlar, birkaç yıl içinde üstün gelecekler. Sonuç, Allah'ın takdir ettiği gibi gerçekleşecek ve iman edenler o gün, dilediğini destekleyen Allah'ın yardımına sevinecek. Çünkü O, üstündür, çok merhametlidir.

(Rum 4)

Şaban Piriş Meali:

Birkaç yıl içinde.. Eninde sonunda emir Allah'ındır. O gün, müminler sevinecektir.

(Rum 4)

Talat Koçyiğit Meali:

2-5 Rumlar, (Arablara) en yakın bir yerde mağlûb oldular. Bu mağlûbiyetlerinden sonra onlar, üç ile dokuz yıl içerisinde gâlib geleceklerdir. Eninde sonunda emir Allah'ındır. Ve işte o zaman mü'minler, dilediğine yardım eden Allah'ın yardımına sevineceklerdir. O, dâima gâlibtir; çok merhametlidir.

(Rum 4)

Tefhimul Kuran Meali:

Birkaç yıl içinde. Bundan önce de, bundan sonra da emir Allah'ındır. Ve o gün mü'minler sevineceklerdir.

(Rum 4)

Ümit Şimşek Meali:

4,5. Üç ile dokuz yıl içinde.(3) Evvelce de, bundan sonra da hüküm tümüyle Allah'a aittir. O gün mü'minler Allah'ın yardımıyla sevinecekler. Allah dilediğine zafer nasip eder. Çünkü O herşeyin mutlak galibi, herşeyi kuşatan rahmet sahibidir.*

(Rum 4)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Birkaç yıl içinde. İş/oluş/hüküm, önünde de sonunda da Allah'ındır. Onların galibiyet gününde müminler ferahlayacaklar,

(Rum 4)