37. Saffat Suresi / 147.ayet

Nihayet onu nüfusu yüz bin kişiden fazla bir topluma elçi olarak yeniden görevlendirdik.

Bknz: (37/139)»(37/147)(54/48)»(54/50)

Mustafa Çavdar Meali

Saffat 147 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve onu yüz bin kişiye, yahut daha da artmakta olan bir topluluğa peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Ardından) Onu yüz bin veya (sayısı) daha da artan (bir topluluk) a (peygamber olarak) yolladık.

(Saffat 147)

Abdullah Parlıyan Meali:

Bu hadiseden sonra, Yunus'u kaçıp geldiği kavmine gönderdik. Onların nüfusu o gün için, yüzbin veya daha fazla idiler.

(Saffat 147)

Adem Uğur Meali:

Onu, yüz bin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Ahmet Hulusi Meali:

Onu (Yunus'u) yüz bin (kişiye) yahut daha da fazlasına irsal ettik.

(Saffat 147)

Ahmet Tekin Meali:

Onu yüz bin veya daha çok kişiye özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere peygamberlik görevi ile gönderdik.

(Saffat 147)

Ahmet Varol Meali

Ve onu yüz bin (kişiy)e hatta daha fazlasına peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Ali Bulaç Meali:

Onu yüz bin veya (sayısı) daha da artan (bir topluluk)a (peygamber olarak) gönderdik.

(Saffat 147)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Biz onu yüzbine, hatta daha ziyadesine peygamber göndermiştik.

(Saffat 147)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ve Onu, yüz bin veya daha çoğuna gönderdik.

(Saffat 147)

Ali Ünal Meali:

Ve O’nu sayıları yüz bine ulaşan, hattâ gittikçe artan (halkına yeniden) gönderdik.

(Saffat 147)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Biz onu yüz bin ve fazlasına peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Onu, nüfusu yüzbin veya daha fazla sayıda olan bir topluma peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Bekir Sadak Meali:

Onu, yuzbin veya daha cok kisiye peygamber olarak gonderdik.

(Saffat 147)

Besim Atalay Meali:

Onu, yüz bine, daha artık kimselere gönderdik

(Saffat 147)

Celal Yıldırım Meali:

Ve onu yüzbin veya daha fazla bir topluluğa peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Biz onu yüz bin yahut daha fazla insana peygamber olarak gönderdik.*

(Saffat 147)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Onu, yüzbin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Biz onu yüz bin, yahut daha fazla insana peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Diyanet Vakfı Meali:

Onu, yüz bin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik.  *

(Saffat 147)

Edip Yüksel Meali:

Biz onu yüzbin veya daha çok kişiye gönderdik.

(Saffat 147)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ve onu yüz bine Resul gönderdik ve hatta artıyorlardı

(Saffat 147)

Elmalılı Yeni Meali:

Ve onu (Yunus'u) yüz bin insana peygamber olarak gönderdik ve hatta artıyorlardı.

(Saffat 147)

Erhan Aktaş Meali:

Onu, nüfusu yüz binden fazla bir halka Rasul olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Gültekin Onan Meali:

Onu yüz bin veya (sayısı) daha da artan (bir topluluk)a (peygamber olarak) gönderdik.

(Saffat 147)

Hakkı Yılmaz Meali:

Ve o'nu, yüzbin hatta daha çok kişiye elçi olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Onu, yüz bin veya daha fazla olan bir topluluğa gönderdik.

(Saffat 147)

Harun Yıldırım Meali:

Onu, yüz bin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Hasan Basri Çantay:

Onu yüz bine peygamber gönderdik. Hatta artıyorlardı da.

(Saffat 147)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ve onu yüz bin (kişilik bir topluluğ)a veya (daha da) artmakta olanlara(peygamber olarak) gönderdik.

(Saffat 147)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Onu [yunusu] yüz bin [kişi]'den daha fazlasına kadar¹ gönderdik.

(Saffat 147)

Hüseyin Atay Meali:

146-147 Ve üzerine örtünmesi için geniş yapraklı bir bitki yetiştirdik. Onu yüz bin veya daha çoğuna elçi olarak gönderdik.

(Saffat 147)

İbni Kesir Meali:

Onu yüz bin veya daha fazlasına elçi gönderdik.

(Saffat 147)

İlyas Yorulmaz Meali:

Onu yüz bin nüfuslu, hatta daha fazla olan bir şehre elçi olarak gönderdik.

(Saffat 147)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve onu yüz bin veya daha fazla (kişiye), (resûl olarak) gönderdik.

(Saffat 147)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Sonra da onu yüz binlere, daha da çok kimselere elçi gönderdik.

(Saffat 147)

Kadri Çelik Meali:

Onu, yüz bin veya daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Mahmut Kısa Meali:

Daha sonra onu, nüfusu yüz bin —hattâ daha fazla— olan Ninova’ya, yani nasıl olsa inanmayacaklar diye bir zamanlar terk ettiği ülkesine yeniden Elçi olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ardından onu yüz bin ve artan sayıda topluluğa peygamber olarak göndermişizdir.

(Saffat 147)

Mehmet Türk Meali:

Ve (tekrar) onu, mevcudu yüz bin olan veya (sayısı) daha da artan (toplumuna)1 Peygamber olarak gönderdik.*

(Saffat 147)

Muhammed Celal Şems Meali:

Biz onu yüz bin (kişiye) gönderdik. Hatta (sayıca) çoğalmaktaydılar.

(Saffat 147)

Muhammed Esed Meali:

Ve onu (bir kez daha kendi halkına,) yüz bin veya daha fazla (kişi)ye gönderdik.

(Saffat 147)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Ve onu yüz bin, hatta daha fazla kişiye elçi olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Mustafa Çavdar Meali:

Nihayet onu nüfusu yüz bin kişiden fazla bir topluma elçi olarak yeniden görevlendirdik.

Bknz: (37/139)»(37/147) - (54/48)»(54/50)

(Saffat 147)

Mustafa Çevik Meali:

145-148 Daha sonra Biz Yunus’u bitkin bir vaziyette sahile attırdık, güneşten korunması için de başına geniş yapraklı bir ağaç diktik. Kendini toparlayınca da onu tekrar umudunu kesip terk ettiği ve nüfusu da yüz binden fazla olan kavmine gönderdik, o da kavmini tekrar yaratılış sebepleri olan hakikate çağırmaya devam etti. Bu sefer kavmi ona inanıp, davete iman ederek yaşamaya başladı. Biz de onları dünya nimetlerinden bol bol yararlandırdık.

(Saffat 147)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Yine onu yüz bin, hatta daha fazla kişiye (yeniden) elçi gönderdik.

(Saffat 147)

Osman Okur Meali:

Ve onu yüz bin veya daha fazla (kişiye), (resûl olarak) gönderdik.

(Saffat 147)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve O'nu yüzbin ve daha artar olana (böyle bir kavme peygamber) gönderdik.

(Saffat 147)

Ömer Öngüt Meali:

Onu yüzbin veya daha fazla bir topluluğa peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Ömer Sevinçgül Meali:

Onu yüz bin kişiye ya da daha fazlasına elçi gönderdik.

(Saffat 147)

Sadık Türkmen Meali:

Onu yüz bin kişiye veya daha fazla (bir topluluğa) elçi gönderdik!

(Saffat 147)

Seyyid Kutub Meali:

Ve onu yüz bin insan ya da daha çok kişiye peygamber olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Suat Yıldırım Meali:

Biz onu yüz bin nüfuslu bir şehre göndermiştik, hatta gittikçe nüfusları artıyordu da.

(Saffat 147)

Süleyman Ateş Meali:

Ve onu yüz bin insana ya da daha fazla olanlara elçi gönderdik.

(Saffat 147)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Onu yüz bin, hatta daha çok kimseye elçi göndermiştik.

(Saffat 147)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Yüzbin veya daha fazla kişiye yeniden elçi olarak gönderdik.

(Saffat 147)

Şaban Piriş Meali:

Sonra da onu yüz bin kişiye veya daha fazlasına göndermiştik.

(Saffat 147)

Talat Koçyiğit Meali:

Sonra da onu, yüz bin, yahut daha fazla insana peygamber olarak göndermiştik.

(Saffat 147)

Tefhimul Kuran Meali:

Onu yüz bin olan veya (sayısı) daha da artan (bir topluluk)a (peygamber olarak) gönderdik.

(Saffat 147)

Ümit Şimşek Meali:

Ve onu yüz bin, hattâ daha fazla kişiye peygamber gönderdik.

(Saffat 147)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Onu yüz bin kişiye yahut daha fazla olanlara elçi olarak gönderdik.

(Saffat 147)