37. Saffat Suresi / 173.ayet

Bizim ordumuz mutlaka galip gelecektir.

Bknz: (10/103)

Mustafa Çavdar Meali

Saffat 173 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve şüphe yok ki bizim ordumuz, elbette üstündür.

(Saffat 173)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ve hiç şüphesiz; Bizim askerlerimiz (ve desteklediklerimiz) galip gelecek (ve zafere erişecektir).

(Saffat 173)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ve galip gelecek olanlar, mutlaka bizim ordumuzdur.

(Saffat 173)

Adem Uğur Meali:

Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Ahmet Hulusi Meali:

Muhakkak ki bizim ordumuz, onlar galiptirler!

(Saffat 173)

Ahmet Tekin Meali:

Bizim kurmaylarımız, bizim ordularımız elbette galip gelecekler.*

(Saffat 173)

Ahmet Varol Meali

Ve hiç şüphesiz üstün gelecek olanlar da bizim askerlerimizdir.

(Saffat 173)

Ali Bulaç Meali:

Ve hiç şüphesiz; bizim ordularımız, üstün gelecek olanlar onlardır.

(Saffat 173)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Ve elbette bizim (mümin) askerlerimiz; muhakkak onlar galib geleceklerdir.”

(Saffat 173)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ve kuşkusuz, Bizim ordumuz, kesinlikle üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Ali Ünal Meali:

Ve hiç şüphesiz Bizim ordumuzdur, her zaman mutlaka üstün gelenler.

(Saffat 173)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Ve gerçekten askerlerimiz üstün gelecekler.

(Saffat 173)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Bekir Sadak Meali:

Bizim ordumuz suphesiz ustun gelecektir.

(Saffat 173)

Besim Atalay Meali:

172,173. «Onlar yardım görecekler? Evet, üstün gelir bizim ordumuz!»

(Saffat 173)

Celal Yıldırım Meali:

«Ve şüphesiz bizim ordumuz mutlaka galib geleceklerdir.»

(Saffat 173)

Cemal Külünkoğlu Meali:

“Muhakkak ki bizim ordularımız galip gelecektir.” *

(Saffat 173)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

"Şüphesiz ordularımız galip gelecektir."

(Saffat 173)

Diyanet Vakfı Meali:

Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Edip Yüksel Meali:

Bizim ordumuz kesinlikle üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ve elbette bizim askerlerimiz mutlak onlar galib geleceklerdir"

(Saffat 173)

Elmalılı Yeni Meali:

Ve elbette Bizim askerlerimiz mutlaka onlar galip geleceklerdir.

(Saffat 173)

Erhan Aktaş Meali:

Bizim ordumuz onlara mutlaka galip gelecektir.

(Saffat 173)

Gültekin Onan Meali:

Ve hiç şüphesiz; bizim ordularımız, üstün gelecek olanlar onlardır.

(Saffat 173)

Hakkı Yılmaz Meali:

(171-173) Ve andolsun ki gönderilen kullarımız/ elçilerimiz hakkında bizim sözümüz geçmiştir: “Şüphesiz onlar, kesinlikle galip olanların ta kendisidir. Şüphesiz Bizim ordularımız kesinlikle galip gelenlerin ta kendisidir.”

(Saffat 173)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Ve bizim askerlerimiz mutlaka galip olacaklardır.

(Saffat 173)

Harun Yıldırım Meali:

Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Hasan Basri Çantay:

"Muhakkak bizim ordumuz, her halde onlar galebe edicidirler.

(Saffat 173)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ve şübhesiz bizim ordumuz (ki elbette) onlar galib gelenlerdir.

(Saffat 173)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Gerçekten, ordumuz mutlaka galip gelenlerin ta kendileridir.

(Saffat 173)

Hüseyin Atay Meali:

Doğrusu, bizim ordumuz üstün gelecektir.

(Saffat 173)

İbni Kesir Meali:

Ve şüphesiz ki Bizim askerlerimiz; onlar galiblerdir.

(Saffat 173)

İlyas Yorulmaz Meali:

Bizim ordularımız kesinlikle galip gelecekler diye.

(Saffat 173)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve muhakkak ki gâlip gelecek olanlar, mutlaka Bizim ordularımızdır.

(Saffat 173)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Bizim askerlerimiz ne de olsa yeneceklerdir.

(Saffat 173)

Kadri Çelik Meali:

Ve galip gelecek olanlar, mutlaka bizim ordumuzdur.

(Saffat 173)

Mahmut Kısa Meali:

Çünkü eninde sonunda zaferi elde edecek olanlar, yolumuzda mücâdele eden ordularımızdır!

(Saffat 173)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(173-174) Fiilen ordularımız mutlaka üstün olacaktır. Öyleyse sen, bir müddet onlardan yüz çevir

(Saffat 173)

Mehmet Türk Meali:

171,172,173. Yemin olsun Biz Peygamber kullarımıza ta ezelden; “mutlaka yardım görecekleri ve Bizim ordularımızın da mutlaka galip geleceği hakkında” kesin söz verdik.

(Saffat 173)

Muhammed Celal Şems Meali:

Şüphesiz Bizim ordumuz, mutlaka üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Muhammed Esed Meali:

ve (sonunda) galip gelecek olan mutlaka Bizim ordumuz olacaktır.

(Saffat 173)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Ve bizim ordumuz elbette üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Mustafa Çavdar Meali:

Bizim ordumuz mutlaka galip gelecektir.

Bknz: (10/103)

(Saffat 173)

Mustafa Çevik Meali:

171-173 Bizim peygamber olarak gönderdiğimiz kullarımıza ve onlarla birlikte iman edip imanlarının gerektirdiği hayatı yaşamak uğrunda gayret edenlere yardım sözümüz var ve mutlaka sonunda Bizim ordumuz galip gelecek.

(Saffat 173)

Mustafa İslamoğlu Meali:

elbet sonunda galip gelecek olan da Bizim ordumuz olacaktır.

(Saffat 173)

Osman Okur Meali:

Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve muhakkak ki, Bizim ordumuz, elbette galipler olanlar onlardır.

(Saffat 173)

Ömer Öngüt Meali:

Şüphesiz ki bizim ordumuz galip gelecektir.

(Saffat 173)

Ömer Sevinçgül Meali:

Sonunda bizim askerlerimiz yenecek!

(Saffat 173)

Sadık Türkmen Meali:

Ve Bizim ordularımız, galip gelenlerin ta kendileri olacaktır.”

(Saffat 173)

Seyyid Kutub Meali:

Ve galip gelecek olanlar, mutlaka bizim ordumuzdur.

(Saffat 173)

Suat Yıldırım Meali:

(171-173) Şu kesindir ki, Biz resul olarak gönderdiğimiz kullarımıza söz verdik ki onlar yardımımıza mazhar olacaklar ve Bizim ordumuz mutlaka galip gelecektir.

(Saffat 173)

Süleyman Ateş Meali:

"Ve galip gelenler, mutlaka bizim ordumuz olacaktır!"

(Saffat 173)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bizim askerlerimiz, kesinlikle galip geleceklerdir."

(Saffat 173)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(171-173) Elçi olarak gönderdiğimiz kullara şunu söz verdik: Kendilerine mutlaka yardım edilecek ve sonunda Bizim ordumuz üstün gelecektir.

(Saffat 173)

Şaban Piriş Meali:

Bizim ordularımız galip gelecektir.

(Saffat 173)

Talat Koçyiğit Meali:

Ve galip gelecek olanlar mutlaka bizim ordumuzdur.

(Saffat 173)

Tefhimul Kuran Meali:

Ve hiç şüphesiz, bizim ordularımız; üstün gelecek olanlar da onlardır.

(Saffat 173)

Ümit Şimşek Meali:

Ve üstün gelen, Bizim ordumuz olacaktır.

(Saffat 173)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ordularımız, galip gelenlerin ta kendileri olacaklar.

(Saffat 173)