37. Saffat Suresi / 60.ayet

İşte budur muhteşem zafer!

Bknz: (20/75)»(20/76)

Mustafa Çavdar Meali

Saffat 60 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Şüphe yok ki bu, elbette büyük bir kurtuluş, büyük bir kutluluk.

(Saffat 60)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Dünyada iken Allah’a itaat ve din yolunda cihad edip sonsuz ahiret ve cenneti kazanmak!) İşte bu, şüphe yok ki en büyük kurtuluş(a ve en yüce mutluluğa ulaşmaktır).

(Saffat 60)

Abdullah Parlıyan Meali:

İşte en büyük kurtuluş ve mutlulukta budur.

(Saffat 60)

Adem Uğur Meali:

Şüphesiz bu, büyük kurtuluştur.

(Saffat 60)

Ahmet Hulusi Meali:

"Muhakkak ki bu büyük kurtuluşun ta kendisidir. "

(Saffat 60)

Ahmet Tekin Meali:

“Bu, işte bu, büyük bir mutluluktur.”

(Saffat 60)

Ahmet Varol Meali

Muhakkak ki bu, büyük kurtuluştur.

(Saffat 60)

Ali Bulaç Meali:

Şüphesiz, bu, asıl büyük 'kurtuluş ve mutluluğun' ta kendisidir.

(Saffat 60)

Ali Fikri Yavuz Meali:

İşte bu, şübhe yok ki en büyük kurtuluştur.

(Saffat 60)

Ali Rıza Sefa Meali:

Aslında, en büyük başarı, gerçekten işte budur.

(Saffat 60)

Ali Ünal Meali:

Hiç kuşkusuz budur o çok büyük kazanç, o çok büyük başarı.

(Saffat 60)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Hiç şüphesiz en büyük kazanç, bu içinde bulunduğumuz durumdur.”

(Saffat 60)

Bayraktar Bayraklı Meali:

İşte asıl büyük mutluluk ve kurtuluş budur.

(Saffat 60)

Bekir Sadak Meali:

Iste buyuk kurtulus suphesiz budur.

(Saffat 60)

Besim Atalay Meali:

Evet budur ulu onunç

(Saffat 60)

Celal Yıldırım Meali:

Şüphesiz ki bu büyük bir kurtuluştur.

(Saffat 60)

Cemal Külünkoğlu Meali:

60,61. Şüphesiz bu (cennetteki nimetlere ulaşmak) büyük bir kurtuluştur. Artık çalışanlar da böylesi bir şey için çalışmalıdır.

(Saffat 60)

Diyanet İşleri Eski Meali:

İşte büyük kurtuluş şüphesiz budur.

(Saffat 60)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Şüphesiz bu (cennetteki nimetlere ulaşmak) büyük bir başarıdır.

(Saffat 60)

Diyanet Vakfı Meali:

58, 59, 60, 61. Birinci ölümümüz hariç, bir daha biz ölmeyecek ve bir daha azap görmeyecek değil miyiz? Şüphesiz bu, büyük kurtuluştur. Çalışanlar, böylesi bir kurtuluş için çalışsın.

(Saffat 60)

Edip Yüksel Meali:

İşte büyük zafer budur.

(Saffat 60)

Elmalılı Orjinal Meali:

Bu işte hiç şübhesiz o büyük murad, büyük kurtuluş

(Saffat 60)

Elmalılı Yeni Meali:

İşte bu, hiç şüphesiz o büyük murat, büyük bir kurtuluştur.

(Saffat 60)

Erhan Aktaş Meali:

Bu gerçekten en büyük başarıdır.

(Saffat 60)

Gültekin Onan Meali:

Şüphesiz, bu, asıl büyük 'kurtuluş ve mutluluğun' ta kendisidir.

(Saffat 60)

Hakkı Yılmaz Meali:

Şüphesiz işte bu, büyük kurtuluşun ta kendisidir.

(Saffat 60)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Şüphesiz ki bu, (evet, bu) büyük bir kazanç ve kurtuluştur.

(Saffat 60)

Harun Yıldırım Meali:

Şüphesiz bu, büyük kurtuluştur.

(Saffat 60)

Hasan Basri Çantay:

Muhakkak ki bu, büyük kurtuluşun ta kendisidir.

(Saffat 60)

Hayrat Neşriyat Meali:

Şübhesiz ki bu, elbette büyük kurtuluşun ta kendisidir!

(Saffat 60)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Gerçekten bu, büyük kurtuluşun ta kendisidir.

(Saffat 60)

Hüseyin Atay Meali:

58-61 Artık, birinci ölümden sonra, bir daha ölmeyeceğiz, azap da görmeyeceğiz, değil mi?" Doğrusu, işte büyük kurtuluş budur. Çalışacaklar bunun için çalışsın.

(Saffat 60)

İbni Kesir Meali:

İşte bu, şüphesiz büyük kurtuluştur.

(Saffat 60)

İlyas Yorulmaz Meali:

(Eğer böyle ise) Geçekten bu büyük bir kurtuluş” dedi.

(Saffat 60)

İskender Ali Mihr Meali:

Muhakkak ki bu gerçekten fevzül azîmdir (en büyük kurtuluştur).

(Saffat 60)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Ulu başarı işte budur.»

(Saffat 60)

Kadri Çelik Meali:

Hiç şüphe yok, bu, asıl büyük kurtuluşun ta kendisidir.

(Saffat 60)

Mahmut Kısa Meali:

“Bu, gerçekten ne büyük bir başarı, ne büyük bir kurtuluş!”

(Saffat 60)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(60-61) Ferih bir mutlu kurtuluştur bu muhakkak ki, Artık çalışanlar bu kurtuluş için çalışsınlar.

(Saffat 60)

Mehmet Türk Meali:

“Şüphesiz, en büyük başarının ta kendisi işte budur.” diyecek.

(Saffat 60)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Müminin durumu) kesinlikle büyük bir başarıdır.

(Saffat 60)

Muhammed Esed Meali:

İşte bu; bu, gerçekten müthiş bir mazhariyettir!"

(Saffat 60)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Gerçekten büyük başarı ve mutluluk işte budur.

(Saffat 60)

Mustafa Çavdar Meali:

İşte budur muhteşem zafer!

Bknz: (20/75)»(20/76)

(Saffat 60)

Mustafa Çevik Meali:

50-61 Cennette birbirleriyle sohbet ederken, içlerinden biri der ki: “Bir zamanlar dünyada iken benim bir arkadaşım vardı ve bana hep derdi ki, sen âhiret hayatına gerçekten inanıyor musun? Şimdi biz öldükten, kemik yığını ve toprak haline geldikten sonra yeniden diriltilip hesaba mı çekileceğiz, buna mı inanıyorsun? Şimdi bana böyle diyenin durumunu görmek için cehenneme bir bakalım.” Cehenneme baktıklarında onu ateşinin ortasında görürler, cennetteki mü’min ona seslenerek, “Vallahi eğer senin aklına uysaydım beni de mahvedecektin. Ben Rabbimin davetine iman edip yönelmeseydim, şimdi o ateşin içinde feryat edenlerden olacaktım.” dedikten sonra da, cennette ki arkadaşlarına dönüp, “Biz bir daha ölmeyeceğiz ve cehennem azabı da görmeyeceğiz, işte gerçek zafer ve mutluluk budur, çalışıp çabalamak isteyenler bunun için çalışsınlar.” diyecek.

(Saffat 60)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Evet bu, işte budur muhteşem zafer!"

(Saffat 60)

Osman Okur Meali:

(58-61) Sonra cennetteki arkadaşlarına dönerek: "O ilk ölümümüzden sonra artık bize burada ölüm olmayacak değil mi, o azap bize hiç ulaşmayacak değil mi? Ne güzel! Şükürler olsun! İşte kurtuluş, işte büyük başarı diye buna derler. Çalışanlar, asıl, böyle bir başarı elde etmek için çalışsınlar!"

(Saffat 60)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Şüphe yok ki, bu, elbette en büyük bir kurtuluştur.

(Saffat 60)

Ömer Öngüt Meali:

İşte bu en büyük kurtuluşun tâ kendisidir.

(Saffat 60)

Ömer Sevinçgül Meali:

“İşte, büyük kurtuluş budur!”

(Saffat 60)

Sadık Türkmen Meali:

Şüphesiz işte bu, büyük başarının ta kendisidir!

(Saffat 60)

Seyyid Kutub Meali:

İşte büyük başarı ve mutluluk budur.

(Saffat 60)

Suat Yıldırım Meali:

(58-61) Sonra cennetteki arkadaşlarına dönerek: "O ilk ölümümüzden sonra artık bize burada ölüm olmayacak değil mi, o azap bize hiç ulaşmayacak değil mi? Ne güzel! Şükürler olsun! İşte kurtuluş, işte büyük başarı diye buna derler. Çalışanlar, asıl, böyle bir başarı elde etmek için çalışsınlar!"

(Saffat 60)

Süleyman Ateş Meali:

Gerçekten büyük başarı ve mutluluk budur!

(Saffat 60)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bu gerçekten muhteşem bir kurtuluş!

(Saffat 60)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(60-61) "İşte en büyük kazanç budur. Çalışanlar bunun için çalışsın."

(Saffat 60)

Şaban Piriş Meali:

İşte bu, en büyük kurtuluştur.

(Saffat 60)

Talat Koçyiğit Meali:

İşte bu, muhakkak ki en büyük kurtuluştur.

(Saffat 60)

Tefhimul Kuran Meali:

Hiç şüphe yok, bu, asıl büyük 'kurtuluş ve mutluluğun' ta kendisidir.

(Saffat 60)

Ümit Şimşek Meali:

Asıl büyük bahtiyarlık işte budur.

(Saffat 60)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Doğrusu bu, büyük başarının ta kendisidir.

(Saffat 60)