Görmez misin ki onlar, boş kuruntu ve hayal dünyasında şaşkın şaşkın dolaşırlar.
Bknz: (58/14)
Görmez misin ki onlar, boş kuruntu ve hayal dünyasında şaşkın şaşkın dolaşırlar.
Bknz: (58/14)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Görmez misin ki hiç şüphe yok, onlar, her vadide sersemce dolaşıp dururlar.
(Şuara 225)Ve onları görmez misin ki, her vadide (bâtıl işlerde, boş eğlencelerde ve vehimler peşinde) gafil ve şaşkın gezinirler.
(Şuara 225)Görmüyor musun onların her vadide sözcüklerin, hayallerin peşinde şaşkın şaşkın dolaştıklarını,
(Şuara 225)Onların her vadide, kelimeler ve hayaller arasında, amaçsız ve tutarsız, şaşkın şaşkın dolaştıklarını görmüyor musun?
(Şuara 225)Görmez misin o şairler, her yöne meyleder ve boş şeylere dalarlar.
(Şuara 225)Aslında, her vadide şaşkınlık içinde dolaştıklarını görmüyor musun?
(Şuara 225)Görmez misin ki onlar, her türlü (söz, düşünce, hayal ve akım) vadisinde başıboş dolaşır dururlar?
(Şuara 225)Görmedin mi? Onlar her vadide koşturuyorlar. (Hedefsiz gidiyorlar.)
(Şuara 225)-"Onların her vadide başıboş dolaştıklarını ve gerçekte yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmedin mi?"
(Şuara 225)(225-226) Onlarin her vadide saskin saskin dolastiklarini ve yapmadiklarini yaptik dediklerini gormez misin?
(Şuara 225)225,226. Görmez misin onların her sahada (hayallerin peşinde) şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve yapamayacakları şeyleri söyleyip durduklarını?
(Şuara 225)225,226. Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve yapmadıklarını yaptık dediklerini görmez misin?
(Şuara 225)(225-226) Görmez misin ki onlar, her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar ve yapmadıkları şeyleri söylerler.
(Şuara 225)225, 226. Onların her vâdide başıboş dolaştıklarını ve gerçekte yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmedin mi?
(Şuara 225)Onların her vadide koştuklarını (duruma göre yön değiştirdiklerini) görmez misin?
(Şuara 225)Onların her vadide nasıl şaşkın şaşkın dolaştıklarını görmüyor musun?
(Şuara 225)(225-226) Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve gerçekten yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmedin mi/hiç düşünmedin mi?
(Şuara 225)Onların her vadide şuursuzca dolandığını görmedin mi?
(Şuara 225)(225-226) Onların her vadide hakıykaten ifrata (mübalağaya) düşegeldiklerini ve hakıykaten yapmayacakları şeyleri söyler (insanlar) olduklarını görmedin mi?
(Şuara 225)Görmedin mi? Gerçekten onlar (o şâirler) her vâdide şaşkın şaşkın dolaşırlar (da her türlü yalan ve çirkin sözü söylerler).
(Şuara 225)(225-226) Onların her vadide söylendiklerini¹ ve yapmadıkları [şeyleri] söylediklerini hiç görmedin mi?
(Şuara 225)225-226 Onların her derede şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmez misin?
(Şuara 225)Bütün vadilerde onların (hayal peşinde) koştuklarını görmedin mi?
(Şuara 225)Görmez misin, onlar her vadide şaşkıncasına yürür dururlar (şarlatanlık ederler)!
(Şuara 225)Bu tür şairlerin, çıkarları uğruna bir o tarafa bir bu tarafa yamanıp savrularak, her vadide nasıl şaşkın şaşkın dolaşıp durduklarını görmez misin?
(Şuara 225)Umarsızca her biri bir vadide sersemce dolaşırlar. Görmez misiniz sizler?
(Şuara 225)(225-226) Onların her vadide bomboş dolaştıklarını ve yapmadıkları (şeyleri) söylediklerini görmez misin?
(Şuara 225)Görmez misin onların her vadide (sözcüklerin, hayallerin peşinde) şaşkın şaşkın dolaştıklarını;
(Şuara 225)Bknz: (58/14)
(Şuara 225)224-227 Şairlere gelince, onlar da hem kendilerini hem de başkalarını aldatmaya yatkındırlar, çoğu zaman yapmadıklarını söyler, boş hayaller peşinden koşarlar. Onlara da bilgisiz, bilinçsiz ve cahiller uyarlar. Ancak yaratılış sebeplerine uygun yaşamak uğrunda bütün güç ve imkânlarıyla gayret gösteren, Allah’ı sürekli hatırda tutan, zulme uğradığında hakkı savunanlar başka. Suçlu ve günahkârlıkta inatla direnen zalimler, büyük bir yıkımla nasıl alt üst edileceklerini yakında görecekler.
(Şuara 225)Görmez misin ki onlar, (hayat ve his alemindeki) her vadide şaşkın ve amaçsız gezinirler;
(Şuara 225)(225-226) Onların(şairlerin) her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve yapmadıklarını yaptık dediklerini görmez misin?
(Şuara 225)Görmez misin ki, onlar her vadide şaşkıncasına yürür dururlar.
(Şuara 225)Görmez misin, onlar her vadide ‘olmayacak hayallerin peşinde’ şaşkınca dolaşırlar.
(Şuara 225)(225-226) Görmez misin onlar her vadide sözcüklerin, hayallerin peşinde dolaşır ve yapmayacakları şeyleri söylerler.
(Şuara 225)(224-226) Şairlere gelince: Onlara da azgınlar uyar. Onların tutarsız sözler söylediklerini ve yapmadıkları eylemleri savunduklarını görmez misin?
(Şuara 225)