86. Tarık Suresi / 13.ayet
Tarık 13 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Şüphesiz O (Kur'an, Hakkı bâtıldan, helâli haramdan, mü’mini münafıktan, dostu düşmandan fasl ile) ayırt eden bir sözdür (İlahi bir kelâmdır).
(Tarık 13)Ali Fikri Yavuz Meali:
Muhakkak o Kur'an (hak ile batıl arasını) ayırd eden kesin bir hükümdür.
(Tarık 13)Bahaeddin Sağlam Meali:
Bu Kur’an, her şeyi açıklayan bir sözdür. (Dönüşümlü göğü yaratıp yeri bitkilerle süslendiren rahmet, insanlara vahyin gönderilmesini gerektiriyor.)
(Tarık 13)Bayraktar Bayraklı Meali:
- Andolsun o dönüşlü göğe, o yarılıp çatlayan yeryüzüne. Şüphesiz Kur'an, hak ile batılı ayıran bir sözdür. O asla bir şaka değildir. Kafirler hep hile/tuzak kuruyorlar. Ben de hilelerine karşılık veririm. Onun için sen kafirlere mühlet ver, onlara az bir zaman tanı!
(Tarık 13)Celal Yıldırım Meali:
Ki bu Kur'ân (Hakkı bâtıldan, doğruyu eğriden) ayırd eden bir sözdür.
(Tarık 13)Cemal Külünkoğlu Meali:
13,14. Muhakkak, o (Kur'an) doğruyu yanlıştan ayıran bir kelamdır. O, bir şaka değildir.
(Tarık 13)Diyanet Vakfı Meali:
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. Dönüş sahibi olan (yağmur yağdıran) göğe, (nebat ile) yarılan yere yemin ederim ki Kur'an, (hak ile bâtılı) ayıran bir sözdür. O, asla bir şaka değildir. Onlar bir tuzak kurarlar, ben de bir tuzak kurarım. Kâfirlere mühlet ver, onları biraz kendi hallerine bırak (pek yakında desteğimiz sana gelecek).
(Tarık 13)Erhan Aktaş Meali:
Kuşkusuz O, ayırt edici[1] bir sözdür.
1)Hakk ile batılı birbirinden ayıran.
Hakkı Yılmaz Meali:
11-14 Öldükten sonra dirileceğine inanan bilginler, cahil, inançsız kâfirlerin; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddedenlerin durumu kanıttır ki kuşkusuz o, ayırıcı bir karardır. Ve o bir şaka değildir.
(Tarık 13)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Hiç şüphesiz ki o (Kur’ân), ayırt edici/son sözü söyleyendir.
(Tarık 13)Hasan Basri Çantay:
Hakıykaten o (Kur'an) hak ile (baatılı ayırd eden) kat'i bir kelamdır.
(Tarık 13)Hayrat Neşriyat Meali:
13,14. Şübhesiz ki o (Kur'ân), elbet (hak ile bâtılı) ayıran bir sözdür. Ve o, şaka değildir!
(Tarık 13)Hubeyb Öndeş Meali: /
(11-14) Dönüş sahibi olan gök ve çatlak sahibi olan yer, delilidir ki, Gerçekten o, bir ayırma [gerçeği ortaya çıkarma] sözüdür ve asla gereksiz/faydasız değildir.
(Tarık 13)İlyas Yorulmaz Meali:
Şüphesiz O Kur'an, doğrularla yanlışları ayıran (Allah'ın) sözüdür.
(Tarık 13)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
işte Kuran kesenkes doğru ile eğriyi ayırt eden bir sözdür.
(Tarık 13)Mahmut Kısa Meali:
Gerçekten bu Kur’an, her konuda son sözü söyleyen, en mükemmel hükümleri veren ve iyi ile kötüyü, güzel ile çirkini birbirinden ayırt eden bir ilâhî sözdür!
(Tarık 13)Mehmet Türk Meali:
13,14. Şüphesiz o (Kur’an hak ve bâtılı) ayırt edici bir sözdür ve o asla bir şaka değildir.
(Tarık 13)Mustafa Çavdar Meali:
Kesinlikle bu Kuran hakkı batıldan ayırt eden bir sözdür. (Tarık 13)Mustafa Çevik Meali:
11-14 Dönüp durmakta olan gökyüzüne ve rızık olarak yaratılanların, çıkmakta olduğu yeryüzüne yemin olsun ki, bu Kur’an dosdoğru hayat nizamı ile yanlış olanı birbirinden ayıran, Allah’ın sözlerinden oluşan bir kitaptır ve asla şakalar içermez.
(Tarık 13)Osman Okur Meali:
(13-14) Muhakkak, o (Kur'an) doğruyu yanlıştan ayıran bir kelamdır. O, bir şaka değildir.
(Tarık 13)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(13-14) Bu Kur'an, doğruyu yanlıştan ayıran bir sözdür, önemsiz bir mesaj değildir.
(Tarık 13)Talat Koçyiğit Meali:
11-14 Dönüşü olan göğe ve yarılan yere yemin ederim ki, Kur'ân, hak ile bâtılı ayırt eden bir sözdür; o şaka değildir.
(Tarık 13)