52. Tur Suresi / 10.ayet

Dağlar harekete geçip öyle bir yürüyecek ki.

Bknz: (18/47)(20/105)»(20/107)

Mustafa Çavdar Meali

Tur 10 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve dağlar, yerlerinden oynayıp yürür.

(Tur 10)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ve dağlar (yerlerinden oynatan) bir yürüyüşle (hareket ettirilip) parçalanacaktır.

(Tur 10)

Abdullah Parlıyan Meali:

Dağlar yerlerinden oynayıp, yürütülecek.

(Tur 10)

Adem Uğur Meali:

Dağlar yürüdükçe yürür.

(Tur 10)

Ahmet Hulusi Meali:

Dağlar (benlikler) yürür gider! (Rabbin Bakıy'dir!)

(Tur 10)

Ahmet Tekin Meali:

Dağların peşpeşe yürüdüğü gün, vay onların hâline.

(Tur 10)

Ahmet Varol Meali

Ve dağlar bir yürüyüş yürür ki!

(Tur 10)

Ali Bulaç Meali:

Ve dağlar (yerlerinden oynatan) bir yürüyüşle yürür.

(Tur 10)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Dağlar da bir yürüyüş yürür.

(Tur 10)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ve bir yürüyüşle dağlar yürür.

(Tur 10)

Ali Ünal Meali:

Ve dağlar müthiş hareketlerle yürüyecektir.

(Tur 10)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Dağların yürütüldüğü zaman,

(Tur 10)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Dağlar yerlerinden kopup gider.

(Tur 10)

Bekir Sadak Meali:

(9-12) Gogun sarsildikca sarsilacagi, daglarin yurudukce yuruyecegi gun; iste o gun, daldiklari yerde eglenip oyalanarak kiyameti yalanlayanlara yazik olacak!

(Tur 10)

Besim Atalay Meali:

Dağlar dahi yerlerinden ayrılacaktır!

(Tur 10)

Celal Yıldırım Meali:

(9-10-11-12) O gün, gök döndükçe dönecek. O gün (Hakk'ı) yalanlıyanların vay hâline ! Ki onlar, daldıkları şeyde (küfür ve sapıklık içinde) eğlenip dururlar.

(Tur 10)

Cemal Külünkoğlu Meali:

9,10. O gün gök, sarsılıp çalkalanır ve dağlar (yerlerinden oynatan) bir yürüyüşle yürür.

(Tur 10)

Diyanet İşleri Eski Meali:

9,10,11,12. Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!

(Tur 10)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Dağlar yürüdükçe yürür.

(Tur 10)

Diyanet Vakfı Meali:

Dağlar yürüdükçe yürür.

(Tur 10)

Edip Yüksel Meali:

Dağlar yürütülüp silinecek,

(Tur 10)

Elmalılı Orjinal Meali:

Dağlar da bir yürüyüş yürür

(Tur 10)

Elmalılı Yeni Meali:

dağlar da bir yürüyüş yürür,

(Tur 10)

Erhan Aktaş Meali:

Dağlar yerlerinden oynar.

(Tur 10)

Gültekin Onan Meali:

Ve dağlar (yerlerinden oynatan) bir yürüyüşle yürür.

(Tur 10)

Hakkı Yılmaz Meali:

(9,10) O gün gök, sarsıldıkça sarsılır, dağlar da yürüdükçe yürür.

(Tur 10)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Ve dağlar bir yürüyüşle yürür.

(Tur 10)

Harun Yıldırım Meali:

Ve dağlar bir yürüyüşle yürür.

(Tur 10)

Hasan Basri Çantay:

Dağlar (yerinden kopub) yürür.

(Tur 10)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ve dağlar, bir yürüyüşle yürüyüverir!

(Tur 10)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(9-10) [gerçekleşeceği] gün, gök sallandıkça sallanır; dağ, gezdikçe gezer.

(Tur 10)

Hüseyin Atay Meali:

9-12 Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde oyalanıp yalanlayanlara yazık olacak!

(Tur 10)

İbni Kesir Meali:

Dağlar, yürüdükçe yürür.

(Tur 10)

İlyas Yorulmaz Meali:

Dağlar her taraftan savrulup yürüyecek.

(Tur 10)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve dağlar seyir halinde yürür (hareket eder).

(Tur 10)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

dağlar yerlerinden oynadıkça oynıyacak.

(Tur 10)

Kadri Çelik Meali:

Ve dağlar yürüdükçe yürür.

(Tur 10)

Mahmut Kısa Meali:

Ve o heybetli dağlar, yerlerinden sökülüp yürütülecek!

(Tur 10)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(9-10) Tam o gün gelecek, gök şiddetle karışacak. Dağlar sur'atle yürüyecektir.

(Tur 10)

Mehmet Türk Meali:

9,10. O (kıyamet) günü gök, sarsıldıkça sarsılacak, dağlar ise yerinden oynayacaktır.

(Tur 10)

Muhammed Celal Şems Meali:

(9-11) Gökyüzünün şiddetle dalgalanıp ve dağların (da) hızla yürüyeceği gün, yalanlayanlara azap (inecektir.)

(Tur 10)

Muhammed Esed Meali:

ve dağların (korkunç) bir hareketle (yerlerinden oynayıp) harekete geçecekler(i Gün).

(Tur 10)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Dağlar hareket edip yürüyecektir.

(Tur 10)

Mustafa Çavdar Meali:

Dağlar harekete geçip öyle bir yürüyecek ki.

Bknz: (18/47) - (20/105)»(20/107)

(Tur 10)

Mustafa Çevik Meali:

1-12 Sina Dağı’na satır satır yazdırılan bu ilahı kitaba, insanları yaratılış sebeplerine uygun yaşamaya davet için yaptırılmış olan Kâbe’ye, üzerinizde kubbe gibi yaratılmış olan gökyüzüne, dalgalanıp kabaran denizlere andolsun ki iman etmeyi reddeden ve mü’minlere karşı savaş açanlar için, Allah’ın azabı mutlaka gerçekleşecektir ve onun gerçekleşmesini engelleyecek hiçbir güç de yoktur. O Gün, gökler öyle bir sarsıntı ile sarsılacak ve dağlar korkunç bir gürültü ile yerlerinden oynatılıp yürütülecek ki, Allah’ın davetini yalanlayıp yüz çevirenlerin O Gün vay haline. Bu gerçeklerle uyarılmalarına rağmen, müşrik ve kâfirler hâlâ daldıkları batıl anlayışlarının bataklığında oyalanıp duruyorlar.

(Tur 10)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Dağlar dehşet bir yürüyüşle yürür.

(Tur 10)

Osman Okur Meali:

(9-12) Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak o, günü yalanlayanlara yazık olacak!

(Tur 10)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve dağlar bir yürüyüş ile yürüyüverir.

(Tur 10)

Ömer Öngüt Meali:

Dağlar yürüdükçe yürür.

(Tur 10)

Ömer Sevinçgül Meali:

Dağlar yürür bir yürüyüşle.

(Tur 10)

Sadık Türkmen Meali:

dağlar bir yürüyüş yürür ki...

(Tur 10)

Seyyid Kutub Meali:

Dağlar bir yürüyüş yürür ki...

(Tur 10)

Suat Yıldırım Meali:

Dağlar sür'atle yürüyecektir.

(Tur 10)

Süleyman Ateş Meali:

Dağlar bir yürüyüş yürür ki!..

(Tur 10)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Dağlar yerlerinden oynadıkça oynar.

(Tur 10)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(9-12) Göklerin altüst olacağı, dağların yerinden oynayacağı Gün, hakikati yalanlamış olanların ve ömürleri boyunca boş şeylerle oyalanıp duranların vay haline!

(Tur 10)

Şaban Piriş Meali:

Dağlar harekete geçip yürüyecek...

(Tur 10)

Talat Koçyiğit Meali:

1-10 Tûr'a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış kitaba, mamur Kabe'ye, yükseltilmiş gök kubbeye ve dopdolu duran denize yemin olsun ki, göğün sarsıldıkça sarsıldığı ve dağların harekete geçip yürüdüğü gün, Rabbının azabı mutlaka vuku bulacak ve onu defeyleyecek hiçbir şey bulunmayacaktır.

(Tur 10)

Tefhimul Kuran Meali:

Ve dağlar bir yürüyüş(le yerlerinden oynayıp) yürür.

(Tur 10)

Ümit Şimşek Meali:

Ve dağlar bir yürüyüşle yürür.

(Tur 10)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ve dağlar bir yürüyüşle yürür.

(Tur 10)