56. Vakıa Suresi / 73.ayet

Biz, ateşi cehennem azabını hatırlatma vesilesi odununu da ihtiyaç sahipleri için bir yararlanma aracı kıldık.

Bknz: (2/24)(66/6)

Mustafa Çavdar Meali

Vakıa 73 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Biz onu, cehennem ateşini bir andırma ve çöllerde konup göçenlere bir fayda olarak halkettik.

(Vakıa 73)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Biz onu (bitkileri, meyvelerini, kerestesini ve ateşini) hem bir öğüt ve hatırlatma (konusu), hem ihtiyacı olanlara bir meta kıldık. (Hâlâ imana gelmez misiniz?)

(Vakıa 73)

Abdullah Parlıyan Meali:

Biz bu ateşi, gözleri görenlere bir ibret ve çöl yolcularına bir fayda kıldık.

(Vakıa 73)

Adem Uğur Meali:

Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık.

(Vakıa 73)

Ahmet Hulusi Meali:

Onu, çölde yaşarmışçasına bilgisizlere bir hatırlatma ve bir yararlanacakları şey kıldık!

(Vakıa 73)

Ahmet Tekin Meali:

Biz onu, ibret almanız için planlayıp hazırladık. Çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık.

(Vakıa 73)

Ahmet Varol Meali

Biz onu hem bir ibret hem de ihtiyaç sahiplerine bir yarar kıldık.

(Vakıa 73)

Ali Bulaç Meali:

Biz onu hem bir öğüt ve hatırlatma (konusu), hem ihtiyacı olanlara bir meta kıldık.

(Vakıa 73)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Biz bu ateşi, (cehennem ateşine) bir ibret ve sahradaki yolculara bir menfaat kıldık.

(Vakıa 73)

Ali Rıza Sefa Meali:

Onu bir ders ve gereksinimi olanlar için yarar kaynağı yaptık.[497]

497)"Gereksinimi olanlar" tanımlaması, kimi Kur'an çevirilerinde, "Çöl yolcuları" veya "Issız yerlerde yaşayanlar" veya "Tutuşturanlar" veya "Acıkıp susamış tüm insanlar" veya "Boş arazide yolculuk yapanlar" biçiminde çevrilmiştir.

(Vakıa 73)

Ali Ünal Meali:

Biz, onu hem bir düşünüp ders alma, hem de bilhassa çölde yaşayanlar ve yolculukta bulunanlar, ayrıca ona ihtiyaç duyanlar için istifade vesilesi kıldık.

(Vakıa 73)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Biz, o ağacı bir belge ve köylüler için bir yaşam aracı yaptık.

(Vakıa 73)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Hiç düşündünüz mü yaktığınız ateşi? Onun ağacını siz mi var ettiniz yoksa biz mi? Biz onu bir ders ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık. Öyleyse Yüce Rabbinin adını övgüyle an!

(Vakıa 73)

Bekir Sadak Meali:

Biz onu bir ibret ve colde konaklayanlar icin yararli kildik.

(Vakıa 73)

Besim Atalay Meali:

Biz, onu hem bir ibret, hem çöl yolcularıyçin bir mata kıldık

(Vakıa 73)

Celal Yıldırım Meali:

Biz, onu bir öğüt ve ibret ve hem de boş arazide yolculuk yapanlar (gezip dolaşanlar, rahat ve temiz hava almak isteyenler) için bir fayda kıldık.

(Vakıa 73)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Biz onu hem düşündürücü, ibret verici bir uyarıcı (cehennemi hatırlatıcı), hem de ihtiyacı olanlar için bir yararlanma kaynağı (enerji) olarak yarattık.

(Vakıa 73)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Biz onu bir ibret ve çölde konaklayanlar için yararlı kıldık.

(Vakıa 73)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Biz onu bir ibret ve ıssız yerlerde yaşayanlara bir yarar kaynağı kıldık.

(Vakıa 73)

Diyanet Vakfı Meali:

Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık.

(Vakıa 73)

Edip Yüksel Meali:

Kullananlar için biz onu bir ibret ve yararlı yaptık.

(Vakıa 73)

Elmalılı Orjinal Meali:

Biz onu hem bir muhtıra kıldık hem de bir istifade; alandaki muhtaclar için.

(Vakıa 73)

Elmalılı Yeni Meali:

Biz onu hem bir ihtar, hem de alandaki muhtaçlara (çöl yolcularına) faydalı kıldık;

(Vakıa 73)

Erhan Aktaş Meali:

Biz, onu bir hatırlatma ve ihtiyaç sahipleri için bir yararlanma kaynağı yaptık.

(Vakıa 73)

Gültekin Onan Meali:

Biz onu hem bir öğüt ve hatırlatma (konusu), hem ihtiyacı olanlara bir meta kıldık.

(Vakıa 73)

Hakkı Yılmaz Meali:

Biz ateşi/oksijeni bir ibret/hatırlatma ve çöl yolcularına bir yarar yaptık.

(Vakıa 73)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Biz onu, hem bir hatırlatma/öğüt hem de ihtiyacı olanlara faydalanacakları bir meta kıldık.

(Vakıa 73)

Harun Yıldırım Meali:

Biz onu hem öğüt ve hatırlatma, hem de ihtiyacı olanlara fayda kıldık.

(Vakıa 73)

Hasan Basri Çantay:

Biz onu hem bir ibret, hem çöl yolcularına bir faide kıldık.

(Vakıa 73)

Hayrat Neşriyat Meali:

Biz onu (o ateşi, Cehennem ateşi için) bir hatırlatma ve çölde yolculuk edenler için bir menfaat kıldık.

(Vakıa 73)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Onu, bir hatırlatma ve kırda kalanlara/gelip geçenlere bir faydalanma olarak yaptık.

(Vakıa 73)

İbni Kesir Meali:

Biz, onu bir ibret ve konaklayanlar için faydalı kıldık.

(Vakıa 73)

İlyas Yorulmaz Meali:

Biz onu (ateşi) bir öğüt ve yolcular için ısınma aracı kıldık.

(Vakıa 73)

İskender Ali Mihr Meali:

Biz, onu (ateşi) bir ibret ve çöl yolcuları (sahrada konaklayanlar) için bir meta (ısı ve ışık kaynağı) kıldık.

(Vakıa 73)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Biz bu ateşi hem bir düşündürücü olsun, hem de çöl yolcuları için yararlı bir nesne olsun diye varettik.

(Vakıa 73)

Kadri Çelik Meali:

Biz onu hem bir hatırlatma (konusu); hem de ihtiyacı olanlara bir geçimlik kıldık.

(Vakıa 73)

Mahmut Kısa Meali:

Biz ateşi, her an lütuf ve merhametimizi hatırlatan bir ibret belgesi ve ona ihtiyacı olanlar için hayatta vazgeçilmez bir nîmet kıldık.

(Vakıa 73)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(72-73) Ağacını yaratan siz misiniz? Biz mi? Onu çöldekiler için ibret ve fayda yapılmıştır.

(Vakıa 73)

Mehmet Türk Meali:

Biz onu hem bir ibret hem de ihtiyacı olanların faydalanması için yarattık.

(Vakıa 73)

Muhammed Celal Şems Meali:

Biz onu bir öğüt (vesilesi) ve yolcular için çok faydalı kıldık.

(Vakıa 73)

Muhammed Esed Meali:

Onu (Bizi) hatırlamanı(zı)n bir vasıtası ve (hayatlarının) yabaniliği içinde kaybolmuş ve acıkıp susamış bütün insanlar için bir rahatlama vasıtası yaptık.

(Vakıa 73)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlere yararlı bir nesne yaptık.

(Vakıa 73)

Mustafa Çavdar Meali:

Biz, ateşi cehennem azabını hatırlatma vesilesi odununu da ihtiyaç sahipleri için bir yararlanma aracı kıldık.

Bknz: (2/24) - (66/6)

(Vakıa 73)

Mustafa Çevik Meali:

71-74 Şu yaktığınız ateşe bir bakın, o ateşin ağacını siz mi yarattınız yoksa Biz mi? Onun ateşi ile aynı zamanda hem ısınır hem de başka birçok ihtiyacınızı giderirsiniz. O halde Rabbinizin sizin için yarattıklarını ve onların işleyen mükemmel nizamlarını düşünüp davetine icabet ederek şükredin.

(Vakıa 73)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Biz onu bir hatırlama vesilesi ve kendi yalnızlığında kaybolmuş muhtaçlar için yarayışlı bir meta kıldık.

(Vakıa 73)

Osman Okur Meali:

Biz onu bir hatırlama vesilesi ve kendi yalnızlığında kaybolmuş muhtaçlar için yarayışlı bir meta kıldık.

(Vakıa 73)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Biz onu (o ateşi) bir muhtıra ve sahraya konup göçenler için bir menfaat kıldık.

(Vakıa 73)

Ömer Öngüt Meali:

Biz onu bir ibret ve çöl yolcuları için bir fayda yaptık.

(Vakıa 73)

Ömer Sevinçgül Meali:

Biz onu hem bir ibret, hem de kırlık alanlarda olanların faydalanması için yarattık.

(Vakıa 73)

Sadık Türkmen Meali:

Onu bir hatırlatma ve gelip geçenlere/ihtiyacı olanlara bir fayda kıldık.

(Vakıa 73)

Seyyid Kutub Meali:

Biz onu hem düşündürücü, ibret verici bir uyarıcı, hem de ihtiyacı olanlar için bir yararlanma kaynağı olarak yarattık.

(Vakıa 73)

Suat Yıldırım Meali:

Biz onu çölde, yolda bulunanlar ve muhtaçlar için hem bir ders, hem de istifade vesilesi kıldık.

(Vakıa 73)

Süleyman Ateş Meali:

Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlere bir fayda yaptık.

(Vakıa 73)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Biz ateşi, hem bilgi konusu hem ihtiyacı olanlar için yararlı bir şey haline getirdik.

(Vakıa 73)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Onu, Bizi hatırlamanız için bir işaret, ihtiyacı olanlar için de bir nimet kıldık.

(Vakıa 73)

Şaban Piriş Meali:

Biz, onu bir ibret ve ihtiyaç sahipleri için faydalı kıldık.

(Vakıa 73)

Talat Koçyiğit Meali:

Biz onu bir ibret ve çölde yaşayanlar için bir nimet kıldık.

(Vakıa 73)

Tefhimul Kuran Meali:

Biz onu hem bir öğüt ve hatırlatma (konusu) hem de ihtiyacı olanlara bir meta kıldık.

(Vakıa 73)

Ümit Şimşek Meali:

Biz onu bir ibret yaptık ve tutuşturanlar için yararlı kıldık.

(Vakıa 73)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Biz onu hem bir ibret hem de çöl yolcularına bir nimet kıldık.

(Vakıa 73)