56. Vakıa Suresi / 79.ayet

Ona temiz yaratılmış olan (meleklerden) başkası dokunamaz.

Bknz: (67/5)

Mustafa Çavdar Meali

Vakıa 79 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ona, temiz olanlardan başkaları dokunamaz.

(Vakıa 79)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ki O’na (Kur’an’a) temizlenip arınmış olanlardan başkası temas kuramaz. (Gusülsüz ve abdestsiz dokunamaz.)*

(Vakıa 79)

Abdullah Parlıyan Meali:

O'na ancak arınıp, temizlenmiş olanlar dokunabilir.

(Vakıa 79)

Adem Uğur Meali:

Ona ancak temizlenenler dokunabilir.

(Vakıa 79)

Ahmet Hulusi Meali:

Ona (Bilgiye), (şirk pisliğinden - hayvaniyetinden) arınıp, tahir olanlardan başkası dokunamaz!

(Vakıa 79)

Ahmet Tekin Meali:

Tertemiz olan meleklerden başkası ona el süremeyecek, emin elçiden, masum peygamberden başkası onu dile getiremeyecek, şirkten ve inkârdan arınan temiz mü'minlerden başkası eline alıp faydalanamayacak, mânalarına nüfuz edemeyecek, sevabına nail olamayacaktır.

(Vakıa 79)

Ahmet Varol Meali

Ona temiz olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Ali Bulaç Meali:

Ona, temizlenip arınmış olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Ona tertemiz (abdestli) olanlardan başkası el sürmesin.

(Vakıa 79)

Ali Rıza Sefa Meali:

Arınmışlardan başkası Ona dokunamaz.[500]

500)Bu ayet, ikiyüzlü din sömürgenleri tarafından "Kur'an, abdestsiz ele alınamaz!" biçiminde saptırılmıştır. Oysa ayette bildirilen arınmışlık, bedensel bir temizliği değil; Kur'an dışındaki uydurmalardan arındırılarak katışıksız dine yönelen bir benliği tanımlamaktadır. 3:191 ayetinde, "Otururken ve yatarken Allah'ı anın!" ve 73:20 ayetinde, "Kur'an'dan, size kolay geleni okuyun!" buyrukları bildirilmiştir. Muhammed peygamber, 25:30 ayetinde, "Benim toplumum, Kur'an'ı bıraktı!" diyerek Allah'a yakınmaktadır. Abdestsiz Kur'an okunamayacağı yalanları, Kur'an'ın öğrenilmesini engellemek amacıyla örülen evrensel tuzağın bir parçasıdır. Abdest olarak sonradan isimlendirilen kutsanmak eyleminin yalnızca namaz öncesinde yapılacağı Maide 5:6 ayetinde bildirilmiş ve bu olgunun gerçek anlamı konusunda aynı ayetin dipnotunda bilgi verilmiştir.

(Vakıa 79)

Ali Ünal Meali:

O (Kitaba, ondan bilgi edinmek için) tertemiz olanlardan başkası uzanamaz; (ve Kur’ân’a maddî–manevî kirlerden) arınmış olanlardan başkası el süremez.

(Vakıa 79)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Temizlerden başkası ona dokunmaz. (Onu anlamaz.)

(Vakıa 79)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Onunla ancak temiz olanlar iletişim kurabilir. Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.

(Vakıa 79)

Bekir Sadak Meali:

(77-80) Dogrusu bu Kitap, sadece arinmis olanlarin dokunabilecegi, sakli bir Kitap'da mevcudken alemlerin Rabbi tarafindan indirilmis olan Kurani Kerim'dir.

(Vakıa 79)

Besim Atalay Meali:

Ona ancak, arınmış olanlar dokunabilir

(Vakıa 79)

Celal Yıldırım Meali:

O'na ancak arınıp temizlenmiş olanlar dokunabilir.

(Vakıa 79)

Cemal Külünkoğlu Meali:

O (Kur'an)'a ancak arınıp temizlenmiş olanlar dokunabilir.*

(Vakıa 79)

Diyanet İşleri Eski Meali:

77,78,79,80. Doğrusu bu Kitap, sadece arınmış olanların dokunabileceği, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir.

(Vakıa 79)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Ona, ancak tertemiz olanlar dokunabilir.

(Vakıa 79)

Diyanet Vakfı Meali:

Ona ancak temizlenenler dokunabilir.  *

(Vakıa 79)

Edip Yüksel Meali:

Onu ancak temizler kavrayabilir.

(Vakıa 79)

Elmalılı Orjinal Meali:

ona tertemiz temizlenmiş olanlardan başkası el süremez

(Vakıa 79)

Elmalılı Yeni Meali:

ona tertemiz temizlenmiş olanlardan başkası el süremez;

(Vakıa 79)

Erhan Aktaş Meali:

Ona arındırılmış olanlardan başkası dokunamaz.[1]

1)Bu ayet, Kur'an'a abdestsiz dokunulmayacağına dair görüşe kanıt olarak gösterilmektedir. Oysaki müşriklerin; "Vahiy, nebiye indirilirken ona cinler başka şeyler kattılar" iddialarına yanıt verilmektedir; "Ona ancak arındırılmış olanlar dokunabilir." denerek, onların bu iddiaları yalanlanmaktadır. Yani vahyin hiçbir değişikliğe uğramadan Nebiye olduğu gibi ulaştığı söylenmektedir. Ona; ne cin ne insan, kötü amaçlı hiç bir müdahale söz konusu olmamıştır. Ona, bir ilave veya eksiltme söz konusu değildir. Ona, ancak arındırılmış olanlar dokunabilir. Çevirilerde, metindeki "mutaharrun" sözcüğüne "arınmış/temiz olanlar" şeklinde anlam verilmektedir. Bu yanlış bir anlamlandırmadır. Ayet, "arınmış olan" demiyor; "arındırılmış olan" diyor. "Arınmış" olmakla, "arındırılmış" olmak aynı şey değildir. Temiz olmak, bir kimsenin kendi kendisine yaptığı bir şeyken; "Temizlendirilmiş/arındırılmış olmak, başkası tarafından yapılan bir şeydir. Zaten ayette söz konusu edilen temizlik fiziki bir temizlik de değildir. Bir kimseye, "temiz insan" dendiğinde kast edilen temizlik neyse o türden bir temizliktir. Nasıl ki birine "temiz insan" dendiği zaman, eli yüzü yıkanmış, üstü başı temiz olan değil; güvenilir, dürüst, iyi bir kimse olduğu anlaşılıyorsa, bu ayette de söz konusu olan temizlik, bu tür ahlaki bir temizliktir. Yani deniyor ki; vahiy, nebiye inzal olurken, ona güvenilir, dürüst ve iyi olanlardan başkası dokunmuş olamaz. Onun için sizin dokunduğunu söylediğiniz şeylerin dokunmuş olması mümkün değildir. Dolayısı ile bu ayetin, "Kur'an okunurken abdestli olmak gerekir." le bir ilgisi yoktur.

(Vakıa 79)

Gültekin Onan Meali:

Ona temizlenip arınmış olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Hakkı Yılmaz Meali:

Ona zihinsel olarak temizlenmişlerden başkası temas edemez.

(Vakıa 79)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O (Kitab’a) temizlenmiş olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Harun Yıldırım Meali:

Arınanlardan başkası ona dokunamaz.

(Vakıa 79)

Hasan Basri Çantay:

Ona tam bir suretde temizlenmiş olanlardan başkası el süremez.

(Vakıa 79)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ona ancak temizlenmiş olan kimseler dokunur.(1)*

(Vakıa 79)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Ona¹, ancak temizlenenler temas edebilir.

(Vakıa 79)

İbni Kesir Meali:

Ona arınmış olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

İlyas Yorulmaz Meali:

O saklı kitaba, Rableri tarafından temizlenmiş olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

İskender Ali Mihr Meali:

O’na, tahir olanlardan (maddî ve manevî arınanlardan) başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Ona arı sili olanlardan başkası el süremez.

(Vakıa 79)

Kadri Çelik Meali:

Ona, temizlenip arınmış olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Mahmut Kısa Meali:

Cebrail onu Levh-i Mahfuz’dan Peygamberin kalbine indirirken, hiçbir cin, şeytan ve benzeri şerli yaratık ona bir şey karıştıramaz ve ondan bir şey eksiltemez. Çünkü ona, tertemiz meleklerden başkası dokunamaz!

(Vakıa 79)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(78-79) Korunması çok iyi bir kitaptır. Ona tertemizlerden başkası dokunmamalıdır.

(Vakıa 79)

Mehmet Türk Meali:

Ona, ancak temizlenenler dokunabilir.1*

(Vakıa 79)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Allah tarafından) temiz kılınan dışında, kimse ona dokunamaz.

(Vakıa 79)

Muhammed Esed Meali:

ki ona ancak (kalben) temiz olanlar dokunabilir:

(Vakıa 79)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Ona yalnızca temiz olanlar dokunabilir.

(Vakıa 79)

Mustafa Çavdar Meali:

Ona temiz yaratılmış olan (meleklerden) başkası dokunamaz.

Bknz: (67/5)

(Vakıa 79)

Mustafa Çevik Meali:

77-80 Kur’an muhataplarına sorumluluklar yükleyen bir kitaptır ve Allah’ın koruması altındadır. Ondan ancak Rablerine karşı derin bir sorumluluk bilinci içinde olan temiz akıl sahipleri yararlanabilir. O Kitap Rabbinizden gelen ilahi mesajları içerir.

(Vakıa 79)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Ona ancak temizler dokunabilir:

(Vakıa 79)

Osman Okur Meali:

Ona, temizlenip arınmış olanlar dan(meleklerden) başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ona tamamen temiz olanlardan başkası el süremez.

(Vakıa 79)

Ömer Öngüt Meali:

Temizlenmiş olanlardan başkası ona el süremez.

(Vakıa 79)

Ömer Sevinçgül Meali:

Ona iyice arınanlardan başkası dokunamazlar.

(Vakıa 79)

Sadık Türkmen Meali:

Ona (Allah katındaki korunmuş Kitaba/Kur’an’a) ancak, temiz olanlar (melekler) dokunabilmiştir.

(Vakıa 79)

Seyyid Kutub Meali:

Ona sadece tertemiz kimseler el sürebilir.

(Vakıa 79)

Suat Yıldırım Meali:

Ona tertemiz (abdestli) olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Süleyman Ateş Meali:

Ki ona temizlerden başkası dokunmaz.

(Vakıa 79)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Ona tertemiz sayılanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(77-80) Doğrusu bu, değerli bir mesajdır. Korunan bir Kitap içindedir. Ondan ancak iyi niyetli olanlar istifade edebilir. Âlemlerin Rabbi katından indirilmiştir.

(Vakıa 79)

Şaban Piriş Meali:

Ona arınmış olanlardan başkası dokunamaz.

(Vakıa 79)

Talat Koçyiğit Meali:

75-80 Hayır, yıldızların yerlerine yemin ederim ki - bilseniz bu, büyük bir yemindir- bu Kitab, âlemlerin Rabbı tarafından indirilmiş, temizlenmiş olanlardan başkasının dokunamayacağı, Levh-ı Mahfûz'da bulunan çok yüce Kur'ândır.

(Vakıa 79)

Tefhimul Kuran Meali:

Ona, temizlenip arınmış olanlardan başkası dokunmaz.

(Vakıa 79)

Ümit Şimşek Meali:

Tertemiz olanlardan başkası ona dokunmasın.(9)*

(Vakıa 79)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ona, arındırılmışlardan başkası dokunmaz.

(Vakıa 79)