36. Yasin Suresi / 58.ayet

Merhameti sınırsız Rablerin ‘den esenlik ve selam sözü vardır.

Bknz: (19/85)(54/54)»(54/55)

Mustafa Çavdar Meali

Yasin 58 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Onlara, rahim Rabden söylenen söz de esenlik size sözüdür.

(Yasin 58)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Ayrıca, en yüce saadet kaynağı olarak) Çok esirgeyen Rabb’dan, onlara (bizzat) sözlü (İlahi tecelli ve tezahürlü) “selam” (verilecektir ki, bu en büyük onur ve mutluluk vesilesidir.)

(Yasin 58)

Abdullah Parlıyan Meali:

Bütün bu sayılanlardan daha güzeli, mü'minlere Allah'ın rahim sıfatının tecellisi olarak söylenen söz de: “Esenlik size” sözüdür.

(Yasin 58)

Adem Uğur Meali:

Onlara merhametli Rabb'in söylediği selam vardır.

(Yasin 58)

Ahmet Hulusi Meali:

Rahıym Rab'den "Selam" sözü ulaşır (Selam ismi özelliğini yaşarlar)!

(Yasin 58)

Ahmet Tekin Meali:

Sonsuz rahmetiyle, engin merhametiyle mü'minleri murada erdiren Rabden, doğrudan doğruya, aracısız, “Selâm size, selâmette olun, selâmete erdiniz” denilir.

(Yasin 58)

Ahmet Varol Meali

Merhamet sahibi Rabdan onlara sözlü selâm vardır.

(Yasin 58)

Ali Bulaç Meali:

Çok esirgeyen Rabb'dan onlara bir de sözlü "Selam" (vardır).

(Yasin 58)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Allah tarafından (melekler vasıtasıyla) bir söz olarak onlara “Selâm” vardır.

(Yasin 58)

Ali Rıza Sefa Meali:

Merhametli Efendiden bir söz; "Selam!"

(Yasin 58)

Ali Ünal Meali:

(Mü’minlere karşı) hususî rahmeti pek bol bir Rab’den (asla tevbih, takbih değil, sadece) “selâm” sesi alırlar.

(Yasin 58)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Rabb-ı Rahiminizden size selam olsun! (Ve Cehennemdekilere de:)

(Yasin 58)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Onlara, merhametli Rabbin söylediği selam vardır.

(Yasin 58)

Bekir Sadak Meali:

Merhametli olan Rab katindan onlara selam vardir.

(Yasin 58)

Besim Atalay Meali:

«Yarlıgayan Tanrıdan selâm!» denir onlara

(Yasin 58)

Celal Yıldırım Meali:

Onlara O çok merhametli Rabb'dan sözlü selâm vardır.

(Yasin 58)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Merhameti bol olan Rab'den (Allah tarafından) bir söz olarak onlara “Selâm” vardır.

(Yasin 58)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Merhametli olan Rab katından onlara selam vardır.

(Yasin 58)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Çok merhametli olan Rab'den bir söz olarak (kendilerine) "Selam" (vardır).

(Yasin 58)

Diyanet Vakfı Meali:

Onlara merhametli Rabb'in söylediği selam vardır.

(Yasin 58)

Edip Yüksel Meali:

Rahim olan Rab'den söz olarak 'selam' vardır.

(Yasin 58)

Elmalılı Orjinal Meali:

Bir selam, rahim bir rabdan kelam

(Yasin 58)

Elmalılı Yeni Meali:

Merhametli Rabbin kelamı bir "Selam" olacak.

(Yasin 58)

Erhan Aktaş Meali:

Rahmeti kesintisiz Rabb'den söz selamdır.[1]

1)Esenlik ve huzur dileğidir.

(Yasin 58)

Gültekin Onan Meali:

Çok esirgeyen rabden onlara bir de sözlü "Selam" (vardır).

(Yasin 58)

Hakkı Yılmaz Meali:

Söz olarak onlara engin merhamet sahibi Rabbden “selâm” vardır.

(Yasin 58)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Onlara çok merhametli Rab tarafından sözlü olarak verilen “selam” vardır.

(Yasin 58)

Harun Yıldırım Meali:

Onlara merhametli Rabb'in söylediği selam vardır.

(Yasin 58)

Hasan Basri Çantay:

Çok esirgeyici Rab (lerin) den bir de selam (var) dır.

(Yasin 58)

Hayrat Neşriyat Meali:

Çok merhametli Rab'den (onlara) hitâben (bir de) selâm vardır.

(Yasin 58)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Rahim olan RAB'den bir söz olarak bir esenlik vardır.

(Yasin 58)

Hüseyin Atay Meali:

Acıyan Rab katından onlara "Esenlik!" sözü vardır.

(Yasin 58)

İbni Kesir Meali:

Rahim Rabblarından bir de; selam, sözü.

(Yasin 58)

İlyas Yorulmaz Meali:

Merhamet sahibi Rablerinden onlar için “Selam (güvenlik içinde yiyin için)” sözü vardır.

(Yasin 58)

İskender Ali Mihr Meali:

Rahîm olan Rab’ten "selâm" sözü (vardır).

(Yasin 58)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

«Esirgeyici çalaptan esenlik size.»

(Yasin 58)

Kadri Çelik Meali:

Çok esirgeyen Rabden onlara bir de sözlü “Selam” (esenlik dileme vardır).

(Yasin 58)

Mahmut Kısa Meali:

Bütün bunlardan daha üstün bir nîmet olarak, Sonsuz Merhamet Sahibi olan Rab’lerinden, “Selâm size sevgili kullarım; ebedî mutluluk diyarına hoş geldiniz. Artık selamettesiniz. Dert ve çile, gam ve keder, üzüntü ve sıkıntı bitmiştir!” sözü ile cennette ağırlanacaklar. Rablerinin bu iltifatıyla öylesine büyük bir mutluluk duyacaklar ki, diğer bütün nîmetler geride kalacak. Allah’ın ayetlerini inkâr edenlere gelince, o Gün Allah onlara diyecek ki:

(Yasin 58)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(57-58) Akla gelen her şey meyveler onlarındır. Merhametli Rabden bir de sözlü "selam" vardır.

(Yasin 58)

Mehmet Türk Meali:

Bir de çok merhametli olan Rabb’tan onlara sözlü “selâm” 1 (vardır).*

(Yasin 58)

Muhammed Celal Şems Meali:

Çok rahmet eden Rab tarafından, (kendilerine) selam söylenecek.

(Yasin 58)

Muhammed Esed Meali:

rahmet saçıcı Rabbin sözüyle gelen katıksız bir huzur ve rahatlık içinde.

(Yasin 58)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Bir de onlara, esirgeyici olan Tanrı'dan sözlü selam vardır.

(Yasin 58)

Mustafa Çavdar Meali:

Merhameti sınırsız Rablerin ‘den esenlik ve selam sözü vardır.

Bknz: (19/85) - (54/54)»(54/55)

(Yasin 58)

Mustafa Çevik Meali:

55-64 O gün cennet ehli en güzel nimetlere kavuşacak, keyif ve mutluluk içinde kendilerine vaat edilen cennette, vaat edilen eşleri ile birlikte sedirler üstünde huzurlu hayatlarına başlayacaklar. Bu onlara rahmeti sonsuz Rablerinin bir ödülüdür. Davetinden yüz çevirenlere de Allah şöyle buyuracak: “Ey günahkârlar! Ben size şeytan sizin düşmanınızdır, sakın ona uymayın yoksa cehennemi hak edersiniz demedim mi? İşte şimdi onunla karşılaştınız. Oysa Rabbinizin davetine uyun ki nankörlerden, zalimlerden, müşriklerden olmayasınız diye de peygamberler ve kitaplar gönderip uyarmıştık. Niçin şeytanın peşine düşenlerin başlarına gelenlerden ibret alıp dersler çıkarmadınız? Aklınızı başınıza almanız gerekmez miydi? İşte şimdi bunun karşılığı olarak hak ettiğiniz cehenneme girin. Size vaat edilen de zaten burası idi.”

(Yasin 58)

Mustafa İslamoğlu Meali:

rahmeti sonsuz Rabbinin sözüyle gelen tarifsiz bir mutluluktur bu.

(Yasin 58)

Osman Okur Meali:

Merhametli olan Rab katından onlara selam vardır.

(Yasin 58)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Rahîm olan Rabden kavlen bir selâm da vardır.

(Yasin 58)

Ömer Öngüt Meali:

Çok merhametli bir Rab olan Allah'tan onlara söz olarak selâm gelir.

(Yasin 58)

Ömer Sevinçgül Meali:

Rahîm bir Rabden selâm!

(Yasin 58)

Sadık Türkmen Meali:

Çok merhametli Rabden de söz olarak ’selâm’ vardır.

(Yasin 58)

Seyyid Kutub Meali:

Merhametli olan Rabb katından onlara selâm vardır.

(Yasin 58)

Suat Yıldırım Meali:

Rabb-i Rahim'den sözle olan bir selam yine onlara...

(Yasin 58)

Süleyman Ateş Meali:

Çok esirgeyen Rabden (onlara) sözle selam (vardır).

(Yasin 58)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bir de ikramı bol Rabbinin selam sözü, artık bir bozukluğun olmayacağı sözü[1] vardır.

1)Selamet; gizli veya açık bir bozulmanın olmamasıdır (Müfredat).

(Yasin 58)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

O sonsuz rahmet sahibi Rabbin verdiği sözden dolayı huzur ve mutluluk içinde yaşarlar.

(Yasin 58)

Şaban Piriş Meali:

Merhametli Rab'den sözlü selam vardır

(Yasin 58)

Talat Koçyiğit Meali:

Bir de, çok merhametli olan Rabtan sözlü selâm.

(Yasin 58)

Tefhimul Kuran Meali:

Çok esirgeyen Rabb'dan onlara bir de sözlü «Selam» (vardır).

(Yasin 58)

Ümit Şimşek Meali:

Bir de, rahmeti bol bir Rabden sözlü selâm vardır. (21)*

(Yasin 58)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Rahim Rab'den bir de sözlü selam!

(Yasin 58)