10. Yunus Suresi / 6.ayet

Gece ile gündüzün birbiri ardınca gelişinde, Allah’ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde sorumluluğunu bilen bir toplum için nice ayetler/işaretler vardır.

Bknz: (2/164)(3/190)(25/61)»(25/62)(31/29)(35/13)(39/5)

Mustafa Çavdar Meali

Yunus 6 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Geceyle gündüzün, birbiri ardınca gelip gitmesinde ve Allah'ın, göklerde ve yeryüzünde halkettiği şeyler de, çekinen topluluğa elbette deliller var.

(Yunus 6)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Gerçekten, gece ile gündüzün art arda gelişinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde (Güneş sistemi ve galaksilerin muhteşem devir ve düzeninde, Rablerinden) korkup (küfür, zulüm ve kötülükten) sakınan (ve gerçeği arayan) bir topluluk için elbette ayetler vardır.

(Yunus 6)

Abdullah Parlıyan Meali:

Çünkü geceyle gündüzün birbiri ardınca gelmesinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı herşeyde, yolunu Allah ve kitap ile bulmaya çalışan bir toplum için mutlaka işaretler vardır.

(Yunus 6)

Adem Uğur Meali:

Gece ve gündüzün değişmesinde (uzayıp kısalmasında) Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, (Onu inkâr etmekten) sakınan bir kavim için elbette nice deliller vardır!

(Yunus 6)

Ahmet Hulusi Meali:

Gece ve gündüzün dönüşümünde, Allah'ın semalar ve arzda yarattıklarında, korunmak isteyenlere nice işaretler vardır.

(Yunus 6)

Ahmet Tekin Meali:

Gece ile gündüzün birbiri ardınca değişmesinde, Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı varlıklarda ve imkânlarda, Allah'a sığınıp, emirlerine yapışan günahlardan arınıp, azaptan korunan, kulluk ve sorumluluk şuuruyla, haklarına ve özgürlüklerine sahip çıkarak şahsiyetli davranan, dinî ve sosyal görevlerinin bilincinde olan toplumlar için Allah'ın varlığını, birliğini, kudretini gösteren nice deliller vardır.*

(Yunus 6)

Ahmet Varol Meali

Gece ile gündüzün ardarda gelmesinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattıklarında (kötülüklerden) sakınan bir topluluk için ayetler vardır.

(Yunus 6)

Ali Bulaç Meali:

Gerçekten, gece ile gündüzün ardarda gelişinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde korkup sakınan bir topluluk için elbette ayetler vardır.

(Yunus 6)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Elbette gece ile gündüzün, (büyüyüp küçülerek) arka arkaya gelmek suretiyle değişip durmasında, Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı bütün varlıklarda, Allah'dan korkan bir kavim için büyük deliller ve ibretler vardır; (hepsi Allah'ın kudret ve varlığına, kemal sıfatlarına delâlet ederler.)

(Yunus 6)

Ali Rıza Sefa Meali:

Kuşkusuz, hem gece ve gündüzün birbirini izlemesinde hem de Allah'ın göklerde ve yeryüzünde yarattıklarında, sorumluluk bilinci taşıyan bir toplum için kesinlikle kanıtlar vardır.

(Yunus 6)

Ali Ünal Meali:

Gece ile gündüzün, sürelerinin de değişerek birbiri peşisıra gelmesinde, Allah’ın göklerde ve yerde yarattığı her varlıkta ve her hadisede, kalbleri Allah’a karşı saygıyla dopdolu olan ve hayatları boyu O’na karşı gelmekten sakınıp azabından çekinenler için nice işaretler ve deliller, nice mesajlar vardır.

(Yunus 6)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Şüphesiz gece ve gündüzün değişmesinde, Allah’ın göklerdeki ve yerdeki yaratmasında kendilerini koruyanlar için ayetler (mucizeler) vardır.

(Yunus 6)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Gece ile gündüzün değişmesinde, Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, sakınan bir toplum için nice deliller vardır.

(Yunus 6)

Bekir Sadak Meali:

Gece ile gunduzun birbiri ardinca gelmesinde, Allah'in goklerde ve yerde yarattiklarinda, O'na karsi gelmekten sakinan kimseler icin ayetler vardir.

(Yunus 6)

Besim Atalay Meali:

Geceyle gündüzün art arda gelmesinde, Allahın göklerle yeri yaratmasında, herhalde sakınç olan bir ulusçün âyetler vardır

(Yunus 6)

Celal Yıldırım Meali:

Şüphesiz ki gece ile gündüzün birbirini izleyip değişmesinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, O'ndan korkup kötülüklerden sakınan bir millet için âyetler-belgeler vardır.

(Yunus 6)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Gerçekten, gece ile gündüzün değişmesinde (uzayıp kısalmasında) ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde Allah'a karşı sorumluluk bilinciyle yaşayan bir topluluk için nice deliller vardır.*

(Yunus 6)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Gece ile gündüzün birbiri ardınca gelmesinde, Allah'ın göklerde ve yerde yarattıklarında, O'na karşı gelmekten sakınan kimseler için ayetler vardır.

(Yunus 6)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Şüphesiz gece ve gündüzün ard arda değişmesinde, Allah'ın göklerde ve yeryüzünde yarattığı şeylerde, Allah'a karşı gelmekten sakınan bir toplum için pek çok deliller vardır.

(Yunus 6)

Diyanet Vakfı Meali:

Gece ve gündüzün değişmesinde (uzayıp kısalmasında) Allah’ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, (Onu inkâr etmekten) sakınan bir kavim için elbette nice deliller vardır!

(Yunus 6)

Edip Yüksel Meali:

Gecenin gündüzle yer değiştirmesinde ve ALLAH'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde erdemli bir toplum için deliller ve ibretler vardır.

(Yunus 6)

Elmalılı Orjinal Meali:

Elbette gece ile gündüzün birbiri ardınca değişip durmasında ve Allahın Göklerde ve yerde yarattığı kainatta korunacak bir kavm için bir çok ayetler var

(Yunus 6)

Elmalılı Yeni Meali:

Gece ile gündüzün birbiri ardınca değişip durmasında ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattıklarında sakınan bir kavim için elbette birçok deliller vardır.

(Yunus 6)

Erhan Aktaş Meali:

Gece ile gündüzün birbiri ardınca gelmesinde, Allah'ın yarattığı göklerde ve yerde, takva sahibi bir topluluk için nice ayetler[1] vardır.

1)Gösterge, kanıt.

(Yunus 6)

Gültekin Onan Meali:

Gerçekten, gece ile gündüzün ardarda gelişinde ve Tanrı'nın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde korkup sakınan bir topluluk için elbette ayetler vardır.

(Yunus 6)

Hakkı Yılmaz Meali:

Şüphesiz gece ile gündüzün birbiri ardınca gelmesinde ve Allah'ın göklerde ve yerde oluşturduğu şeylerde, Allah'ın koruması altına giren bir toplum için nice alâmetler/göstergeler vardır.

(Yunus 6)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Şüphesiz ki gecenin ve gündüzün peşi sıra gelmesinde ve Allah’ın göklerde ve yerde yarattıklarında, korkup sakınan bir topluluk için (Allah’ın azamet ve gücüne delalet eden) ayetler vardır.

(Yunus 6)

Harun Yıldırım Meali:

Gerçekten, gece ile gündüzün ardarda gelişinde ve Allah’ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde korkupsakınan bir topluluk için elbette ayetler vardır.

(Yunus 6)

Hasan Basri Çantay:

Gece ile gündüzün birbiri ardınca (artarak, eksilerek) gelmesinde göklerde ve yerde Allahın yaratdığı şeylerde (bütün kainatda, kötülükden) sakın (ıb inan) acak bir kavm için, elbet nice ayetler (ibretler) vardır.

(Yunus 6)

Hayrat Neşriyat Meali:

Şübhesiz ki gece ile gündüzün ihtilâfında (ard arda gelmesinde) ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, (O'na karşı gelmekten) sakınacak bir kavim için apaçık deliller vardır.

(Yunus 6)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Gerçekten, Gecenin ve gündüzün zıt düşmesinde [birbirinin yerine geçmesinde] ve Allah'ın göklerde ve [tüm evrende] yarattıklarında, korunup sakınan bir millet için mutlaka ayetler¹ [deliller] vardır.

(Yunus 6)

Hüseyin Atay Meali:

Doğrusu, gece ile gündüzün gidiş gelişinde, Allah'ın göklerde ve yerde yarattıklarında, saygılı olan ulus için belgeler vardır.

(Yunus 6)

İbni Kesir Meali:

Gece ile gündüzün değişmesinde; Allah'ın göklerde ve yerde yarattıklarında, sakınan bir kavim için ayetler vardır.

(Yunus 6)

İlyas Yorulmaz Meali:

Gecenin ve gündüzün birbirlerinden farklı olması ve göklerde ve yerde yarattığı her şeyde, sakınan bir topluluk için pek çok ibretler vardır.

(Yunus 6)

İskender Ali Mihr Meali:

Muhakkak ki gece ile gündüzün, peşpeşe (karşılıklı) gelmesinde ve Allah’ın semalarda ve yerde yarattığı şeylerde, takva sahibi bir kavim için âyetler (deliller) vardır.

(Yunus 6)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Gerçekten gece ile gündüzün biribiri ardı sıra gelmesinde, Allah'ın yerlerde, göklerde yarattıklarında sakınırlar takımı için kesin belgeler vardır.

(Yunus 6)

Kadri Çelik Meali:

Gece ile gündüzün birbiri ardınca gelmesinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattıklarında, sakınan kimseler için nice ayetler vardır.

(Yunus 6)

Mahmut Kısa Meali:

Gerçekten de, gece ile gündüzün birbiri ardınca gelmesinde ve Allah’ın göklerde ve yerde yaratmış olduğu bunca varlıklarda, bilinç ve duyarlık sahibi olan, aklını kullanan ve haksız önyargılardansakınan bir toplum için, O’nun sonsuz kudret ve merhametini gösteren nice mûcizeler, ibret verici mesajlar ve işâretler vardır. Kâinat kitabının sayfalarına nakşedilmiş bunca mûcizelere ve apaçık delillere rağmen:

(Yunus 6)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Uygun şekilde geceyle gündüzün ardı sıra gelişinde ve yarattığı her bir Şeyde gökler ve yerde, korkup sakınan topluluklar için ayetler vardır.

(Yunus 6)

Mehmet Türk Meali:

Şüphesiz gece ile gündüzün birbirini takip etmesinde ve Allah’ın göklerde ve yerde yaratmış olduğu şeylerde, (günâha girmekten) sakınan bir toplum için elbette alınacak ibretler vardır.

(Yunus 6)

Muhammed Celal Şems Meali:

Şüphesiz gece ile gündüzün ardı ardına (ve değişerek) gelmesinde (ve) Allah’ın göklerde ve yerde yarattıklarında, takvayı benimseyenler için, mutlaka (birçok) deliller vardır.

(Yunus 6)

Muhammed Esed Meali:

Çünkü, gerçekten de, geceyle gündüzün ardarda gelmesinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı her şeyde, O'na karşı sorumluluk bilinci taşıyan bir toplum için mutlaka işaretler vardır!

(Yunus 6)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Şu bir gerçek ki, geceyle gündüzün birbiri ardınca değişip durmasında, Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, sakınan bir topluluk için sayısız ayetler vardır.

(Yunus 6)

Mustafa Çavdar Meali:

Gece ile gündüzün birbiri ardınca gelişinde, Allah’ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde sorumluluğunu bilen bir toplum için nice ayetler/işaretler vardır.

Bknz: (2/164) - (3/190) - (25/61)»(25/62) - (31/29) - (35/13) - (39/5)

(Yunus 6)

Mustafa Çevik Meali:

Gece ve gündüzün birbirini takip etmesinde, uzayıp, kısalmasında, Allah’ın göklerde ve yerde yarattığı her şeyde O’nun ilmine ve gücüne işaret eden sayısız deliller vardır. Ancak doğruyu arayan ve Allah’a karşı sorumluluk bilinci taşıyanlar bu misallerden alınması gereken dersleri alırlar.

(Yunus 6)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Çünkü gecenin ve gündüzün birbiri ardınca gelişi ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı her şey, sorumluluk bilinci taşıyan bir toplum için hakikate yapılmış birer atıftır.

(Yunus 6)

Osman Okur Meali:

Gece ve gündüzün değişmesinde (uzayıp kısalmasında) Allah’ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, (Onu inkâr etmekten) sakınan bir kavim için elbette nice deliller vardır!

(Yunus 6)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Şüphe yok ki, gece ile gündüzün biribirini takib etmesinde ve Allah Teâlâ'nın göklerde ve yerlerde yaratmış olduğu şeylerde muttakî olan bir kavim için elbette âyetler vardır.

(Yunus 6)

Ömer Öngüt Meali:

Gece ve gündüzün birbirini takip etmesinde, Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, O'ndan korkup sakınan bir topluluk için nice âyetler (deliller) vardır.

(Yunus 6)

Ömer Sevinçgül Meali:

Geceyle gündüzün aykırı nitelikleriyle birbirini izlemesinde, Allah’ın göklerde ve yerde yarattıklarında, içtenlikle inanıp kötülüklerden sakınan kimseler için ayetler vardır.

(Yunus 6)

Sadık Türkmen Meali:

Gerçek şu ki; gece ile gündüzün değişmesinde, Allah’ın göklerde ve yeryüzünde yarattığı şeylerde, korkup sakınan bir toplum için elbette ayetler/işâretler vardır.

(Yunus 6)

Seyyid Kutub Meali:

Gece ile gündüzün birbirini kovalamasında ve Allah'ın gökler ile yerde yarattığı varlıklarda, O'ndan korkan kimseler için birçok ibret dersleri vardır.

(Yunus 6)

Suat Yıldırım Meali:

Gece ve gündüzün sürelerinin değişerek peşpeşe gelmesinde,Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı bunca varlıklarda, elbette Allah'ı sayıp kötülüklerden sakınacak kimseler için nice deliller vardır.

(Yunus 6)

Süleyman Ateş Meali:

Gece ve gündüzün değişmesinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, korunan bir topluluk için nice ibretler vardır.

(Yunus 6)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Gece ile gündüzün farklılaşmasında, Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı her şeyde kendini (yanlışlardan) koruyan bir topluluk için göstergeler (ayetler) vardır.

(Yunus 6)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Allah'ın geceyle gündüzü peş peşe getirmesinde, göklerde ve yerde olanları yaratmasında, Allah'a karşı gelmekten çekinen kimseler için mutlaka âyetler vardır.

(Yunus 6)

Şaban Piriş Meali:

Gece ile gündüzün birbiri ardınca gelişinde, Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde sakınan bir toplum için işaretler vardır.

(Yunus 6)

Talat Koçyiğit Meali:

Gece ve gündüzün birbiri arkasından gelmesinde, Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, sakınan kimseler için deliller vardır.

(Yunus 6)

Tefhimul Kuran Meali:

Gerçekten, gece ile gündüzün ardarda gelişinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde korkup sakınabilen bir topluluk için elbette ayetler vardır.

(Yunus 6)

Ümit Şimşek Meali:

Gece ve gündüzün peş peşe değişmesinde ve Allah'ın göklerde ve yerde yarattığı şeylerde, inkârdan ve kötülüklerden sakınan bir topluluk için âyetler vardır.

(Yunus 6)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Şu bir gerçek ki, geceyle gündüzün birbiri ardınca değişip durmasında, Allah'ın göklerde ve yerde vücut verdiği şeylerde, sakınan bir topluluk için sayısız ayetler vardır.

(Yunus 6)