Görevliler: “Peki yalan söylüyorsanız, hırsızlığın cezası nedir?” dediler.
Bknz: (5/38)
Görevliler: “Peki yalan söylüyorsanız, hırsızlığın cezası nedir?” dediler.
Bknz: (5/38)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
(Görevliler) Demişti ki: “(Öyle isekaybolan kıymetli kap sizde yakalanırsa ve) Eğer sizin yalancılardan olduğunuz anlaşılırsa (size göre) bunun cezası nedir?” (sorusunu yöneltmişlerdi.)
(Yusuf 74)Görevliler: “Peki ya yalancı çıkarsanız, o hırsızlık edenin sizce cezası nedir?” diye sordular.
(Yusuf 74)(Yusuf'un adamları) dediler ki: Peki, siz yalancıysanız bunun cezası nedir?
(Yusuf 74)(Mısırlılar) dediler ki: "Eğer yalan söylüyorsanız onun cezası nedir?"
(Yusuf 74)Yûsuf'un adamları: “Peki yalanınız ortaya çıkarsa, cezası nedir?” dediler.
(Yusuf 74)(Yusuf'un adamları): "Peki, eğer yalan söylüyorsanız (çalanın) cezası nedir?" dediler.
(Yusuf 74)Gelenler, “Pekalâ,” diye karşılık verdiler, “eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlık yapanın sizdeki cezası nedir?”
(Yusuf 74)Yusuf'un adamları dediler ki: "Peki siz yalancı iseniz, bunun cezası nedir?"
(Yusuf 74)Görevliler: “Peki eğer yalan söylüyorsanız, size göre hırsızlığın cezası nedir?” dediler.
(Yusuf 74)Onlar, "Eğer yalancı iseniz, hırsızlığın cezası nedir?" dediler.
(Yusuf 74)(Yusuf'un adamları) dediler ki: Peki, siz yalancıysanız bunun cezası nedir?
(Yusuf 74)"Peki! Eğer yalan söylüyorsanız bunun cezasının ne olduğunu biliyor musunuz?" dediler.
(Yusuf 74)Görevliler: “Eğer yalancılar iseniz, hırsızlık edenin cezası nedir?” dediler.
(Yusuf 74)“Peki, yalan söylüyorsanız nedir onun cezası?” demişlerdi.
(Yusuf 74)(O nidâ edenler:) “Eğer yalancılar iseniz o hâlde (sizin şeriatınıza göre) bunun cezâsı nedir? (Hükmünüzü siz verin!)” dediler.
(Yusuf 74)[Onlar] "Eğer siz yalancılar iseniz, onun [hırsızlığın] cezası nedir?" dediler.
(Yusuf 74)Dediler ki “Eğer yalan söylüyorsanız bunun cezası nedir, biliyor musunuz?”
(Yusuf 74)“Eğer siz yalan söylüyorsanız, o taktirde onun cezası nedir?” dediler.
(Yusuf 74)Dediler ki: «Peki, ya yalan söylüyorsanız, bunun cezası ne olacak?»
(Yusuf 74)Yûsuf’un adamları, “Peki” dediler, “eğer yalan söylüyorsanız ve içinizden biri melikin su tasını çalmışsa, bunun cezası ne olsun?”
(Yusuf 74)Uzlaşma edasıya "öyleyse" dediler: "Yalan söylüyorsanız bunun cezası sizce nedir?
(Yusuf 74)(Yûsuf’un adamları): “Eğer yalan söylüyorsanız (sizin dininize göre hırsızlığın) cezâsı nedir?” dediler.
(Yusuf 74)(Görevliler,) “Eğer yalancı olduğunuz (ispatlanırsa,) bunun için ceza ne olacak?” dediler.
(Yusuf 74)(Mısırlılar:) "Peki, eğer yalan söylüyorsanız, bu (yaptığınızın) cezası nedir?" dediler.
(Yusuf 74)Görevliler: "Peki, yalancı çıkarsanız, cezası nedir?" dediler.
(Yusuf 74)Bknz: (5/38)
(Yusuf 74)69-76 Nihayet kardeşler Yusuf’un huzuruna vardıklarında, Yusuf kardeşi Bünyamin’i onların yanından ayırıp başka bir yere çekerek, “Ben, senin kardeşin Yusuf’um.” deyip bağrına bastı ve geçmişte diğer kardeşlerinin yaptıkları için de üzülmemesini söyledi. Sonra da kardeşlerinin erzaklarını hazırlatıp yükletip Bünyamin’in yükünün içine kıymetli bir tas koydurttu ve onlar şehirden ayrılmak üzereyken de bir görevliyi arkalarından gönderip, bir hırsızlıktan dolayı yüklerinin aranacağını söyletti, onlar da gelen görevliye çalınan şeyin ne olduğunu sordular, görevli onlara hükümdarın su tası olduğunu, onu kendiliğinden getirene bir deve yükü daha erzak verileceğini, buna kendilerinin de kefil olduğunu söyledi, bunun üzerine Yusuf’un kardeşleri de “Allah’a yemin ederiz ki, biz ülkenize hırsızlık yapıp bozgunculuk çıkarmak için gelmedik. Bizim hırsızlık yapacak birileri olmadığımızı sizin de bilmeniz gerekir çünkü biz daha önce de sizinle alışveriş yaptık.” dediler. Bu defa Yusuf’un görevlendirdiği kişi de onlara, “Şayet yalan söylüyorsanız ve hırsızlığı da siz yapmışsanız, sizin yasalarınıza göre bunun cezası nedir?” diye sordu. Onlar da bizim ülkemizin yasalarına göre çalınan mal kimde bulunursa, hırsız mal sahibinin kölesi olacaktır, bizde hırsızlığa böyle ceza verilir.” dediler ve Yusuf’un huzuruna getirildiler. Yusuf yüklerinin aranmasına önce diğer kardeşlerinden başlattı, sonra da Bünyamin’in yükü arasından tası buldurdu. Kardeşini yanında alıkoyabilmesi için Biz Yusuf’a böyle bir yol, bir çare öğrettik, aksi halde hükümdarın dininin yasalarına göre kardeşini yanında alıkoyamazdı. Biz dilediğimiz kimselere, dilediğimizi öğretip bilgilendirir, derecelerini de yükseltiriz. Unutmayın ki her bilenin üstünde, her şeyi bilen yalnızca Allah’tır.
(Yusuf 74)"Evet ama, eğer yalan söylüyorsanız bunun cezası (size göre) nedir?" dediler.
(Yusuf 74)(Yusuf'un adamları) dediler ki: Peki, siz yalancıysanız bunun cezası nedir?
(Yusuf 74)Dediler ki: «Eğer siz yalancı kimseler oldunuz ise onun cezası nedir?»
(Yusuf 74)(Yusuf'un adamları): “Yalan söylüyorsanız bunun cezası ne olacak?” dediler.
(Yusuf 74)“Peki yalan çıkarsanız ‘sizin yasalarınıza’ göre bu suçun cezası nedir?” diye sordular.
(Yusuf 74)(Yusuf’un adamları) dediler ki: “Onun cezası (sizce, sizin kanunlarınıza göre) nedir? Eğer yalancılar iseniz!”
(Yusuf 74)Görevliler; «Peki eğer yalan söylüyorsanız, size göre hırsızlığın cezası nedir?» dediler.
(Yusuf 74)(Yusuf'un adamları): "Peki, dediler, ya yalancı çıkarsanız o(hırsızlık ede)nin cezası nedir?"
(Yusuf 74)Görevliler dedi ki "Peki, ya yalan söylediğiniz ortaya çıkarsa size göre hırsızın cezası nedir?"
(Yusuf 74)Görevliler: "Eğer yalan söylüyorsanız bunun cezası ne?" dediler.
(Yusuf 74)Onlar da demişlerdi ki: "Eğer yalan söyleyen kimseler iseniz, bunun cezası nedir?"
(Yusuf 74)«Öyleyse» dediler. «Eğer yalan söylüyorsanız (bunun) cezası nedir?»
(Yusuf 74)Sordular: "Eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlığı yapanın cezası nedir?"
(Yusuf 74)